Lincoln Electric Weldline Goldenark LS Скачать руководство пользователя страница 37

DK

www.weldline.eu

DISTRIBUTED BY LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8o 2a - 08008 Barcelona - SPAIN

Manufactured by OTOSWING CO ., LTD.,  234-12 Kasan-Dong Kuemchun-Ku Seoul Korea

Sikkerheds-, brugs- og 

vedligeholdelsesanvisning

N° 8695-1261 - Rev3_07/2019
GOLDENARK LS

GOLDENARK LS

Variabel skyggekontrol.

Tryk på kontrolknappen Mode (funktionsmåde) for at vælge den ønskede funktion: Weld (svejsning),Cut (skæring) 
eller X-mode (x-funktionsmåde). Anvend justeringsknapperne LIGHT (lys) og DARK (mørk) til at vælge den ønskede 
skygge. Skyggeintervallerne for hver funktionsmåde er følgende: 

Svejsning:

 8-13 / 

Skæring:

 5-9 / 

Slibning:

 kun 3 

x-funktionsmåde:

 8-13

Brug skyggediagrammet nedenfor til at vælge den korrekte skyggeindstilling, baseret på dine svejseprocesser.
Vi anbefaler at starte på skygge 12 eller 13, og justere lysere alt efter svejseanvendelsen og personlige præferencer.

Anvendelse 

Nuværende svejsnings lysbue i ampere 

Beskyttelsesskygge nr.

Elektrodestave Mindre 

end 

40 

9

 

40 - 80 

10

 

80 - 175 

11

 

175 - 300 

12

 

300 - 500 

13

MIG/MAG Mindre 

end 

100 

10

 

100 - 175 

11

 

175 - 300 

12

 

300 - 500 

13

Wolfram inert gas lysbuesvejsning 

Mindre end 50 

10

(TIG) 50 

100 

11

 

100 - 200 

12

 

200 - 400 

13

Kul Mindre 

end 

500 

12

 

500 - 700 

13

Plasmalysbueskæring 60 

150 

11

 

150 - 250 

12

 

250 - 400 

13

Plasmalysbuesvejsning Mindre 

end 

50  9

 

50 - 200 

10

 

200 - 400 

12

Følsomhedskontrol

Følsomhedskontrollen anvendes til at gøre linsen mere reaktiv på forskellige høje niveauer oplevet i forskellige 
svejseprocesser. Vi anbefaler en Mig-interval indstilling til de fl este anvendelser. Ensomhedsfølelserne for hver måde 
er følgende:

Svejsning, skæring, x-funktionsmåde:

 0-10

Slibning:

 Ingen følsomhedsjustering

Svejs ikke i slibe funktionsmåden: Linsen bliver ikke mørk

.

Juster hjelmens følsomhed efter de lysforhold, som hjelmen anvendes i:

1.

  Brug følsomhedsknapperne DOWN (ned) og UP (op) til at justere følsomhedskontrollen til laveste indstilling.

2

. Vend hjelmen i brugsretningen, så den udsættes for de omgivende lysforhold.

3.

  Tryk på følsomhedsknappen UP (op) indtil linsen bliver mørkere, og tryk derefter på knappen DOWN (ned) 

indtil linsen bliver lysere. alternativt kan man trykke på knappen DOWN (ned) og holde den nede, indtil linsen 
er lysere.

Hjelmen er klar til brug. Det kan være nødvendigt med småjusteringer for visse anvendelser, eller hvis linsen blinker 
tænd og sluk. Reducér følsomhedsindstilling, hvis linsen forbliver mørk i længere tid indstilling Delay (forsinkelse).

Anbefalede følsomhedsindstillinger

Elektrodestave Mellem-interval
Kortslutning (MIG) 

Lav/mellem-interval

Vibrering og sprøjt (MIG) 

Mellem-interval

Wolfram inert gas lysbue (TIG) 

Mellem/høj-interval

Plasmalysbueskæring/svejsning Lav/mellem-interval

Linse forsinkelseskontrol

Linsens forsinkelseskontrol anvendes til at bremse linsens omkiftningstid til den lyse tilstand efter svejsning.
Forsinkelsen er især nyttig til at eliminere lys, efter-stråler til stede ved anvendelser med højere ampere, hvor den 
smeltede pøl forbliver lys et øjeblik efter svejsningen. 
Anvend linsens forsinkelseskontrol til at justere forsinkelse fra 0 til 10 (0,1 til 1,0 sekund). Forsinkelsesintervallerne 
for hver funktionsmåde er følgende:

Svejsning, skæring, x-funktionsmåde:

 0-10

Slibning:

 Ingen forsinkelsesjustering

Anvend justeringsknapperne FAST (hurtig) og SLOW (langsom) til at vælge den ønskede forsinkelse. Påbegynd svejsning 
eller fortsæt med andre linsejusteringer.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Beskyt dig selv og andre mod skader - læs, følg og gem disse vigtige sikkerhedsforanstaltninger og betjeningsvejledning. 
Kun kvalifi cerede personer bør installere, betjene, vedligeholde og reparere denne enhed.

LYSBUESTRÅLING kan brænde øjne og hud.

Lysbuestråling under svejseprocessen producerer intens synlige og usynlige (ultraviolette og infrarøde) 
stråler, der kan brænde øjne og hud. Der fl yver gnister fra svejsningen.
•  Bær en svejsehjelm udstyret med en ordentlig fi lterskygge til at beskytte dit ansigt og øjne, når du 

svejser eller kigger (se ANSI Z49.1 og Z87.1 i

Sikkerhedsstandarderne). Der henvises til diagrammet for skygge og følsomhed nedenfor.
•  Bær godkendte sikkerhedsbriller med sideskærme under hjelmen.
•  Brug beskyttelsesskærme eller barrierer til at beskytte andre mod blitz og blænding; advar andre mod at kigge på 

lysbuen.

•  Bær beskyttelsestøj lavet af slidstærkt, ildfast materiale (læder og uld) og fodbeskyttelse.
• Før svejsning, justér indstillingen for følsomheden i den automatiske nedblændingslinse, så det passer til anvendelsen. 
• Stop svejsning straks, hvis den automatiske nedblændingslinse ikke bliver mørkere, når lysbuen tændes.

SVEJSEHJELME giver ikke ubegrænset beskyttelse for øje, øre og ansigt.

•  Brug slagfaste sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller og høreværn på alle tidspunkter under 

anvendelse af denne svejsehjelm.

•  Anvend ikke denne hjelm ved udførsel af slibning, når der arbejdes med eller omkring sprængstoffer 

eller ætsende væsker.

• Svejs ikke i overliggende liggende stilling, mens du bruger denne hjelm.
•  Efterse den automatiske linse jævnligt.. Udskift omgående ridsede, revnede, eller grubetærede linseomslag eller 

automatiske linser.

STØJ kan skade hørelsen.

Støj fra processer eller udstyr kan skade hørelsen.
•  Bær godkendt høreværn, hvis støjniveauet er højt.

DAMPE OG GASSER kan være farlige.

Svejsning producerer dampe og gasser. Indånding af disse dampe og gasser kan være farligt for dit 
helbred.
•  Hold hovedet over dampene. Indånd ikke dampene.
•   Hvis indendørs skalområdet ventileres, og/eller du skal anvende den mekaniske ventilation ved lysbuen til

at fjerne dampe og gasser. Den anbefalede måde at afgøre, om der er tilstrækkelig ventilation, er at teste 
sammensætningen og mængden af dampe og gasser, som medarbejderne udsættes for.
•  Hvis ventilationen er dårlig, skal du være iført et godkendt luftforsynet åndedrætsværn.
Du må kun arbejde i et lukket rum, hvis det er godt ventileret, eller mens du er iført et luftforsynet åndedrætsværn. Sørg 
for, at have en uddannet vagtperson i nærheden. Svejsedampe og gasser kan fortrænge luft og sænke iltniveauet, og 
forårsager personskade eller død. Sørg indåndingsluften er sikker.
•  Svejs ikke på steder nær affedtnings-, rengørings, eller sprøjteprocedurer. Lysbuens varmen og stråler kan reagere 

med dampe, og kan danne meget giftige og irriterende gasser.

•  Svejs ikke på belagte metaller, såsom galvaniseret, bly eller cadmium belagt stål, medmindre belægningen fjernes 

fra svejseområdet, området er godt ventileret, og mens du er iført et luftforsynet åndedrætsværn. Belægninger og 
eventuelle metaller, der indeholder disse elementer, kan afgive giftige dampe, hvis de svejses.

Svejse- eller skæreudstyr producerer dampe eller gasser, der indeholder kemiske stoffer, som er kendt af 
staten Californien for at kunne forårsage fosterskader og, i nogle tilfælde, kræft. (California Health & Safety 
Code Section 25249.5 ff.)
Dette produkt indeholder kemikalier, herunder bly,som er kendt af staten Californien for at kunne forårsage 
kræft, fosterskader eller anden reproduktiv skade. 

Vask hænder efter brug

.

DRIFTSINSTRUKTIONER

Automatisk On/Off-knap (tænd/sluk-knap)

Den automatiske nedblændingslinse tændes automatisk gang (bliver mørkere), når svejsningen begynder, og slukker, 
når svejsningen stopper.
Tryk på den automatiske On/Off-knap (tænd/sluk-knap) for at kontrollere, om linsen fungerer korrekt, og for at begynde 
justeringer i Mode (funktionsmåde) og Info (information). Når den automatisk On/Off-knap (tænd/sluk-knap) trykked 
ned, tændes LCD kontrolpanelet. Tryk på den automatisk On/Off-knap (tænd/sluk-knap), og hold den nede, for at slukke 
for LCD kontrolpanelet. Linsen er tændt og virker korrekt.
Efter 4 minutters inaktivitet, vil LCD kontrolpanelet automatisk slukke for at spare strøm. Tryk på en hvilken som helst 
knap for at vække LCD kontrolpanelet.

ISUM masque GOLDENARK ALW_DK.indd   1

ISUM masque GOLDENARK ALW_DK.indd   1

11/07/2019   12:14

11/07/2019   12:14

Содержание Weldline Goldenark LS

Страница 1: ...h a proper shade of filter to protect your face and eyes when welding or watching see ANSI Z49 1 and Z87 1 listed in Safety Standards Refer to Shade and Sensitivity charts listed below Wear approved s...

Страница 2: ...lications In this mode the lens is fixed at shade 3 To use Grind Mode push and hold the external Grind button for 2 seconds Push Grind Mode button again to turn off Grind Mode X Mode used for outdoor...

Страница 3: ...The auto lens dark distinct lines separate the light may be cracked which can be caused by the impact and dark areas of dropping the helmet Weld spatter on the auto lens may also cause cracking The l...

Страница 4: ...tre visage et vos yeux lorsque vous soudez ou lorsque vous regardez voir normes ANSI Z49 1 et Z87 1 r pertori es dans les Normes de s curit Reportez vous aux tableaux de la sensibilit et de l obscurci...

Страница 5: ...mode Meulage appuyez sur le bouton Meulage ext rieur et maintenez le appuy pendant 2 secondes Appuyez nouveau sur le bouton Mode Meulage pour d sactiver le mode Meulage Mode X Utilis pour les applica...

Страница 6: ...sante peut tre fissur e ce qui peut tre d s parent la lumi re et les zones sombres l impact de la chute du casque Des projections de soudure sur la lentille auto obscurcissante peuvent galement provoq...

Страница 7: ...one visibile e invisibile che pu provocare ustioni agli occhi e alla pelle Dall area di saldatura fuoriescono scintille Durante le operazioni di saldatura o di osservazione indossare un casco per sald...

Страница 8: ...n arco di taglio Grind mode modalit di molatura usata per le applicazioni di molatura di metalli In questa modalit la lente rimane fissa al livello di oscuramento 3 Per usare Grind mode modalit di mol...

Страница 9: ...datura La lente automatica scure delle linee nette separano le zone chiare pu essere incrinata a causa dell impatto e quelle scure della caduta del casco Anche gli schizzi di saldatura sulla lente aut...

Страница 10: ...ei helm mit einem angemessenen Filter um Ihr Gesicht und Ihre Augen beim Schwei en oder dabei zusehen zu sch tzen siehe ANSI Z49 1 und Z87 1 wie in den Sicherheitsstandards aufgelistet Siehe auch die...

Страница 11: ...ie externe Schleiftaste f r 2 Sekunden gedr ckt Dr cken Sie die Schleiftaste erneut um den Schleifmodus auszuschalten X Mode wird beim Schwei en im Freien oder mit niedriger Stromspannung verwendet In...

Страница 12: ...wei oder Schneidarbeiten sofort verdunkeln sich nicht es sind deutlich Die selbstverdunkelnde Linse k nnte gebrochen Linien zwischen hellen und dunklen Teilen sichtbar sein was durch den Aufprall beim...

Страница 13: ...oekijkt zie ANSI Z49 1 en Z87 1 opgesomd in de veiligheidsnormen Raadpleeg onderstaande diagrammen voor de filtergraad en de gevoeligheid Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met beschermingen aan d...

Страница 14: ...ijpen In deze modus is de lens vast op graad 3 Om de slijpmodus te gebruilen moet u de externe slijpknop 2 seconden ingedrukt houden Druk opnieuw op de slijpmodusknop om de slijpmodus uit te zetten X...

Страница 15: ...p onmiddellijk met lassen of snijden De automatische lens donker duidelijke lijnen scheiden de lichte kan gebarsten zijn doordat de helm een slag kreeg en donkere zones of op de grond is gevallen Door...

Страница 16: ...os y la piel Las chispas pueden salir disparadas durante la soldadura Al soldar u observar el proceso lleve puesta una m scara equipada con una cortina protectora de soldadura para reguardarse la cara...

Страница 17: ...jada en una cortina protectora 3 Para utilizar el modo Amolado empuje y mantenga apretado durante 2 segundos el bot n Amolado exterior Vuelva a empujar y mantener apretado el mismo bot n para desactiv...

Страница 18: ...nte la soldadura o el corte Puede que la lente l neas diferenciadas separan las zonas de luz y autom tica est agrietada lo cual puede deberse a un golpe al caerse oscuridad la m scara Las perlas de so...

Страница 19: ...As fa scas s o espargidas fora da solda Usar um capacete de soldagem equipado com apropriada m scara filtro para proteger rosto e olhos quando est a soldar ou a ver consulte ANSI Z49 1 e Z87 1 listada...

Страница 20: ...enha pressionado bot o de moagem externa por 2 segundos Pressione novamente o bot o Modalidade Moagem para desligar a Modalidade Moagem Modalidade X usado para externo ou aplica es de soldadura de bai...

Страница 21: ...o ficam Interrompa imediatamente solda ou corte A auto lente escura distintas linhas separam a luz poderia estar quebrada por causa de um impacto e reas escuras ou queda do capacete Respingos de solda...

Страница 22: ...ne promieniowanie widzialne i niewidzialne ultrafioletipodczerwie kt remog powodowa oparzeniaoczuisk ry Iskrymog odpryskiwa odspoiny Nosi przy bic spawalnicz wyposa on w filtr o odpowiednim stopniu za...

Страница 23: ...rywa uk tn cy Tryb Grind Szlifowanie wykorzystywany do szlifowania metali W tym trybie stopie zaciemnienia soczewki jest sta y i wynosi 3 Aby przej do trybu szlifowania nale y nacisn i przytrzyma zewn...

Страница 24: ...ka auto ciemniej wyra nie odznaczaj si jasne mo e by p kni ta na skutek upadku przy bicy i ciemne obszary Odpryski spawalnicze padaj ce na soczewk auto mog spowodowa p kni cia Soczewka mo e wymaga wym...

Страница 25: ...lmu s dn m st n c m filtrem pou vejte k ochran tv e a o p i sva ov n nebo jeho sledov n viz ANSI Z49 1 a Z87 1 uveden v Bezpe nostn ch norm ch Viz pros m tabulky St n n a citlivosti n e Pod helmu pou...

Страница 26: ...u pokud opticky sn maj oblouk ez n Re im vrt n pou v se pro aplikace vrt n kov V tomto re imu jsou o ky nastaveny na odst n 3 Pro pou it re imu vrt n stiskn te a podr te venkovn tla tko Vrt n na dobu...

Страница 27: ...te sva ov n nebo ez n Automatick o ky neztmavnou sv tl a tmav oblasti Mohou b t praskl co mohlo b t zp sobeno n razem jsou odd leny jasnou hranic po p du helmy Prasknut o ky m e zp sobit i dopad kapk...

Страница 28: ...o ku Zo zvaru odlietaj iskry Zv raciu helmu s riadnym tieniacim filtrom pou vajte na ochranu tv re a o pri zv ran i jeho sledovan pozri ANSI Z49 1 a Z87 1 uveden v Bezpe nostn ch norm ch Pozri pros m...

Страница 29: ...pre aplik cie v tania kovov V tomto re imu s o ovky nastaven na odtie 3 Na pou itie re imu v tania stla te a podr te vonkaj ie tla idlo V tania na dobu 2 sek nd Opakovan m stla en m tla idla v tania...

Страница 30: ...e alebo rezanie Automatick o ovky nestmavn svetl a tmav oblasti m u by prasknut o mohlo by sp soben n razom s oddelen jasnou hranicou po p de helmy Prasknutie o ovky m e sp sobi aj dopad kvapky zo zv...

Страница 31: ...sau al observ rii procesului utiliza i o masc pentru sudori prev zut cu un ecran sau un filtru adecvat pentru protec ia fe ei i a ochilor consulta i ANSI Z49 1 i Z87 1 din Standardul de siguran Consu...

Страница 32: ...modalitate lentila este fix lanivelulde ntunecare3 PentruautilizaGrindMode Modalitate lefuire ap sa i i ine iap satbutonulexternGrind lefuire timp de 2 secunde Ap sa i din nou butonul Grind lefuire pe...

Страница 33: ...e sau t iere Exist linii distincte care separ zonele ntunecate i deschise Este posibil ca lentila automat s fie fisurat din cauza unui la culoare impact suferit de masc Stropii de sudare n contact cu...

Страница 34: ...a str lar som kan br nna gon och hud Svetsen avger gnistor B r en svetshj lm som anpassats med en l mplig filterskuggning f r att skydda ditt ansikte och gon under svetsning eller sikt se ANSI Z49 1 o...

Страница 35: ...n och h ll den externa slipl gesknappen intryckt i 2 sekunder Tryck p slipl gesknappen en g ng till f r att st nga av slipningsl get X l ge anv nds f r svetsning utomhus eller vid l gsp nningsapplikat...

Страница 36: ...den automatiska linsen m rknar Sluta omedelbart att svetsa eller sk ra Den automatiska inte distinkta linjer skiljer de ljusa och de linsen kan vara sprucken vilket kan ha orsakats av m rka omr dena...

Страница 37: ...vejsningen B r en svejsehjelm udstyret med en ordentlig filterskygge til at beskytte dit ansigt og jne n r du svejser eller kigger se ANSI Z49 1 og Z87 1 i Sikkerhedsstandarderne Der henvises til diag...

Страница 38: ...isk f ler en sk relysbue Slibe funktionsm de Bruges til slibning I denne funktionsm de er linsen fast p skygge 3 For at bruge slibe funktionsm den skal du trykke og holde den udvendige Grind knap slib...

Страница 39: ...g Dele af den automatiske linse fungerer ikke Stands jeblikkelig svejsning eller sk ring Den automatiske linse er m rk tydelige linjer adskiller lyset kan revne p grund af st det og m rke omr der ved...

Страница 40: ...yne og hud Gnister flyr ut fra sveisen Bruk en sveisehjelm utstyrt med et skikkelig skyggefilter for beskytte ansiktet og ynene under sveising eller tilsyn se ANSI Z49 1 og Z87 1 oppf rt i sikkerhets...

Страница 41: ...ennemodusenerfastinnstiltp skyggenyanse3 For bruke slipe modus trykk og hold ekstern sliping knappen i 2 sekunder Trykk p slipe modusknappen igjen for sl av slipe modus X modus brukes for sveiseoperas...

Страница 42: ...umiddelbart m rk distinkte linjer separerer de lyse Autolinsen kan v re sprukket noe som kan v re og m rke omr dene for rsaket av at hjelmen har falt i bakken Sveisesprut p autolinsen kan ogs for rsa...

Страница 43: ...on lueteltu turvastandardeissa Viittaa alla lueteltuihin lasin tummuutta ja herkkyytt koskeviin piirroksiin K yt kyp r n alla hyv ksyttyj turvalaseja joissa on sivusuojat K yt suojalevyj tai esteit mu...

Страница 44: ...usasteeseen 3 Hiontatavan k ytt miseksi pid alaspainettuna ulkoista hiontapainiketta 2 sekunnin ajan Paina hiontapainiketta uudelleen hiontatavan kytkemiseksi pois p lt X tapa k ytet n ulkok yt ss tai...

Страница 45: ...ene valoa erottavissa Itses tyv ss linssiss voi esiinty s r j erillisiss viivoissa voi esiinty s r j joka voi johtua kyp r n putoamisen seurauksena jotka voivat johtua iskuista ja tummista syntyv st i...

Отзывы: