Jam Fusion HXHP610 Скачать руководство пользователя страница 5

5

 D  Jam Fusion

Vielen Dank für den Kauf von Jam und dem kabellosen Kopfhörer HMDX Jam Fusion. Mit Jam ist gute 
Stimmung immer und überall garantiert!

Lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf.

Aufladen des Geräts

Lassen Sie das Gerät circa 3 Stunden aufladen. Kann mit dem Mikro-USB-Kabel am USB Anschluss (im 
Lieferumfang enthalten) über einen Computer oder AC-Adapter mit USB-Anschluss (nicht im Lieferumfang 
enthalten) aufgeladen werden.

Hinweis: 

• Die Batterie hält bei Wireless-Anschluss bis zu 6 Stunden. 
•  Wenn die Batterie leer ist, können Sie dennoch Musik  

über den AUX-Eingang hören.

•  Wenn die Batterie weniger als 10% ihres  

Ladevolumens erreicht, ertönen alle 40 Sekunde  
3 Alarmtöne.

Bedienelemente

1.  Line-In Audio-Eingang
2.  Jam² Kopplungsschalter
3.  Vorwärts
4.  Lautstärke erhöhen
5.  Ein-/Aus-Taste
6.  Wiedergabe/Pause
7.  Lautstärke verringern
8.  Rückwärts
9.  Batteriestatus & Bluetooth® Anzeige
10.  USB-Ladeanschluss

Anzeigen

Batteriestandsanzeige

Stand

Konstant ROT

Aufladung

Konstant BLAU

Vollständig aufgeladen

Koppeln eines einzelnen Jam Fusion Kopfhörers

1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Bluetooth®-fähig ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Jam² Kopplungsschalter auf der Einzel-Position steht.
3. Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 5 Sekunden, die Anzeige beginnt zu blinken.
4. Koppeln Sie Ihr Gerät, indem Sie Jam Fusion auf Ihrer Bluetooth®-Liste wählen.
5.  Drücken Sie auf Wiedergabe und verwenden Sie die Regler am Gerät, um die gewünsche Lautstärke, 

vorwärts zum nächsten Lied oder Wiederholung eines Liedes zu wählen.

Hinweis:

•  Sobald Sie Ihr Gerät erfolgreich gekoppelt haben, müssen Sie die oben genannten Schritte nicht noch 

einmal wiederholen. Bitte stellen Sie sicher, dass das AUX-Kabel nicht angeschlossen ist und auf Ihrem 
Gerät Bluetooth® aktiviert wurde.

•  Bei der Kopplung an einen Computer konsultieren Sie bitte den Hersteller Ihres Computers zu Anweisungen 

für die Bluetooth®-Kopplung und/oder die aktuellsten Bluetooth®-Treiber.

• Ein Kopplungs-Code ist nicht erforderlich.

Koppeln von 2 Jam Fusion Kopfhörern 

1. Koppeln Sie einen Kopfhörer mit Ihrem Gerät, indem Sie die Anleitung für das einzelne Koppeln befolgen.
2. Stellen Sie den Jam² Kopplungsschalter auf die Jam² Position am ersten Kopfhörer.
3. Am zweiten Kopfhörer stellen Sie den Jam² Schalter auf die Jam² Position und schalten ein.
4.  Die Bluetooth® Anzeigenlampe blinkt schnell, bis die Einheiten gekoppelt sind. Nach erfolgter Kopplung ist 

ein Ton hörbar und die Bluetooth® Anzeige blinkt langsam in Blau.

Hinweis: 

• Die Jam² Anzeige blinkt Weiß, wenn die Kopplung erfolgreich war.

Hören Sie Musik mit Ihrem Gerät über den AUX Line-In Audio-Eingang 

1.  Schließen Sie das AUX-Kabel an den Kopfhörer oder die Line-Out-Buchse eines Audio-Gerätes an und 

stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Line-In Audio-Buchse des Geräts.

2.  Drücken Sie Wiedergabe (PLAY) am Gerät und verwenden Sie die Steuerungen zur Lautstärkeregelung oder 

die Vorwärts-/Rückwärts-Suche (FWD/RVS).

Hinweis:

• AUX Line-In ist eine passive Funktion und erfordert nicht das Einschalten des Geräts.
•  Beim Musikhören durch AUX Line-In sind die Steuerungsfunktionen am Fusion deaktiviert; verwenden Sie 

stets die Steuerung an Ihrem Gerät.

Eingebauter Lautsprecher 

Das Modell Jam Fusion ist mit einem integrierten Lautsprecher für das einfache Sprechen mit freien Händen 

2

9

2

8

7

6

5

1

4

3

10

Bluetooth® Anzeige

Stand

Schnell blinkend in BLAU Kopplungsmodus
Langsam blinkend in BLAU Gekoppelt

ausgestattet.
1. Achten Sie darauf, dass der Jam Fusion erfolgreich mit Ihrem Gerät gekoppelt wurde.
2. Um einen Anruf zu beantworten, drücken Sie einfach eine beliebige Taste, wenn Sie den Klingelton hören.
3. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der +/- Lautstärke-Tasten.

Hinweis:

•  Wenn ein ein- oder ausgehender Anruf erkannt wird, pausiert der Fusion die Musikwiedergabe und ein 

Klingelton ertönt. Nachdem der Anruf beendet wurde, spielt die Musik automatisch ab der Stelle weiter, an 
der sie unterbrochen wurde.

• Verwenden Sie bei einem Anruf Ihr Telefon zum Wählen.
•  Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, drücken und halten Sie eine beliebige Taste 3 Sekunden lang 

gedrückt.

Pflege

Zur Pflege des Lautsprecher-Gehäuses bitte nur ein trockenes Tuch verwenden. Zum Reinigen NIEMALS 
flüssige Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.

LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT 

AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: 

BEI DER BENUTZUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN SOLLTEN 

(INSBESONDERE, WENN KINDER ANWESEND SIND) GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN BEFOLGT WERDEN, 
EINSCHLIESSLICH DEN FOLGENDEN:
•  WARNUNG: Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu nah an die Ohren. Dies kann die Trommelfelle 

schädigen, insbesondere bei kleinen Kindern.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung. Verwenden 

Sie keine Anschlüsse, die nicht von HMDX AUDIO empfohlen wurden.

•  HMDX AUDIO haftet nicht für Schäden, die an Ihrem iPod/MP3 Player oder einem anderen Gerät 

entstehen.

•  Platzieren oder lagern die das Gerät nicht an Plätzen, an denen es in eine Badewanne oder ein 

Waschbecken fallen oder hineingezogen werden kann. Lassen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten fallen.

Einschränkung der Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Personenverletzungen:
•  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder fehlendem 
Wissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder hinsichtlich der Nutzung durch eine 
Person angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse beschädigt wurden. 

Wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, fallengelassen wurde oder beschädigt ist, senden Sie das 
Produkt bitte zwecks Prüfung und Reparatur an den Homedics Kundendienst ein.

•  Halten Sie das Kabel von warmen Flächen fern.
•  Lassen Sie niemals ein Objekt in eine Öffnung fallen, bzw. stecken Sie keine Objekte hinein.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Sprays (Aerosole) verwendet werden oder in 

denen Sauerstoff verabreicht wird.

•  Nur auf trockenen Flächen abstellen. Nicht auf Flächen abstellen, die aufgrund von Wasser oder 

Reinigungsmitteln noch feucht sind.

   Warnhinweis:

 Batterien (Akkus oder eingebaute Batterien) dürfen nicht übermäßiger Wärme, wie 

direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

   Vorsicht:

 Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt wird.Ersetzen Sie die Batterie nur mit 

demselben oder einem gleichwertigen Typ.

Batteriewechsel

Ihr Jam Fusion enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher 
halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich 
bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und 
außerhalb der Garantie informieren wird.

Batterie -Richtlinie

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt 

werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. 
Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

WEEE-Erklärung

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem 
Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche 

Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte 
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. 

Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht über einen längeren 
Zeitraum sehr hoch ein.

Содержание Fusion HXHP610

Страница 1: ...or outgoing call is detected the Fusion will pause the music and a ringtone will sound After the call is terminated the music will resume to play automatically where it left off When making a call us...

Страница 2: ...u un appel entrant est d tect le Fusion met en pause la musique et une sonnerie se fait entendre Quand l appel est termin la lecture de la musique reprendra automatiquement o elle s tait arr t e Quand...

Страница 3: ...o in uscita l unit Fusion sospende la riproduzione musicale ed emette una suoneria Dopo aver terminato la chiamata la musica riprende e riproduce automaticamente dal punto in cui era stata interrotta...

Страница 4: ...opkald vil Fusion s tte musikken p pause og der h res en ringetone N r opkaldet afsluttes vil musikken automatisk forts tte hvor den stoppede N r du foretager et opkald skal du bruge din telefon til...

Страница 5: ...hdem der Anruf beendet wurde spielt die Musik automatisch ab der Stelle weiter an der sie unterbrochen wurde Verwenden Sie bei einem Anruf Ihr Telefon zum W hlen Um einen eingehenden Anruf abzuweisen...

Страница 6: ...al uppt cks kommer Fusion att pausa musiken och en rington h rs Efter samtalet r avslutat kommer musiken tergigen att spelas automatiskt fr n d r den avbr ts N r du ringer ett samtal anv nd din mobil...

Страница 7: ...op de volumeknoppen Opmerking Wanneer een binnenkomende of uitgaande oproep wordt vastgesteld pauzeert de Fusion de muziek en klinkt een beltoon Nadat het gesprek is be indigd wordt de muziek weer af...

Страница 8: ...namalla mit tahansa painiketta paitsi nenvoimakkuuden s t painikkeita Huom Kun saapuva tai l htev puhelu havaitaan Fusion keskeytt musiikin ja soitto ni alkaa kuulua Kun puhelu on lopetettu musiikki j...

Страница 9: ...e basman z yeterli 3 Aramay sonland rmak i in Ses d meleri d ndaki herhangi bir d meye bas n Not Gelen ya da giden bir arama alg land nda Fusion m zi i duraklatacak ve bir alma sesi verecektir Arama s...

Страница 10: ...da 3 Para finalizar una llamada pulse cualquier bot n menos los botones de volumen Nota Cuando se detecte una llamada entrante o saliente Fusion interrumpir la m sica y se escuchar una melod a de llam...

Страница 11: ...etonen h res N r samtalen avsluttes vil musikken fortsette spille automatisk der den ble avbrutt N r du skal ringe bruk telefonen din for sl nummeret For avvise en inng ende samtale trykk og hold p en...

Страница 12: ...luetooth 10 USB JamFusion 1 Bluetooth 2 Jam 3 5 4 JamFusion Bluetooth YES 5 AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth JamFusion 1 2 Jam Jam 3 Jam Jam 4 Bluetooth Bluetooth Jam 1 AUX 2 PLAY FWD RVS 2 9 2 8 7 6...

Страница 13: ...on te stisknut m libovoln ho tla tka krom tla tek pro sn en a zv en hlasitosti Pozn mka Kdy je zji t n p choz nebo odchoz hovor za zen Fusion pozastav p ehr v n hudby a ozve se vyzv n n Po ukon en hov...

Страница 14: ...kor a cseng hangot hallja 3 A h v s befejez s hez nyomja meg b rmelyik gombot kiv ve a hanger t szab lyoz gombokat Megjegyz s Bej v vagy kimen h v s szlel sekor a Fusion fejhallgat le ll tja a zenelej...

Страница 15: ...1 Upewnij si e s uchawki Jam Fusion zosta y prawid owo sparowane ze swoim urz dzeniem 2 W celu odebrania po czenia nale y nacisn dowolny przycisk po us yszeniu dzwonka telefonu 3 W celu zako czenia po...

Страница 16: ...r jednoducho stla te ktor ko vek tla idlo ke sa ozve vyzv anie 3 Ak chcete ukon i hovor stla te ktor ko vek tla idlo okrem tla idiel na regulovanie hlasitosti Pozn mka Ke sa detekuje prich dzaj ci ale...

Страница 17: ...Fusion interrompe a m sica e emite um toque Quando a chamada terminar a m sica retomada automaticamente no ponto onde foi interrompida Quando fizer uma chamada utilize o seu telefone para marcar Para...

Страница 18: ...ooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 play AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 AuxiliaryLine Audio 1 AUX Audio Audio 2 PLAY FWD RVS Aux...

Страница 19: ...de intrare sau un apel de ie ire Fusion va ntrerupe muzica i se va auzi un sunet de apel Dup ncheierea convorbirii muzica se va relua automat din momentul n care a fost ntrerupt Pentru efectuarea unui...

Страница 20: ...etooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 AUX Bluetooth enabled Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 1 AUX line out line in 2 PLAY FWD RVS line in line...

Отзывы: