Lincoln Electric Weldline Goldenark LS Скачать руководство пользователя страница 20

PT

www.weldline.eu

DISTRIBUTED BY LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.

c/o Balmes, 89 - 8o 2a - 08008 Barcelona - SPAIN

Manufactured by OTOSWING CO ., LTD.,  234-12 Kasan-Dong Kuemchun-Ku Seoul Korea

Indicador bateria fraca

A luz da bateria fraca pisca quando a lente está em modalidade Moagem. Quando as luzes permanecem acesas 
a bateria tem apenas 2-3 dias de duração. Se a bateria estiver fraca, substitua com baterias de lítio CR2450 (são 
necessárias 2).

Ajustar o Capacete para um maior conforto.

Há quatro ajustes do capacete: topo, aperto, distância, e ângulo.

1.  Topo do capacete:

 Ajustar o capacete a uma correta profundidade sobre a cabeça para garantir correto equilíbrio 

e estabilidade.

2.  Aperto do capacete 

Para ajustar, segure o botão de ajuste localizado na parte traseira do capacete e vire à esquerda 

ou à direita para o aperto desejado.

3.  Ajustamento distância:

 Ajuste a distância entre o rosto e a lente. Para ajustar, aperte os dois botões de tensão e 

mova para frente ou para trás até alcançar a posição desejada. (Os dois lados devem ser igualmente posicionados 
para uma visão correta).

4.  Ajuste ângulo: 

7 os encaixes do lado direito da faixa da cabeça permitem o ajuste da inclinação para frente do 

capacete. Para ajustar, levante e reposicione o braço de controlo na posição desejada.

LCD Égide I50GW CELL

A célula está em conformidade com a directiva da UE 89/686 e a EN379 harmonizada.
Esta nova célula oferece um alto desempenho na confi guração digital. O botão esterno de moagem permite mais 
conforto ao soldador e, portanto, mais efi ciência. O dispositivo INFOTRACK fornece informações úteis tais como: tempo 
arco, relógio, timer, alarme, idioma e menu Ajuda  O menu Ajuda mostra instruções breves, modalidade e notas sobre 
o uso adequado.
Use os botões de confi guração para modifi car escurecimento, atraso e sensibilidade quando as lentes estão em 
modalidade função. Use os botões de confi guração para modifi car tempo arco, relógio, timer, idioma e ajuda
confi gurando-os quando as lentes estão em modalidade função.

LCD Égide 
I50GW CELL

1.  

Botão Auto On/Off - 
Botão Modalidade Controlo

2.  

Modalidade moagem  - 
Luz bateria fraca 

3. 

Lente/ Info botões confi guração

4. 

Info botão controlo

5. 

Modalidade moagem externa

1

3

4

2

Apertar

Soltar

Uso das lentes

1.

  Pressione o botão On/Off A lente escurece e volta a clarear Não use o capacete se as células não funcionam como 

descrito. Se o indicador de bateria fraca está vermelho ou se comparece a mensagem  « bateria fraca » a bateria 
tem uma duração de 2-3 dias.

2.

  Botão Controlo Modalidade: pressione-o para selecionar a modalidade apropriada para sua atividade.

Modalidade soldadura:

 usada para diversas aplicações de soldadura. Neste modo, a lente liga-se quando detecta 

opticamente um arco de soldadura.

Modalidade corte: 

usada para aplicações de corte. Nesta modalidade a lente ativa-se quando detecta opticamente 

um arco de corte.

Modalidade Moagem: 

usada para aplicações de moagem de metal. Nesta modalidade a lente permanece fi xa em 

escurecimento 3.  Para usar Modalidade Moagem, pressione e mantenha pressionado botão de moagem .externa 
por 2 segundos. Pressione novamente o botão Modalidade Moagem para desligar a Modalidade Moagem.

Modalidade-X 

usado para externo ou aplicações de soldadura de baixa corrente. Nesta modalidade, a lente ativa-se 

quando detecta um arco de soldadura.

3. 

Verifi car o nível da bateria

4. 

Confi gurar o escurecimento de que necessita consultando a tabela 

5. 

Controlo sensibilidade: confi gurar a sensibilidade como descrito acima

6.

 Controlo retardamento: confi gurar o retardamento como indicado acima

7. 

Modalidade Info: para selecionar uma das seguintes funções

a-

  Arco Tempo: regista a quantidade de tempo em que o conjunto da lente está em estado de escurecimento 

(exposto ao arco).

b-  

Relógio: mostra o tempo real do dia.

c-  

Timer: emite um sinal acústico e fl ashes da luz Modalidade Moagem para alertar o operador que decorreu um 
determinado período de tempo.

d-  

Alarme: emite um sinal acústico fl ashes da luz Modalidade Moagem para alertar o operador que decorreu um 
determinado período de tempo.

e-  

Idioma: confi gura o idioma para o menu Ajuda.

f-  

Ajuda: mostra os itens de Ajuda.

8.

  Botão de moagem externa: quando pressionado é alcançado o escurecimento fi xo 3 para moagem sem ser preciso 

tirar o capacete.

Substituir cobertura letnes

Nunca use a lente auto-escurecimento sem a cobertura da lente interna e externa devidamente instalada 
respingos de solda podem danifi car a lente auto-escurecimento e anular a garantia.

Cobertura Externa Lente

Remover o suporte da lente puxando-o para fora 
do capacete. 
Retire a cobertura da lente puxando a parte 
central superior da lente. Para recolocar 
a cobertura da lente em seu suporte, 
primeiramente coloque uma borda no seu lugar, 
depois dobre a cobertura da lente e insira a 
outra borda no canal de suporte da lente. Instale 
novamente a lente no capacete.

Cobertura Interna Lente

Retire a cobertura interna da lente puxando a 
parte central superior da cobertura da lente dos 
canais de suporte da lente.
Recoloque a cobertura da lente inclinando-a 
suavemente no centro e inserindo uma 
extremidade de cada vez, nos canais de suporte 
da lente. Certifi que-se de que a cobertura da 
lente está encaixada corretamente para evitar 
nebulização.

Lente Auto-escurecimento

Remover o suporte da lente e a cobertura externa 
da lente seguindo as instruções acima. Pressione 
para baixo as duas guias para soltar a lente e 
empurre o conjunto da lente auto-escurecimento 
a partir do interno interna para remove-lo.
Recoloque a lente alinhando-a com as guias e 
pressione até encaixa-la perfeitamente. 

Dados Técnicos

Classe ótica 

1/1/1/2

Área visiva 

112 x 78 mm

tempo de comutação de claro para escuro 

0.00005 seg

tempo de comutação de escuto para claro  entre  0.1 e 1.0 seg
Escurecimentos disponíveis  

- soldadura: DIN 8-13

Todos os escurecimentos fornecem UV contínuo   - Corte: DIN 5-9
e proteção IV 

- Moagem: DIN 3

 

- Modalidade -X: DIN 8-13

Fonte de energia 

Baterias Lítio CR2450 

Sensores 4 

independentes

Temperatura de exercício  

De -10°C a +55°C

Temperatura de armazenamento 

de -20°C a +70°C

Peso (ca fi ltro LCF ) 

650 g 

Garantia 

2 anos da data da compra

ISUM masque GOLDENARK ALW_PT.indd   2

ISUM masque GOLDENARK ALW_PT.indd   2

11/07/2019   12:12

11/07/2019   12:12

Содержание Weldline Goldenark LS

Страница 1: ...h a proper shade of filter to protect your face and eyes when welding or watching see ANSI Z49 1 and Z87 1 listed in Safety Standards Refer to Shade and Sensitivity charts listed below Wear approved s...

Страница 2: ...lications In this mode the lens is fixed at shade 3 To use Grind Mode push and hold the external Grind button for 2 seconds Push Grind Mode button again to turn off Grind Mode X Mode used for outdoor...

Страница 3: ...The auto lens dark distinct lines separate the light may be cracked which can be caused by the impact and dark areas of dropping the helmet Weld spatter on the auto lens may also cause cracking The l...

Страница 4: ...tre visage et vos yeux lorsque vous soudez ou lorsque vous regardez voir normes ANSI Z49 1 et Z87 1 r pertori es dans les Normes de s curit Reportez vous aux tableaux de la sensibilit et de l obscurci...

Страница 5: ...mode Meulage appuyez sur le bouton Meulage ext rieur et maintenez le appuy pendant 2 secondes Appuyez nouveau sur le bouton Mode Meulage pour d sactiver le mode Meulage Mode X Utilis pour les applica...

Страница 6: ...sante peut tre fissur e ce qui peut tre d s parent la lumi re et les zones sombres l impact de la chute du casque Des projections de soudure sur la lentille auto obscurcissante peuvent galement provoq...

Страница 7: ...one visibile e invisibile che pu provocare ustioni agli occhi e alla pelle Dall area di saldatura fuoriescono scintille Durante le operazioni di saldatura o di osservazione indossare un casco per sald...

Страница 8: ...n arco di taglio Grind mode modalit di molatura usata per le applicazioni di molatura di metalli In questa modalit la lente rimane fissa al livello di oscuramento 3 Per usare Grind mode modalit di mol...

Страница 9: ...datura La lente automatica scure delle linee nette separano le zone chiare pu essere incrinata a causa dell impatto e quelle scure della caduta del casco Anche gli schizzi di saldatura sulla lente aut...

Страница 10: ...ei helm mit einem angemessenen Filter um Ihr Gesicht und Ihre Augen beim Schwei en oder dabei zusehen zu sch tzen siehe ANSI Z49 1 und Z87 1 wie in den Sicherheitsstandards aufgelistet Siehe auch die...

Страница 11: ...ie externe Schleiftaste f r 2 Sekunden gedr ckt Dr cken Sie die Schleiftaste erneut um den Schleifmodus auszuschalten X Mode wird beim Schwei en im Freien oder mit niedriger Stromspannung verwendet In...

Страница 12: ...wei oder Schneidarbeiten sofort verdunkeln sich nicht es sind deutlich Die selbstverdunkelnde Linse k nnte gebrochen Linien zwischen hellen und dunklen Teilen sichtbar sein was durch den Aufprall beim...

Страница 13: ...oekijkt zie ANSI Z49 1 en Z87 1 opgesomd in de veiligheidsnormen Raadpleeg onderstaande diagrammen voor de filtergraad en de gevoeligheid Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met beschermingen aan d...

Страница 14: ...ijpen In deze modus is de lens vast op graad 3 Om de slijpmodus te gebruilen moet u de externe slijpknop 2 seconden ingedrukt houden Druk opnieuw op de slijpmodusknop om de slijpmodus uit te zetten X...

Страница 15: ...p onmiddellijk met lassen of snijden De automatische lens donker duidelijke lijnen scheiden de lichte kan gebarsten zijn doordat de helm een slag kreeg en donkere zones of op de grond is gevallen Door...

Страница 16: ...os y la piel Las chispas pueden salir disparadas durante la soldadura Al soldar u observar el proceso lleve puesta una m scara equipada con una cortina protectora de soldadura para reguardarse la cara...

Страница 17: ...jada en una cortina protectora 3 Para utilizar el modo Amolado empuje y mantenga apretado durante 2 segundos el bot n Amolado exterior Vuelva a empujar y mantener apretado el mismo bot n para desactiv...

Страница 18: ...nte la soldadura o el corte Puede que la lente l neas diferenciadas separan las zonas de luz y autom tica est agrietada lo cual puede deberse a un golpe al caerse oscuridad la m scara Las perlas de so...

Страница 19: ...As fa scas s o espargidas fora da solda Usar um capacete de soldagem equipado com apropriada m scara filtro para proteger rosto e olhos quando est a soldar ou a ver consulte ANSI Z49 1 e Z87 1 listada...

Страница 20: ...enha pressionado bot o de moagem externa por 2 segundos Pressione novamente o bot o Modalidade Moagem para desligar a Modalidade Moagem Modalidade X usado para externo ou aplica es de soldadura de bai...

Страница 21: ...o ficam Interrompa imediatamente solda ou corte A auto lente escura distintas linhas separam a luz poderia estar quebrada por causa de um impacto e reas escuras ou queda do capacete Respingos de solda...

Страница 22: ...ne promieniowanie widzialne i niewidzialne ultrafioletipodczerwie kt remog powodowa oparzeniaoczuisk ry Iskrymog odpryskiwa odspoiny Nosi przy bic spawalnicz wyposa on w filtr o odpowiednim stopniu za...

Страница 23: ...rywa uk tn cy Tryb Grind Szlifowanie wykorzystywany do szlifowania metali W tym trybie stopie zaciemnienia soczewki jest sta y i wynosi 3 Aby przej do trybu szlifowania nale y nacisn i przytrzyma zewn...

Страница 24: ...ka auto ciemniej wyra nie odznaczaj si jasne mo e by p kni ta na skutek upadku przy bicy i ciemne obszary Odpryski spawalnicze padaj ce na soczewk auto mog spowodowa p kni cia Soczewka mo e wymaga wym...

Страница 25: ...lmu s dn m st n c m filtrem pou vejte k ochran tv e a o p i sva ov n nebo jeho sledov n viz ANSI Z49 1 a Z87 1 uveden v Bezpe nostn ch norm ch Viz pros m tabulky St n n a citlivosti n e Pod helmu pou...

Страница 26: ...u pokud opticky sn maj oblouk ez n Re im vrt n pou v se pro aplikace vrt n kov V tomto re imu jsou o ky nastaveny na odst n 3 Pro pou it re imu vrt n stiskn te a podr te venkovn tla tko Vrt n na dobu...

Страница 27: ...te sva ov n nebo ez n Automatick o ky neztmavnou sv tl a tmav oblasti Mohou b t praskl co mohlo b t zp sobeno n razem jsou odd leny jasnou hranic po p du helmy Prasknut o ky m e zp sobit i dopad kapk...

Страница 28: ...o ku Zo zvaru odlietaj iskry Zv raciu helmu s riadnym tieniacim filtrom pou vajte na ochranu tv re a o pri zv ran i jeho sledovan pozri ANSI Z49 1 a Z87 1 uveden v Bezpe nostn ch norm ch Pozri pros m...

Страница 29: ...pre aplik cie v tania kovov V tomto re imu s o ovky nastaven na odtie 3 Na pou itie re imu v tania stla te a podr te vonkaj ie tla idlo V tania na dobu 2 sek nd Opakovan m stla en m tla idla v tania...

Страница 30: ...e alebo rezanie Automatick o ovky nestmavn svetl a tmav oblasti m u by prasknut o mohlo by sp soben n razom s oddelen jasnou hranicou po p de helmy Prasknutie o ovky m e sp sobi aj dopad kvapky zo zv...

Страница 31: ...sau al observ rii procesului utiliza i o masc pentru sudori prev zut cu un ecran sau un filtru adecvat pentru protec ia fe ei i a ochilor consulta i ANSI Z49 1 i Z87 1 din Standardul de siguran Consu...

Страница 32: ...modalitate lentila este fix lanivelulde ntunecare3 PentruautilizaGrindMode Modalitate lefuire ap sa i i ine iap satbutonulexternGrind lefuire timp de 2 secunde Ap sa i din nou butonul Grind lefuire pe...

Страница 33: ...e sau t iere Exist linii distincte care separ zonele ntunecate i deschise Este posibil ca lentila automat s fie fisurat din cauza unui la culoare impact suferit de masc Stropii de sudare n contact cu...

Страница 34: ...a str lar som kan br nna gon och hud Svetsen avger gnistor B r en svetshj lm som anpassats med en l mplig filterskuggning f r att skydda ditt ansikte och gon under svetsning eller sikt se ANSI Z49 1 o...

Страница 35: ...n och h ll den externa slipl gesknappen intryckt i 2 sekunder Tryck p slipl gesknappen en g ng till f r att st nga av slipningsl get X l ge anv nds f r svetsning utomhus eller vid l gsp nningsapplikat...

Страница 36: ...den automatiska linsen m rknar Sluta omedelbart att svetsa eller sk ra Den automatiska inte distinkta linjer skiljer de ljusa och de linsen kan vara sprucken vilket kan ha orsakats av m rka omr dena...

Страница 37: ...vejsningen B r en svejsehjelm udstyret med en ordentlig filterskygge til at beskytte dit ansigt og jne n r du svejser eller kigger se ANSI Z49 1 og Z87 1 i Sikkerhedsstandarderne Der henvises til diag...

Страница 38: ...isk f ler en sk relysbue Slibe funktionsm de Bruges til slibning I denne funktionsm de er linsen fast p skygge 3 For at bruge slibe funktionsm den skal du trykke og holde den udvendige Grind knap slib...

Страница 39: ...g Dele af den automatiske linse fungerer ikke Stands jeblikkelig svejsning eller sk ring Den automatiske linse er m rk tydelige linjer adskiller lyset kan revne p grund af st det og m rke omr der ved...

Страница 40: ...yne og hud Gnister flyr ut fra sveisen Bruk en sveisehjelm utstyrt med et skikkelig skyggefilter for beskytte ansiktet og ynene under sveising eller tilsyn se ANSI Z49 1 og Z87 1 oppf rt i sikkerhets...

Страница 41: ...ennemodusenerfastinnstiltp skyggenyanse3 For bruke slipe modus trykk og hold ekstern sliping knappen i 2 sekunder Trykk p slipe modusknappen igjen for sl av slipe modus X modus brukes for sveiseoperas...

Страница 42: ...umiddelbart m rk distinkte linjer separerer de lyse Autolinsen kan v re sprukket noe som kan v re og m rke omr dene for rsaket av at hjelmen har falt i bakken Sveisesprut p autolinsen kan ogs for rsa...

Страница 43: ...on lueteltu turvastandardeissa Viittaa alla lueteltuihin lasin tummuutta ja herkkyytt koskeviin piirroksiin K yt kyp r n alla hyv ksyttyj turvalaseja joissa on sivusuojat K yt suojalevyj tai esteit mu...

Страница 44: ...usasteeseen 3 Hiontatavan k ytt miseksi pid alaspainettuna ulkoista hiontapainiketta 2 sekunnin ajan Paina hiontapainiketta uudelleen hiontatavan kytkemiseksi pois p lt X tapa k ytet n ulkok yt ss tai...

Страница 45: ...ene valoa erottavissa Itses tyv ss linssiss voi esiinty s r j erillisiss viivoissa voi esiinty s r j joka voi johtua kyp r n putoamisen seurauksena jotka voivat johtua iskuista ja tummista syntyv st i...

Отзывы: