- 26 -
DE Läßt die Schnittqualität nach:
•
Schnitttiefe überprüfen (siehe Seite 40).
•
Schnittleiste überprüfen
(siehe Seite 32).
•
Schneidmesser schleifen oder erneuern
(siehe Seite 26 - 43).
Bei Messerhöhe kleiner 83 mm / 3,29
inch kann das Messer nicht mehr
nachgeschliffen werden. Es muß ein
neues Messer verwendet werden.
Messer dürfen nur von qualifizierten
Werkstätten oder vom Hersteller
Krug & Priester, D -72336 Balingen
geschliffen oder bezogen werden.
Warnung! Verletzungsgefahr!
Das Messer ist extrem scharf!
Nicht ohne Messerschutz ausbauen
oder transportieren! Der
Messerwechsel darf nur von einer
geeigneten und unterwiesenen
Person durchgeführt werden!
EN If the cutting quality decreases:
•
Check the cutting depth (see page 40).
•
Check the cutting stick (see page 32).
•
Replace or re-grind the blade
(see page 26 - 43).
The blade cannot be ground if the
blade height is less than 83 mm / 3,29
inches. A new blade must be used.
Purchase the new blade from
Krug & Priester, D -72336 Balingen
only.
The blade may only be ground by a
qualified workshop or from the
manufacturer Krug & Priester,
D -72336 Balingen.
Danger! Risk of injury
The blade is extremely sharp. Do not
dismount or transport the blade
without protection. Changing the
blade may only be performed by
trained staff.
• Messer u. Schnittleistenwechsel •
• Blade and cutting stick replacement •
• Changement de lame et de réglette •
• Vervangen van het mes en de snijlat • Sostituzione lama di taglio •
• Cambio cuchilla y cuadradillo •
Udskiftning af klinge og skærepind
•