background image

9

CZ

 - Pozor!

Pokud je model vybaven zapínáním / vypínáním, je třeba ho po každém použití vypnout. 

Pokud je model vybaven odnímatelným akumulátorem nebo odpojitelným konektorovým 

připojením,  po  každém  použití  je  nutné  odpojit  akumulátor  od  modelu.  Pokud  model 

náhodou  zůstane  zapnutý  nebo  pokud  akumulátor  nebude  odpojen  od  modelu,  aku

-

mulátor  se  zcela  vybije.  Úplné  vybití  akumulátoru  způsobí,  že  akumulátor  ztrácí  svůj 

výkon a může se poškodit do takové míry, že nabíjení nebo vybíjení akumulátoru nebude 

možné, nebo během procesu nabíjení nebo vybíjení se samovolně vznítí (nebezpečí 

vzniku  požáru).  Nikdy  nenabíjejte  nebo  nevybíjejte  zcela  vybité  akumulátory. Aby  se 

zabránilo úplnému vybití akumulátoru, jeho napětí by nemělo klesnout pod 3 V. Plně 

nabitý akumulátor má 4,2 V Aby se zabránilo úplnému vybití, po každém použití nechejte 

akumulátor nabít do plně nabitého stavu. Plné nabití by měla probíhat po čekací době 

cca. 10 minut po použití a nejpozději do 12 hodin od momentu použití. Pokud akumulá

-

tor nebude nepoužívaný delší dobu, je třeba ho zkontrolovat nejméně každé 3 měsíce 

ohledně správného napětí (min. 3,9 V) a možných poškození. Pokud je to nutné, dobijte 

nebo zlikvidujte akumulátor. 

PL

 - Uwaga!

Jeżeli  model  jest  wyposażony  we  włącznik/wyłącznik,  wtedy  należy  wyłączać  go 

bezpośrednio  po  każdym  użyciu.  Jeżeli  model  posiada  akumulator,  który  można 

wyjmować bądź jest wyposażony w rozłączalne połączenie wtykowe, wtedy, po każdym 

użyciu, należy odłączyć akumulator od modelu.   Jeżeli model zostanie niezamierzenie 

włączony  lub  jeżeli  akumulator  nie  zostanie  odłączony  od  modelu,  wtedy  akumulator 

całkowicie się rozładuje. Przez całkowite rozładowanie akumulator traci swoją moc bądź 

może zostać tak bardzo uszkodzony, że ładowanie lub rozładowanie akumulatora nie 

będzie możliwe lub podczas procesu ładowania lub rozładowywania zapali się samoist

-

nie (niebezpieczeństwo pożaru).   Nigdy nie wolno ładować lub rozładowywać całkowicie 

rozładowanych  akumulatorów.  W  celu  uniknięcia  całkowitego  rozładowania  napięcie 

akumulatorów  nie  powinno  nigdy  spaść  poniżej  3  V.  Napięcie  w  pełni  naładowanego 

akumulatora wynosi ok. 4,2 V. W celu uniknięcia całkowitego rozładowania spowodowa

-

nego  wyładowaniem samoistnym należy po użyciu całkowicie naładować sprawny aku

-

mulator. Pełne naładowanie akumulatora powinno nastąpić po odczekaniu ok. 10 minut 

od użycia oraz nie później niż po upływie 12 godzin od momentu użycia. W przypadku, 

gdy akumulator nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, wtedy należy sprawdzać 

go co najmniej co 3 miesiące pod względem prawidłowego napięcia (min. 3,9 V) oraz 

ewentualnych uszkodzeń. W razie konieczności należy go naładować lub zutylizować.

SK 

- Pozor!

Ak je model vybavený zapínaním/vypínaním, je potrebné ho po každým použití vypnúť. 

Ak je model vybavený odnímateľným akumulátorom alebo odpojiteľným konektorovým

pripojením, po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu. Ak model náhodou 

ostane zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpojený od modelu, akumulátor sa úplne 

vybije. Úplné vybitie akumulátora spôsobí, že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa 

poškodiť do takej miery, že nabíjanie alebo vybíjanie akumulátora nebude možné, alebo 

počas procesu nabíjania alebo vybíjania sa samovoľne vznieti (nebezpečenstvo vzniku 

požiaru). Nikdy nenabíjajte alebo nevybíjajte úplne vybité akumulátory. Aby sa zabránilo 

úplnému vybitiu akumulátora, jeho napätie by nemalo klesnúť pod 3 V. Napätie plne na

-

bitej batérie je 4,2 V. Aby sa zabránilo úplnému samočinnému vybitiu, po každom použití 

opäť úplne nabite správny akumulátor. Plné nabitie by malo prebiehať po čakacej dobe 

cca. 10 minút po použití a najneskôr do 12 hodín od momentu použitia. Ak akumulátor 

nebude nepoužívaný dlhšiu dobu, je potrebné ho skontrolovať najmenej každé 3 me

-

siace ohľadne správneho napätia (min. 3,9 V) a možných poškodení. Ak je to potrebné, 

dobite alebo zlikvidujte batériu.

SI 

- Pozor!

Če model ima stikalo za vklop/ izklop, potem ga po vsakiuporabi takoj izklopite. Če ima 

model baterije, ki jih je mogoče odstraniti ali pa je opremljen s snemljivim priključkom 

za vklop, morate po vsaki uporabi odstraniti baterije iz modela. Če je model nenamerno 

vklopljen ali če se baterija ne odstrani iz modela, potem se baterija popolnoma izprazni. 

Z popolno izpraznitvijo baterija izgubi svojo moč, ali pa se lahko poškoduje, tako da ne 

bo mogoče polnjenje ali praznjenje baterije ali se lahko med postopkom polnjenja ali 

praznjenja spontano vname (nevarnost požara). Nikoli ne polnite ali ne praznite povsem 

praznih baterij. Da bi se izognili popolni izpraznitvi, napetost baterij ne sme pasti pod 3 

V. Napetost popolnoma napolnjene baterije znaša cca. 4,2 V. Da bi preprečili popolno iz

-

praznitev zaradi spontane izpraznitve, morate po uporabi popolnoma napolniti učinkovito 

baterijo. Baterija je popolno napolnjena po pribl. 10 minutah od uporabe in najkasneje 

po 12 urah od trenutka uporabe. Če baterije ne boste uporabljali dalj časa, potem jo je 

treba preveriti najmanj vsake 3 mesece zaradi pravilne napetosti (min. 3,9 V) in možnih 

poškodb. Če je potrebno, jo napolnite

HR

 - Napomena!

Ako  je  model  opremljen  tipkom  za  uključivanje/isključivanje,  isključite  ga  neposredno 

nakon svakog korištenja. Ako model ima akumulator koji se može vaditi ili je opremljen 

utičnom  spojnicom  koja  se  može  razdvojiti,  onda  odvojite  akumulator  od  modela  na

-

kon svakog korištenja. Ako se model nenamjerno uključi ili ako akumulator nije odvojen 

od modela, onda će se akumulator u potpunosti isprazniti. Uslijed potpunog pražnjenja 

akumulator gubi svoju snagu ili se može toliko oštetiti da neće biti moguće punjenje i 

pražnjenje  akumulatora  ili  će  se  akumulator  prilikom  punjenja  ili  pražnjenja  spontano 

zapaliti (opasnost od požara). Nemojte nikad puniti ili prazniti u potpunosti ispražnjen 

akumulator. Da biste izbjegli potpuno pražnjenje, napon akumulatora ne bi smio nikad 

pasti ispod 3 V. Napon u pot- punosti napunjenog akumulatora iznosi oko 4,2 V. Da biste 

izbjegli potpuno pražnjenje uslijed samopražnjenja, nakon korištenja potpuno napunite 

ispravni akumulator. Potpuno punjenje akumulatora treba započeti nakon oko 10 minuta 

od korištenja i ne kasnije od isteka 12 sati od trenutka korištenja. U slučaju da se aku

-

mulator neće koristiti duže vrijeme, provjerite ga najmanje svaka 3 mjeseca po pitanju 

odgovarajućeg napona (min. 3,9 V) i mogućih oštećenja. Ako je neophodno napunite ga 

ili zbrinite kao otpad.

BG

 - Внимание!

Винаги изключвайте модела веднага след всяко използване. Ако оставите модела 

включен,  акумулаторът  може  дълбоко  да  се  разреди.  Дълбокото  разреждане  на 

акумулатора води до загуба на мощност или до такова увреждане на акумулатора, 

че зареждането или разреждането му няма да бъде възможно или акумулаторът 

може  да  се  самозапали  по  време  на  зареждане  или  разреждане  (опасност  от 

пожар). Разредените акумулатори никога не бива да се зареждат или разреждат 

напълно.  С  цел  избягване  на  пълното  разреждане  на  акумулатора  неговото 

напрежение никога не бива да пада под 3 V. Напрежението на напълно зареден 

акумулатор възлиза на около 4,2 V. След използване на модела трябва да изчакате 

минимум  10  минути  и  незабавно  да  започнете  зареждане  на  акумулатора.  За 

да  избегнете  пълното  саморазреждане  на  акумулатора,  трябва  да  го  заредите 

напълно найкъсно до 12 часа след последното използване на модела. В случай на 

продължително неизползване на акумулатора или в случай на съхранение, трябва 

да проверявате напрежението на акумулатора на всеки 3 месеца (минимум 3,9 V) 

и да проверявате за наличие на повреди. При необходимост трябва да го заредите 

или да го предадете за обезвреждане.

HU

 - Figyelem!

Amennyiben  a  modell  kapcsolóval  rendelkezik,  minden  repülés  után  kapcsoló  segít

-

ségével ki kell kapcsolni. Amennyiben a modell kivehető akkumulátorral vagy oldható 

dugós csatlakozással rendelkezik, minden használata után az akkumulátort a modellből 

távolítsa el. Amennyiben a modellt véletlenszerűen bekapcsolja, vagy az akkumulátort 

nem távolítja el, az akkumulátor teljesen lemerül. Abban az esetben, ha az akkumulátor 

teljesen kisül, az erejét veszíti vagy olyan mértékben megsérül, hogy az akkumulátor töl

-

tése lehetetlenné válik, illetőleg a töltési vagy kisütési folyamat során spontán öngyulla

-

dásra lesz képes (tűzveszély). A teljesen lemerült akkumulátort tilos tölteni vagy kisütni.

Az akkumulátor teljes lemerülésének elkerülése érdekében a feszültsége nem eshet 3 

V alá. A teljesen feltöltött akkumulátor feszültsége kb. 4,2 V. Az önkisülés okozta teljes 

lemerülés elkerülése érdekében használat után az üzemképes akkumulátort teljesen fel 

kell tölteni. Az akkumulátor teljes feltöltését használata után kb. 10 perccel, és haszná

-

lata után nem később, mint 12 órával kell megkezdeni. Amennyiben az akkumulátort 

hosszabb ideig nem kívánja használni, a feszültségének megfelelőségét (min. 3,9 V) 

és sérülésmentes állapotát legalább 3 havonta ellenőrizni kell. Szükség esetén fel kell 

tölteni vagy meg kell semmisíteni.

LT

 - Pastaba!

Jeigu  modelyje  yra  jungiklis/išjungiklis,  tuomet  reikia  jį  išjungti  tiesiogiai  po  kiekvieno 

panaudojimo. Jeigu modelyje yra akumuliatorius, kurį galima išimti, arba yra jame atjung

-

iama jungtis su kištukais, tuomet po kiekvieno panaudojimo, reikia atjungti akumuliatorių 

nuo  modelio.  Jeigu  modelis  bus  netyčia  įjungtas  arba  jeigu  akumuliatorius  nebus  at

-

jungtas  nuo  modelio,  tuomet  akumuliatorius  visiškai  išsikraus.  Dėl  visiško  iškrovimo 

akumuliatorius  praranda  savo  galią  arba  gali  būti  smarkiai  pažeistas,  kad  akumulia

-

toriaus  krovimas  arba  iškrovimas  nebus  įmanomas  arba  krovimo  proceso  metu  arba 

iškrovimo pats užsidegs (gaisro pavojus). Niekada negalima krauti ar iškrauti visiškai 

iškrautų  akumuliatorių.  Siekiant  išvengti  pilno  akumuliatorių  išsikrovimo  įtampa  negali 

būti žemesnė negu 3 V. Pilnai įkrauto akumuliatoriaus įtampa yra 4,2 V. Siekiant išvengti 

pilno išsikrovimo dėl savaimio išsikrovimo, po naudojimo būtina pilnai prikrauti veikiantį 

akumuliatorių.  Pilnas  akumuliatoriausprikrovimas  turėtų  įvykti  praėjus  10  minučių  nuo 

naudojimo, bet ne vėliau kaip po 12 valandų po naudojimo. Atveju, kai akumuliatorius 

nebus naudojamas per ilgesnį laiką, reikia jį tikrinti ne rečiau kaip kas 3 mėnesiai tin

-

kamos įtampos (min. 3,9 V) ir galimų žalų atžvilgiu. Esant būtinumui reikia jį prikrauti 

arba utilizuoti.

Содержание 410149

Страница 1: ...inger Jamara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der måtte forvoldes på selve produktet el pga produktet såfremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden bærer selv det fulde ansvar for korrekt brug og vedligeholdelse af produktet Det omfatter i særdeleshed montering opladningsproces og anvendelse inkl valg af anvendelsessted Der for er det vigtigt at følge drifts og...

Страница 2: ...ko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on käyttöturvallisuuden varmistaminen sekä mahdollisten tapaturmien ja vammojen ehkäiseminen DK Læs venligst den komplette manual og sikkerhedsanvisning nøje før du tager modellen i brug Bemærk Advarsler sikkerhedsinstruktioner skal læses i sin helhed De har til formål a...

Страница 3: ...j lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Após o uso Primeiro desligue o modelo depois o transmissor Nunca use o modelo fora da vista A máxima visibilidade e o alcance máximo do modelo dependem de muitos fatores tais como o tempo lugar de ação e frequências interferentes Port...

Страница 4: ... only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines standard zinc charbon et des accumulateurs Les piles recharge...

Страница 5: ... vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstración el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor beginners A en voor gevorderden B A Modus voor beginners B Modus voor gevorderden druk op knop voor uitschakeling model zal overgaan naar modus voor gevorderden Door inschakeling van de turbo functie vergroot het aant...

Страница 6: ...in Atención Deje que el modelo después de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 8 minutos entre cada cambio de las baterías antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peligro de incendio puden ser la consecu...

Страница 7: ...ng the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever all the way forward and once back The Power LED lights permanently The model and the controls are now bound to each other The model is ready for use FR BE Synchroniser le modèle avec l émetteur Avant d utiliser vot...

Страница 8: ...llingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posição durante o voo Dependendo da bateria podem surgir tolerâncias que tornamnecessário o ajuste do modelo em termos de direção do voo em linha reta Para fazer isso execute um voo a uma altura de cerca de 1 5 metros e olhe cuidadosamente a posição no voo 1 Se o modelo girar no sentido anti...

Страница 9: ...verbelastning og for lav spænding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsmæssige årsager og LED diode på modellen begynder at blinke Slukkes modellen som følge af overbelastning og er årsagen til blokering af rotoren blevet udbedret er modellen som regel klar til at flyve igen allerede om nogle få sekunder Slukkes modellen som følge af overbelastning ved næsten fl...

Страница 10: ...kku purkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menettää te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sitä voi enää ladata tai käyttää lisäksi se voi syttyä itsestään tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purkaa kokonaan purkautunei ta akkuja Akkujen kokonaispurkautumisen välttämiseksi akkujen jännite ei saa alittaa 3 V Täysin varatun akun jännite on n 4 2 V Itsestään tapahtuvan kokonaispurk...

Страница 11: ...ento de las baterías 3 Las pilas están agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvangtoestel met elkaar verbonden zijn 2 De helicopteraccu of batterijen in de zender zijn leeg Laad de accu op Vervang de batterijen De motor functioneert niet 1 De motor is te warm Laat de motor afkoelen...

Страница 12: ... Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin jäähtyä Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lentää liian kovassa tuulessa Malli ei ole suunniteltu käytettäväksi kovassa tuulessa Helikopteri ei nouse 1 Potkurilapojen pyörimisnopeus on alhainen Paina kaa suvipua täysin eteenpäin Helikopteri laskeut...

Страница 13: ...correct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut batteries do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumstance short circuit th...

Страница 14: ...n concepto las abra o corte no las arroje al fuego manténgalas lejos del alcance de los niños Si están oxidadas o pierden electrolitos manéjelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o causarle lesiones Nunca las cortocircuite respetando en todo momento la polaridad No permita que se calienten a más de 65ºC aléjelas de partes calientes P Ej la salida del escape Cárguelas antes de guard...

Страница 15: ...explosionsfara gott torr sand brandsläckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin käyttöönottoa pyydämme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Silmien loukkaantumisvaara Pidä 1 2 metrin turvaväliä malliin itsesi ja sivullisten louk kaantumisvaaran ehkäisemiseksi Mallirakenteen muuttaminen on kielletty ja se mitätöi takuun välittömästi Mallia ei saa käytt...

Страница 16: ...r eliminadas separadamente O utilizador é obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de resíduos Após o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitamente na loja As pilhas contêm substâncias que são irritantes podem causar alergias e são altamente reativas por isso a sua recolha selectiva e a sua utilização em conformidade com as disposições são importantes ...

Страница 17: ... 14 let VAROVÁNÍ Nevhodné pro děti do 36 měsíců Nebezpečí udušení Obsahuje malé části Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí Tento přístroj není určen k tomu aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými smyslovými či duševními schopnostmi včetně dětí a nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce jak přístr...

Страница 18: ...rekvence Před každým použitím proto s jinou osobou která model během testu pevně přidrží proveďte test dosahu a vyzkoušejte si jak se model chová při výpadku signálu např při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí výpadku vysílačky PL Uwaga Przed użyciem Najpierw włączyć model potem włączyć nadajnik Po użyciu Najpierw wyłączyć model a dopiero potem nadajnik Nigdy nie należy używać modelu w odle...

Страница 19: ...na polaryzację SK 1 Vypínač zapínač osvetlenia 2 Plynová páčka 3 Zapínanie vypínanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tlačidlo demo 6 Ovládacia páčka vľavo vpravo vpred vzad 7 Vypínač funkcie turbo 8 Regulácia 9 Priečinok na batérie Vkladanie batérií Dávajte pozor na polarizáciu SI 1 Stikalo on off za luči 2 Ročica za plin 3 Vklop izklop 4 Brez namenske funkcije 5 Gumb demo 6 Krmilna ročica levo desno n...

Страница 20: ... ovládání takto mění modelu funkci pro pokročilé Po stisknutí turbo tlačítka se a modelu letí rychleji 2 LED Levým tlačítkem vysílače můžete u modelu zapnout nebo vypnout osvětlení 3 Demo funkce Pomocí stisknutí demo tlačítka za letu provede modelu zadanou posloupnost letových manévrů Použitím páky řízení se demo mód opět ukončí Během demo módu se musí páka plynu řídit manuálně PL 1 Przycisk turbo...

Страница 21: ... aspoň 8 minút pred ďalším použitím Prípadné prehriatie by mohlo spôsobiť požiar alebo poškodenie elektronické ho systému SI Polnjenje USB polnilni kabel vklopite v vrata USB na daljinskem upravljalniku Polnilni kabel za polnjenje vklopite v vtičnico za polnjenje modela Med polnjenjem LED dioda notranja osvetlitev v modelu Ko je polnjenje končano ta kazalnik bo šlo Po približno 20 30 minutah je po...

Страница 22: ...é Model je připravený k provozu PL Łączenie modelu i nadajnika Przed rozpoczęciem użytkowania należy połączyć model z nadajnikiem W tym celu należy postępować następująco Włączyć nadajnik i podłączyć helikopter Dioda LED nadajnika zaczyna migać Teraz należy przesunąć drążek gazu całkiem do przodu a następnie pociągnąć ją z powrotem Dioda LED Power świeci się światłem ciągłym Teraz model i nadajnik...

Страница 23: ...ото положение по време на полета 1 Ако въпреки липсата на команда моделът започне да се върти по посока обратна на часовниковата стрелка тогава трябва да използвате бутона за настройка надясно и да регулирате модела докато запази стабилност във въздуха 2 Ако въпреки липсата на команда моделът започне да се върти по посока на часовниковата стрелка тогава трябва да използвате бутона за настройка нал...

Страница 24: ...ртане 4 Напред 5 Назад Внимание Моделът е оборудван със система за защита която го изключва при наличие на твърде високо или твърде ниско напрежение В случай на блокирано витло или разреден акумулатор двигателите се изключват а LED диодът в модела започва да мига След отстраняване на причината за активиране на защитната система и след изтичане на няколко секунди можете да продължите полета Ако защ...

Страница 25: ...3 9 V in možnih poškodb Če je potrebno jo napolnite HR Napomena Ako je model opremljen tipkom za uključivanje isključivanje isključite ga neposredno nakon svakog korištenja Ako model ima akumulator koji se može vaditi ili je opremljen utičnom spojnicom koja se može razdvojiti onda odvojite akumulator od modela na kon svakog korištenja Ako se model nenamjerno uključi ili ako akumulator nije odvojen...

Страница 26: ...brázku 3 Batérie sú vybité Vymeňte batérie SI Možne težave Helikopter se ne odzove 1 Sprejemnik ne prejme nobenega signala Preverite ali sta oddajnik in sprejemnik povezana 2 Akumulator helikopterja al baterija v oddajniku je prazna Polnjenje baterije Zamenjajte baterije Motor ne deluje 1 Motor je pregret Pustite da se motor ohladi Helikopterja ni mogoče nadzorovati 1 Helikopter je poškodovan Prev...

Страница 27: ...ertą visiškai į priekį Sraigtasparnis per kietai nusileidžią 1 Akumuliatorius nėra pilnai prikrautas Prikrauti akumuliatorių 2 Valdymo svertas buvo paspaustas per greitiai ir per stipriai į apačią Perstumti dujų svertą į apačią sraigtasparnis nusileis lėtai ir švelniai Neveikia nuotolinis valdymas 1 Nėra įjungtas nuotolinis valdymas Įjungti nuotolinį valdymą 2 Netinkamai įdėtos baterijos Įdėti bat...

Страница 28: ...y itp Nie może występować przeciąg Nie wolno dopuścić do upadku modelu z dużych wysokości Może to wpływać niekorzystnie na właściwości lotu oraz żywotność modelu Wytyczne bezpieczeństwa dt akumulatora Ze względu na dużą gęstość energii do 150 Wh kg ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szczególnie starannej obsługi Firma JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w wyniku złego ...

Страница 29: ... sa posebnom pažljivošću Zbog toga firma JAMARA isključuje bilo koju odgovornost za štete koje proizilaze iz nepravilne opsluge litijumno polimernih elemanata U slučaju nepravilnog opsluživanja akumulatora javlja se opasnost požara ili opekotine Prepunjenje previsoka struja uništavaju elemenat Treba štititi elemente od mehaničkih opterećenja ugnječenje savijanje bušenje Ne sme se otvarati niti ras...

Страница 30: ...e jól kiszárított homok oltókészülékek tűzoltásra szolgáló takaró sóoldat LT Saugos nurodymai Prieš modelio įdiegimą prašome tiksliai perskaityti naudojimo instrukciją ir informacijas apie saugumą Pastaba Akių pažeidimo rizika Reikia išsaugoti saugų atstumą 1 2 metrų kad apsaugoti save ir kitus asmenis nuo kūno sužalojimo Yra draudžiami visi modelio struktūros pakeitimai ir priveda prie nedelsiamo...

Страница 31: ...териите са маркирани с химически знак Hg Cd или Pb това означава че съдържат повече от 0 0005 живак Hg повече от 0 002 кадмий Cd или повече от 0 004 олово HU Ártalmatlanításra vonatkozó információk Az elemeket és akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékba keverni elkülönítve kell kidobni A felhasználó köteles az elhasznált elemeket az előírásoknak megfelelően eltávolítani hulladék sze lektív gy...

Страница 32: ...n in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com ...

Отзывы: