background image

1

No. 410149 

HL20

DE | AT | BE   -  Gebrauchsanleitung

GB | IE | NI  -  Instruction

FR | BE 

-   Notice

IT 

-   Istruzioni per l’uso

ES 

- Instrucciones

NL | BE 

-  Gebruiksaanwijzing

PT 

-  Instruções de utilizacão

SE | FI 

-  Bruksanvisning

FI  

-  Käyttöohjeissa

DK  

-  Brugsanvisning

DE

 

| AT | BE 

- Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch 

dieses entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzu-

führen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und 

Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis 

hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchs-

anleitung, diese enthält wichtige Informationen und Warnhinweise. 

GB | IE | NI

 - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided 

this is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full respon-

sibility for the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging 

process, the use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user 

instructions, it contains important information and warnings.

FR | BE

 - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable 

concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en 

passant par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire 

attentivement la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informati-

ons ainsi que les consignes de sécurités. 

IT

 - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabili-

tà per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, 

l´utilizzo, fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni 

d´uso, questi contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES

 - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo 

tiene la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitacio-

nes, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. 

Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos 

importantes. 

NL | BE

 - Uitsluiting van de aansprakelijkheid

De firma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door 

gebruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het 

product. De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik 

van het product: het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze 

van het toepassingsgebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebru-

iksaanwijzing die cruciale gegevens en waarschuwing omvat.

PT

 - Renúncia de responsabilidade 

A Empresa Jamar e. K. não se responsabiliza por danos causados ao produto ou através dele, 

se o dano é o resultado do manuseio ou do uso inadequado do produto. Apenas o cliente é 

totalmente responsável pelos manuseio e uso adequados do produto: isso inclui, em parti-

cular a instalação, o processo de carregamento, o uso até a seleção da área de aplicação. 

Por favor, consulte as inst- ruções de manutenção e operação que contém informações e 

advertências importantes. 

SE | FI

 - Allmäna anvisningar

Jamara e. K. tar ingen ansvarighet för skador på produkten eller på grund av produktsan-

vändning, ifall de är gjörda på grund av den oriktiga betjäningen eller fel i användningen. Den 

kunden tar full ansvarighet för riktiga användning och skötsel. Det innebär särskilt montering, 

laddning, användning tom användnings område. Därför ska man använda produkten enligt 

bruksanvisningen, vilken innebär viktiga informationer och varningar.

FI

 

- Yleiset vihjeet

Jamara e. K. ei vastaa vahingoista, jotka syntyvät tuotteessa itse tai tuotteen takia, mikäli 

vahingot johtavatvirheellisestä käytöstä tai käsittelyvirheistä. Asiakas itse on täysin vastuussa-

laitteen oikeas-ta käytöstä ja käsittelystä; tämä koskee erityisesti asennusta, latausmenetel-

mää, käyttöä ja käyt-töalueen valinta. Ole hyvä ja ota siinä yhteydessä huomioon käyttöohjeet, 

nämä sisältävät tärkeät tiedot ja varoitukset

DK

 - Generelle anvisninger

Jamara e. K. fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der måtte forvoldes på selve produktet 

el. pga. produktet, såfremt de skyldes ukorrekt betjening el. uforsvarlig anvendelse. Kunden 

bærer selv det fulde ansvar for korrekt brug og vedligeholdelse af produktet. Det omfatter i 

særdeleshed montering, opladningsproces og anvendelse inkl. valg af anvendelsessted. Der-

for er det vigtigt at følge drifts- og betjeningsvejledningen, som indeholder vigtige oplysninger 

og advarsler.

DE | AT | BE - 

Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!

Geeignet für Personen ab 14 Jahren.

Achtung: 

-   Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

  

 

ERSTICKUNGSGEFAHR!

 Enthält verschluckbare Kleinteile. 

   

  Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

  

-  Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-

   

  lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

   

  geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 

   

  Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für 

   

  ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu

   

  benutzen ist.

GB | IE | NI 

- This model is not a toy!

Not suitable for people under 14 year.

Warning:  

-   Not suitable for children under 36 months. 

  

 

RISK OF SUFFOCATION!

 

   

  Contains small parts which can be swallowed. 

   

  Keep away necessarily from children.

  

-  This device is not intended for use by individuals (Including children) 

   

  with reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience 

   

  and / or knowledge, unless they  are supervised in how the device is 

   

  to be used. 

FR | BE

 - Ce modèle réduit n‘est pas un jouet!

N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.

Attention:

   -  Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

  

 

DANGER D‘ETOUFFEMENT

! Contient de petites pièces facilement 

   

  avalables. Garder lion nécessairement enfants.

   

-  L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les 

   

  enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

   

  limitées ou n‘ayant pas d‘expérience/connaissances, à moins 

   

  qu‘elles soient surveillées par des personnes responsables de leur 

   

  sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.

IT

  - Questo modello non é un giocattolo!

Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.

Attenzione: 

-   Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. 

  

 

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!

 Contiene pezzi piccoli. 

   

  Tenere lontano assolutamente dei bambini.

   

-  Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini 

   

  compresi) con abilità fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché 

   

  da parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, 

   

  sempre che non sia presente un soggetto responsabile della loro  

   

  sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.

ES 

- Este modelo no es un juguete! 

Apto para niños mayores de 14 años!

ATENCIÓN:

 - 

Para los niños menores de 36 meses no es adecuado.

  

 

PELIGRO DE ASFIXIA!

 

Este modelo contiene piezas pequeñas. 

   

  Usado bajo la supervisión directa de un adulto.

   

-   Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad 

   

  física, mental y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, 

   

  a menos que vayan acompañados de un responsable o recibir 

   

  instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser 

   

  supervisados para asegurarse de que no te metas con el producto.

NL | BE

 - Dit op afstand bediende model is geen speelgoed!

Bestemd voor personen ouder dan 14 jaar!

Opgelet:  

-  Niet bestemd voor kinderen jinger dan 3jaar

   

  GEVAAR VOOR VERTIKKING!

 Bevat kleine elementen, die geslikt 

   

  kunnen worden. Buiten bereik houden van kleine kinderen.

   

-  Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met 

   

  een beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij 

   

  onder toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan 

   

  of tenzij zij instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te 

  

 worden.

PT 

- Este produto de controle remoto não é um brinquedo!

Adequado para pessoas com idade superior a 14 anos!

Nota:  

-   O produto não se destina a crianças com idade inferior a 36 meses.

  

 

RISCO DE SUFOCAMENTO!!!

 

   

  Contém peças pequenas que podem ser engolidas.Absolutamente 

   

  não deve ser disponibilizado para as crianças.

   

-   Este dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crian-

   

  ças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou 

   

  demonstrando a falta de experiência e / ou conhecimento, a menos 

   

  que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua 

   

  segurança ou tenham recebido instruções sobre como usar o 

   

  dispositivo. O usuário é totalmente responsável pelo uso correto do 

  

 modelo

.

SE | FI

 - Den fjärrstyrda modellen är ingen leksak!

Lämpligt för barn över 14 år. 

Observera:  

-  Ej för barn under 36 månader. 

KVÄVNINGSRISK!

   

   Innehåller smådelar som är lätta att slucka. 

  

 Nödvändigtvis håll borta från små barn. 

   

-   Den här produkten ska inte användas av personer med begränsade 

   

  fysiska, sensoriska eller mentalla möjligheter (inkl. barn) eller av 

   

  personer vilka har ingen erfarenhet och vetenskåp, ifall finns det 

   

  ingen annan ansvarig person.

42LI 21

Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2402 MHz - 2478 MHz | EIRP: < 0,1 mW (max. power transmitted)

Содержание 410149

Страница 1: ...inger Jamara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der måtte forvoldes på selve produktet el pga produktet såfremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden bærer selv det fulde ansvar for korrekt brug og vedligeholdelse af produktet Det omfatter i særdeleshed montering opladningsproces og anvendelse inkl valg af anvendelsessted Der for er det vigtigt at følge drifts og...

Страница 2: ...ko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on käyttöturvallisuuden varmistaminen sekä mahdollisten tapaturmien ja vammojen ehkäiseminen DK Læs venligst den komplette manual og sikkerhedsanvisning nøje før du tager modellen i brug Bemærk Advarsler sikkerhedsinstruktioner skal læses i sin helhed De har til formål a...

Страница 3: ...j lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Após o uso Primeiro desligue o modelo depois o transmissor Nunca use o modelo fora da vista A máxima visibilidade e o alcance máximo do modelo dependem de muitos fatores tais como o tempo lugar de ação e frequências interferentes Port...

Страница 4: ... only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines standard zinc charbon et des accumulateurs Les piles recharge...

Страница 5: ... vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstración el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor beginners A en voor gevorderden B A Modus voor beginners B Modus voor gevorderden druk op knop voor uitschakeling model zal overgaan naar modus voor gevorderden Door inschakeling van de turbo functie vergroot het aant...

Страница 6: ...in Atención Deje que el modelo después de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 8 minutos entre cada cambio de las baterías antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica o peligro de incendio puden ser la consecu...

Страница 7: ...ng the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever all the way forward and once back The Power LED lights permanently The model and the controls are now bound to each other The model is ready for use FR BE Synchroniser le modèle avec l émetteur Avant d utiliser vot...

Страница 8: ...llingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posição durante o voo Dependendo da bateria podem surgir tolerâncias que tornamnecessário o ajuste do modelo em termos de direção do voo em linha reta Para fazer isso execute um voo a uma altura de cerca de 1 5 metros e olhe cuidadosamente a posição no voo 1 Se o modelo girar no sentido anti...

Страница 9: ...verbelastning og for lav spænding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsmæssige årsager og LED diode på modellen begynder at blinke Slukkes modellen som følge af overbelastning og er årsagen til blokering af rotoren blevet udbedret er modellen som regel klar til at flyve igen allerede om nogle få sekunder Slukkes modellen som følge af overbelastning ved næsten fl...

Страница 10: ...kku purkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menettää te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sitä voi enää ladata tai käyttää lisäksi se voi syttyä itsestään tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purkaa kokonaan purkautunei ta akkuja Akkujen kokonaispurkautumisen välttämiseksi akkujen jännite ei saa alittaa 3 V Täysin varatun akun jännite on n 4 2 V Itsestään tapahtuvan kokonaispurk...

Страница 11: ...ento de las baterías 3 Las pilas están agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvangtoestel met elkaar verbonden zijn 2 De helicopteraccu of batterijen in de zender zijn leeg Laad de accu op Vervang de batterijen De motor functioneert niet 1 De motor is te warm Laat de motor afkoelen...

Страница 12: ... Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin jäähtyä Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lentää liian kovassa tuulessa Malli ei ole suunniteltu käytettäväksi kovassa tuulessa Helikopteri ei nouse 1 Potkurilapojen pyörimisnopeus on alhainen Paina kaa suvipua täysin eteenpäin Helikopteri laskeut...

Страница 13: ...correct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut batteries do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no circumstance short circuit th...

Страница 14: ...n concepto las abra o corte no las arroje al fuego manténgalas lejos del alcance de los niños Si están oxidadas o pierden electrolitos manéjelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o causarle lesiones Nunca las cortocircuite respetando en todo momento la polaridad No permita que se calienten a más de 65ºC aléjelas de partes calientes P Ej la salida del escape Cárguelas antes de guard...

Страница 15: ...explosionsfara gott torr sand brandsläckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin käyttöönottoa pyydämme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Silmien loukkaantumisvaara Pidä 1 2 metrin turvaväliä malliin itsesi ja sivullisten louk kaantumisvaaran ehkäisemiseksi Mallirakenteen muuttaminen on kielletty ja se mitätöi takuun välittömästi Mallia ei saa käytt...

Страница 16: ...r eliminadas separadamente O utilizador é obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de resíduos Após o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitamente na loja As pilhas contêm substâncias que são irritantes podem causar alergias e são altamente reativas por isso a sua recolha selectiva e a sua utilização em conformidade com as disposições são importantes ...

Страница 17: ... 14 let VAROVÁNÍ Nevhodné pro děti do 36 měsíců Nebezpečí udušení Obsahuje malé části Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí Tento přístroj není určen k tomu aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými smyslovými či duševními schopnostmi včetně dětí a nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce jak přístr...

Страница 18: ...rekvence Před každým použitím proto s jinou osobou která model během testu pevně přidrží proveďte test dosahu a vyzkoušejte si jak se model chová při výpadku signálu např při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí výpadku vysílačky PL Uwaga Przed użyciem Najpierw włączyć model potem włączyć nadajnik Po użyciu Najpierw wyłączyć model a dopiero potem nadajnik Nigdy nie należy używać modelu w odle...

Страница 19: ...na polaryzację SK 1 Vypínač zapínač osvetlenia 2 Plynová páčka 3 Zapínanie vypínanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tlačidlo demo 6 Ovládacia páčka vľavo vpravo vpred vzad 7 Vypínač funkcie turbo 8 Regulácia 9 Priečinok na batérie Vkladanie batérií Dávajte pozor na polarizáciu SI 1 Stikalo on off za luči 2 Ročica za plin 3 Vklop izklop 4 Brez namenske funkcije 5 Gumb demo 6 Krmilna ročica levo desno n...

Страница 20: ... ovládání takto mění modelu funkci pro pokročilé Po stisknutí turbo tlačítka se a modelu letí rychleji 2 LED Levým tlačítkem vysílače můžete u modelu zapnout nebo vypnout osvětlení 3 Demo funkce Pomocí stisknutí demo tlačítka za letu provede modelu zadanou posloupnost letových manévrů Použitím páky řízení se demo mód opět ukončí Během demo módu se musí páka plynu řídit manuálně PL 1 Przycisk turbo...

Страница 21: ... aspoň 8 minút pred ďalším použitím Prípadné prehriatie by mohlo spôsobiť požiar alebo poškodenie elektronické ho systému SI Polnjenje USB polnilni kabel vklopite v vrata USB na daljinskem upravljalniku Polnilni kabel za polnjenje vklopite v vtičnico za polnjenje modela Med polnjenjem LED dioda notranja osvetlitev v modelu Ko je polnjenje končano ta kazalnik bo šlo Po približno 20 30 minutah je po...

Страница 22: ...é Model je připravený k provozu PL Łączenie modelu i nadajnika Przed rozpoczęciem użytkowania należy połączyć model z nadajnikiem W tym celu należy postępować następująco Włączyć nadajnik i podłączyć helikopter Dioda LED nadajnika zaczyna migać Teraz należy przesunąć drążek gazu całkiem do przodu a następnie pociągnąć ją z powrotem Dioda LED Power świeci się światłem ciągłym Teraz model i nadajnik...

Страница 23: ...ото положение по време на полета 1 Ако въпреки липсата на команда моделът започне да се върти по посока обратна на часовниковата стрелка тогава трябва да използвате бутона за настройка надясно и да регулирате модела докато запази стабилност във въздуха 2 Ако въпреки липсата на команда моделът започне да се върти по посока на часовниковата стрелка тогава трябва да използвате бутона за настройка нал...

Страница 24: ...ртане 4 Напред 5 Назад Внимание Моделът е оборудван със система за защита която го изключва при наличие на твърде високо или твърде ниско напрежение В случай на блокирано витло или разреден акумулатор двигателите се изключват а LED диодът в модела започва да мига След отстраняване на причината за активиране на защитната система и след изтичане на няколко секунди можете да продължите полета Ако защ...

Страница 25: ...3 9 V in možnih poškodb Če je potrebno jo napolnite HR Napomena Ako je model opremljen tipkom za uključivanje isključivanje isključite ga neposredno nakon svakog korištenja Ako model ima akumulator koji se može vaditi ili je opremljen utičnom spojnicom koja se može razdvojiti onda odvojite akumulator od modela na kon svakog korištenja Ako se model nenamjerno uključi ili ako akumulator nije odvojen...

Страница 26: ...brázku 3 Batérie sú vybité Vymeňte batérie SI Možne težave Helikopter se ne odzove 1 Sprejemnik ne prejme nobenega signala Preverite ali sta oddajnik in sprejemnik povezana 2 Akumulator helikopterja al baterija v oddajniku je prazna Polnjenje baterije Zamenjajte baterije Motor ne deluje 1 Motor je pregret Pustite da se motor ohladi Helikopterja ni mogoče nadzorovati 1 Helikopter je poškodovan Prev...

Страница 27: ...ertą visiškai į priekį Sraigtasparnis per kietai nusileidžią 1 Akumuliatorius nėra pilnai prikrautas Prikrauti akumuliatorių 2 Valdymo svertas buvo paspaustas per greitiai ir per stipriai į apačią Perstumti dujų svertą į apačią sraigtasparnis nusileis lėtai ir švelniai Neveikia nuotolinis valdymas 1 Nėra įjungtas nuotolinis valdymas Įjungti nuotolinį valdymą 2 Netinkamai įdėtos baterijos Įdėti bat...

Страница 28: ...y itp Nie może występować przeciąg Nie wolno dopuścić do upadku modelu z dużych wysokości Może to wpływać niekorzystnie na właściwości lotu oraz żywotność modelu Wytyczne bezpieczeństwa dt akumulatora Ze względu na dużą gęstość energii do 150 Wh kg ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szczególnie starannej obsługi Firma JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w wyniku złego ...

Страница 29: ... sa posebnom pažljivošću Zbog toga firma JAMARA isključuje bilo koju odgovornost za štete koje proizilaze iz nepravilne opsluge litijumno polimernih elemanata U slučaju nepravilnog opsluživanja akumulatora javlja se opasnost požara ili opekotine Prepunjenje previsoka struja uništavaju elemenat Treba štititi elemente od mehaničkih opterećenja ugnječenje savijanje bušenje Ne sme se otvarati niti ras...

Страница 30: ...e jól kiszárított homok oltókészülékek tűzoltásra szolgáló takaró sóoldat LT Saugos nurodymai Prieš modelio įdiegimą prašome tiksliai perskaityti naudojimo instrukciją ir informacijas apie saugumą Pastaba Akių pažeidimo rizika Reikia išsaugoti saugų atstumą 1 2 metrų kad apsaugoti save ir kitus asmenis nuo kūno sužalojimo Yra draudžiami visi modelio struktūros pakeitimai ir priveda prie nedelsiamo...

Страница 31: ...териите са маркирани с химически знак Hg Cd или Pb това означава че съдържат повече от 0 0005 живак Hg повече от 0 002 кадмий Cd или повече от 0 004 олово HU Ártalmatlanításra vonatkozó információk Az elemeket és akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékba keverni elkülönítve kell kidobni A felhasználó köteles az elhasznált elemeket az előírásoknak megfelelően eltávolítani hulladék sze lektív gy...

Страница 32: ...n in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com ...

Отзывы: