background image

10

 ES  Jam Fusion

Gracias por hacer correr la voz y comprar los auriculares inalámbricos HMDX Jam Fusion. ¡Donde hay un 
Jam, hay una fiesta!

Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas fácilmente.
Cómo cargar la unidad

La carga completa demora aproximadamente 3 horas. Puede cargarse utilizando el cable USB a USB Micro 
(incluido) a través de un ordenador o con un adaptador de CA con clavija USB (no incluido).

Nota: 

•  La batería durará hasta 6 horas cuando esté conectado en  

forma inalámbrica.

•  Si se agota la batería, podrá escuchar música de todos  

modos a través del enchufe de entrada de línea auxiliar.

•  Escuchará 3 tonos cada 40 segundos cuando quede  

menos del 10% de carga de la batería.

Controles

1.  Enchufe de entrada de audio de línea 
2.  Interruptor de sincronización de Jam² 
3.  Adelantar
4.  Aumento de volumen
5.  Botón de encendido
6.  Reproducir/Pausa
7.  Disminución de volumen
8.  Retroceder
9.  Indicador del estado de la batería y Bluetooth® 
10.  Puerto de carga USB

Indicadores

Indicador de batería

Estado

Constante ROJO

Cargando

Constante AZUL

Carga completa

Cómo sincronizar un solo auricular Jam Fusion

1. Asegúrese de que su dispositivo tenga capacidad Bluetooth®.
2. Cerciórese de que el interruptor de sincronización de Jam² esté en la posición individual.
3.  Pulse y mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos; el indicador comenzará a destellar.
4. Sincronice su dispositivo con la unidad seleccionando Jam Fusion desde sus listados de Bluetooth®.
5.  Pulse reproducir y use los controles en la unidad para ajustarla al volumen deseado, adelantar a la 

siguiente pista o repetir la pista.

Nota:

•  Una vez que haya sincronizado su dispositivo con éxito, es posible que no tenga que repetir los pasos anteriores. 

Asegúrese de que el cable auxiliar esté desenchufado y de que su dispositivo haya sido activado para Bluetooth®.

•  Al sincronizarlo con un ordenador, consulte al fabricante de su ordenador para obtener instrucciones de 

sincronización con Bluetooth® y/o los últimos controladores de Bluetooth®.

• No se requiere un código de sincronización.

Cómo sincronizar 2 auriculares Jam Fusion  

1. Sincronice un auricular a su dispositivo siguiendo las instrucciones de sincronización individual.
2. Mueva el interruptor de Jam² a la posición Jam² en el primer auricular.
3. En el segundo auricular, mueva el interruptor de Jam² a la posición Jam² y enciéndalo.
4.  La luz indicadora de Bluetooth® destellará rápidamente hasta que las unidades estén sincronizadas. Una 

vez sincronizadas, escuchará un tono de aviso y el indicador de Bluetooth® destellará lentamente con 
una luz azul.

Nota:

• El indicador de Jam² destellará con una luz blanca cuando la sincronización se haya completado con éxito.

Escuchar su dispositivo a través del enchufe de entrada de audio de línea auxiliar 

1.  Conecte el cable auxiliar a los auriculares o al enchufe de salida de línea de un dispositivo de audio, y 

enchúfelo al otro extremo del cable en el enchufe de entrada de audio de línea en la unidad.

2.  Pulse Reproducir (PLAY) en el dispositivo y use los controles del dispositivo para ajustar el volumen o para 

adelantar/retroceder (FWD/RVS) las pistas.

Nota:

• La entrada de línea auxiliar es una función pasiva y no requiere que el dispositivo esté encendido.
•  Al escuchar a través de la entrada de línea auxiliar, los controles de Fusion están desactivados; use 

siempre los controles en su dispositivo.

2

9

2

8

7

6

5

1

4

3

10

Indicador de Bluetooth®

Estado

Destello rápido AZUL

Modo sincronización

Destello lento en AZUL

Sincronizado

Altavoz incorporado 

Jam Fusion viene con la función manos libres incorporada, para poder hablar fácilmente sin tener que 
sostener el teléfono:
1. Asegúrese de que Jam Fusion se haya sincronizado satisfactoriamente con su dispositivo.
2.  Para responder a una llamada, simplemente presione cualquier botón cuando escuche una melodía de 

llamada.

3. Para finalizar una llamada, pulse cualquier botón, menos los botones de v/-.

Nota:

•  Cuando se detecte una llamada entrante o saliente, Fusion interrumpirá la música y se escuchará 

una melodía de llamada. Después de que finalice la llamada, la música volverá a reproducirse 
automáticamente desde donde se interrumpió.

• Al hacer una llamada, use su teléfono para marcar.
• Para rechazar una llamada entrante, pulse y mantenga presionado cualquier botón durante 3 segundos.

Mantenimiento

Solo use un paño seco para limpiar la caja de la unidad. NUNCA utilice líquidos o productos abrasivos para 
limpiarlo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA 
FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES :

 CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE 

CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE 
LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
•  ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Podrían dañar los tímpanos, 

especialmente en niños pequeños.

•  Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual. No utilice accesorios no 

recomendados por HMDX AUDIO.

•  HMDX AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod/reproductor de MP3, ni a ningún 

otro dispositivo.

•  No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podría caerse o ser arrastrado hacia una bañera o 

un lavatorio. No coloque ni deje caer en agua u otro líquido.

Para reducir los riesgos de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesión en las personas:
•  Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o de conocimientos, a menos que 
una persona responsable las hubiera supervisado o instruido con respecto al uso del aparato teniendo en 
cuenta su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

•  Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual.
•  Nunca haga funcionar este aparato si el cordón, el enchufe, el cable o la cubierta han sufrido daños. Si 

no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de Servicios de HoMedics para 
que lo examinen y reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
•  Nunca tire ni inserte ningún objeto en una abertura.
•  No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en aerosol (espray) o 

en los que se esté administrando oxígeno.

•  Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque en superficies húmedas con agua o 

solventes de limpieza.

   Advertencia:

 Las pilas (batería o pilas instaladas) no se deben exponer a una fuente de calor excesivo, 

como la luz solar, el fuego o similar.

 

 

Precaución:

 Peligro de explosión si la batería no se sustituye de forma correcta.Sustituir solamente con 

una batería igual o similar.

Reemplazo de baterías

Su Jam Fusion incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En 
el improbable caso de que necesite un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le 
suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.

Directiva relativa a las pilas

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen 

sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los 
puntos de recogida que existen para ese fin.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en 
ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los 

residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de 
forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Con el fin de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un volumen excesivamente 
alto durante un periodo prolongado.

Содержание Fusion HXHP610

Страница 1: ...or outgoing call is detected the Fusion will pause the music and a ringtone will sound After the call is terminated the music will resume to play automatically where it left off When making a call us...

Страница 2: ...u un appel entrant est d tect le Fusion met en pause la musique et une sonnerie se fait entendre Quand l appel est termin la lecture de la musique reprendra automatiquement o elle s tait arr t e Quand...

Страница 3: ...o in uscita l unit Fusion sospende la riproduzione musicale ed emette una suoneria Dopo aver terminato la chiamata la musica riprende e riproduce automaticamente dal punto in cui era stata interrotta...

Страница 4: ...opkald vil Fusion s tte musikken p pause og der h res en ringetone N r opkaldet afsluttes vil musikken automatisk forts tte hvor den stoppede N r du foretager et opkald skal du bruge din telefon til...

Страница 5: ...hdem der Anruf beendet wurde spielt die Musik automatisch ab der Stelle weiter an der sie unterbrochen wurde Verwenden Sie bei einem Anruf Ihr Telefon zum W hlen Um einen eingehenden Anruf abzuweisen...

Страница 6: ...al uppt cks kommer Fusion att pausa musiken och en rington h rs Efter samtalet r avslutat kommer musiken tergigen att spelas automatiskt fr n d r den avbr ts N r du ringer ett samtal anv nd din mobil...

Страница 7: ...op de volumeknoppen Opmerking Wanneer een binnenkomende of uitgaande oproep wordt vastgesteld pauzeert de Fusion de muziek en klinkt een beltoon Nadat het gesprek is be indigd wordt de muziek weer af...

Страница 8: ...namalla mit tahansa painiketta paitsi nenvoimakkuuden s t painikkeita Huom Kun saapuva tai l htev puhelu havaitaan Fusion keskeytt musiikin ja soitto ni alkaa kuulua Kun puhelu on lopetettu musiikki j...

Страница 9: ...e basman z yeterli 3 Aramay sonland rmak i in Ses d meleri d ndaki herhangi bir d meye bas n Not Gelen ya da giden bir arama alg land nda Fusion m zi i duraklatacak ve bir alma sesi verecektir Arama s...

Страница 10: ...da 3 Para finalizar una llamada pulse cualquier bot n menos los botones de volumen Nota Cuando se detecte una llamada entrante o saliente Fusion interrumpir la m sica y se escuchar una melod a de llam...

Страница 11: ...etonen h res N r samtalen avsluttes vil musikken fortsette spille automatisk der den ble avbrutt N r du skal ringe bruk telefonen din for sl nummeret For avvise en inng ende samtale trykk og hold p en...

Страница 12: ...luetooth 10 USB JamFusion 1 Bluetooth 2 Jam 3 5 4 JamFusion Bluetooth YES 5 AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth JamFusion 1 2 Jam Jam 3 Jam Jam 4 Bluetooth Bluetooth Jam 1 AUX 2 PLAY FWD RVS 2 9 2 8 7 6...

Страница 13: ...on te stisknut m libovoln ho tla tka krom tla tek pro sn en a zv en hlasitosti Pozn mka Kdy je zji t n p choz nebo odchoz hovor za zen Fusion pozastav p ehr v n hudby a ozve se vyzv n n Po ukon en hov...

Страница 14: ...kor a cseng hangot hallja 3 A h v s befejez s hez nyomja meg b rmelyik gombot kiv ve a hanger t szab lyoz gombokat Megjegyz s Bej v vagy kimen h v s szlel sekor a Fusion fejhallgat le ll tja a zenelej...

Страница 15: ...1 Upewnij si e s uchawki Jam Fusion zosta y prawid owo sparowane ze swoim urz dzeniem 2 W celu odebrania po czenia nale y nacisn dowolny przycisk po us yszeniu dzwonka telefonu 3 W celu zako czenia po...

Страница 16: ...r jednoducho stla te ktor ko vek tla idlo ke sa ozve vyzv anie 3 Ak chcete ukon i hovor stla te ktor ko vek tla idlo okrem tla idiel na regulovanie hlasitosti Pozn mka Ke sa detekuje prich dzaj ci ale...

Страница 17: ...Fusion interrompe a m sica e emite um toque Quando a chamada terminar a m sica retomada automaticamente no ponto onde foi interrompida Quando fizer uma chamada utilize o seu telefone para marcar Para...

Страница 18: ...ooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 play AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 AuxiliaryLine Audio 1 AUX Audio Audio 2 PLAY FWD RVS Aux...

Страница 19: ...de intrare sau un apel de ie ire Fusion va ntrerupe muzica i se va auzi un sunet de apel Dup ncheierea convorbirii muzica se va relua automat din momentul n care a fost ntrerupt Pentru efectuarea unui...

Страница 20: ...etooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 AUX Bluetooth enabled Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 1 AUX line out line in 2 PLAY FWD RVS line in line...

Отзывы: