- 36 -
DE
Austauschmesser mit aufgeschraubter
Messerwechselvorrichtung ganz nach
oben und nach rechts in den Messerträger
schieben (
1.
) (siehe Bild
A
) dabei die
beiden Federn nach hinten drücken.
Das Drücken der beiden Federn ist nur
nötig, wenn ein nachgeschliffenes Messer
eingebaut wird (siehe Bild
B
).
EN
Place the blade to be exchanged,
using the blade changing tool, into the
blade carrier and push to the top and to
the right.(
1.
) (see picture
A
) while doing so
push both springs back.
It is only necessary to push back the
springs if a polished blade is to be
exchanged (see picture
B
).
FR
Introduire, le plus haut possible et puis à
la droite, la lame neuve avec le dispositif
de changement de lame dans le
porte-lame (
1.
) (voir illustration
A
).
Pour ce faire, pousser les ressorts vers
l’arrière. Il est nécessaire d’appuyer sur
les 2 ressorts uniquement lorsque l’on
remonte une lame affûtée (voir image
B
).
NL
Nieuwe mes met beschermhouder
(
1.
) helemaal naar boven en rechts in de
sleuven schuiven
(
zie afbeelding
A
)
en
duw tegelijkertijd beide veren naar achter.
Het is alleen nodig om de veren in te
drukken als het gepolijste mes vervangen
wordt (zie afbeelding
B
).
IT
Posizionare la lama da sostituire, con
l’utensile di sostituzione lama e montarlo
adestra (
1.)
(vedi foto
A
).
Nel frattempo spingere indietro le molle.
E’ necessario solamente spostare indietro
le molle nel caso in cui una lama affilata
dev’essere sostituita. (vedi foto
B
).
ES
Colocar la cuchilla de recambio junto con
el dispositivo de cambio en el
portacuchilllas hasta arriba y a la derecho
del todo (
1.
) (véase imagen
A
) apretando
ambos muelles hacia atrás. Sólo es
necesario apretar los muelles hacía
atrás para cambiar la cuchilla.
(véase imagen
B
).
DA
Anbring ved hjælp af
klingeudskiftningsværktøjet den klinge
der skal udskiftes, i klingeholderen, skub
opad og mod højre. (
1.
) (se billede
A
).
Skub samtidig begge fjedre tilbage.
Det er kun nødvendigt at skubbe fjedrene
tilbage, hvis det er en slebet klinge, der
skal udskiftes (se billede
B
).
• Messer u. Schnittleistenwechsel •
• Blade and cutting stick replacement •
• Changement de lame et de réglette •
• Vervangen van het mes en de snijlat • Sostituzione lama di taglio •
• Cambio cuchilla y cuadradillo •
Udskiftning af klinge og skærepind
•