- 19 -
NL
Er mag pas met de machine gewerkt
worden wanneer alle
veiligheidsaanwijzingen begrepen
worden. Controleer de
veiligheidsvoorzieningen op hun werking.
•
Alle beschermkappen
(
C
;
K
en
M
) moeten gemonteerd zijn.
•
De vrijgave voor snijden mag alleen
gebeuren wanneer de voorste
veiligheidskap (
C
) naar beneden is.
•
De voorste beschermkap mag niet
uit zichzelf naar benden gaan.
Wanneer dit wel het geval en draai
de zeskantmoer (
N
) strakker.
IT
Leggere ed attenersi scrupolosamente
alle istruzioni prima di mettere in
funzione il tagliacarte. Il tagliacarte può
essere utilizzato esclusivamente da
personale che abbia letto e compreso le
Istruzioni d´uso e le Avvertenze di
Sicurezza.
Prima di avviare il tagliacarte, controllare
che tutti i dispositivi di sicurezza siano
perfettamente funzionanti.
•
Tutti i pannelli di copertura devono
essere montati (
C, K
e
M
)
.
•
L´esecuzione di taglio é consentita
solo se la protezione di sicurezza (
C
)
é chiusa. Con entrambi le mani
abbassare la leva di taglio (
A
).
•
Il Schermo di sicurezza non deve
chiudersi da solo. Regolare la vite con
I’entrata esagonale a destra (
N
).
ES
Lea atentamente las instrucciones de
uso y seguridad.
Antes de poner en marcha la máquina
comprobar que estén todos los
dispositivos de seguridad y que
funcionen correctamente.
•
Todas las tapas tienen que venir
montadas (
C, K
y
M
)
.
•
Solo se podrá cortar cuando la tapa
frontal (
C
) está cerrada. Ambas manos
deben utilizarse para bajar la palanca
(
A
).
•
Podría no cerrarse bien la tapa frontal.
En este caso, apriete los tornillo con
entrada hexagonalas (
N
).
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
Betjening
•