background image

15

 PL  Jam Fusion

Dziękujemy za wkład w rozpowszechnianie produktów Jam i zakup bezprzewodowych słuchawek HMDX Jam Fusion. 
Produkty Jam gwarantują doskonałą rozrywkę!

Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Ładowanie słuchawek

Pozostawić słuchawki do ładowania przez około 3 godziny w celu pełnego naładowania. Słuchawki mogą być ładowane 
za pośrednictwem przewodu przejściowego USB do Micro USB (w zestawie) przez komputer lub za pomocą zasilacza 
AC ze złączem USB typu jack (nieobjęty zestawem).

Uwaga! 

• Czas pracy słuchawek na baterię wynosi do 6 godzin.
•  W przypadku wyczerpania baterii istnieje możliwość dalszego  

słuchania muzyki za pośrednictwem wejścia AUX Line-In  
typu jack.

•  W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii  

poniżej 10% słyszalne będą 3 sygnały co każde  
40 sekund.

Przyciski sterowania

1.  Wejście Line-In typu jack
2.  Przełącznik parowania Jam²
3.  Forward (Do przodu)
4.  Zwiększanie głośności
5.  Przycisk Power (Zasilanie)
6.  Play/Pause (Odtwarzaj/Pauza)
7.  Zmniejszanie głośności
8.  Reverse (Do tyłu)
9.  Wskaźnik stanu naładowania baterii i Bluetooth®
10.  Port ładowania USB

Indicators

Wskaźnik baterii

Stan

CZERWONY, światło ciągłe

Ładowanie

NIEBIESKI, światło ciągłe

Całkowicie naładowana

Parowanie jednej pary słuchawek Jam Fusion

1. Upewnij się, że Twoje urządzenie posiada opcję Bluetooth®.
2. Upewnij się, że przełącznik parowania Jam² znajduje się w położeniu jednej pary słuchawek.
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk Power (Zasilanie). Wskaźnik zacznie migać.
4. Sparuj swoje urządzenie ze słuchawkami, wybierając opcję Jam Fusion na liście Bluetooth®.
5.  Naciśnij przycisk Play (Odtwarzaj), a następnie użyj przycisków do zwiększania i zmniejszania głośności w celu 

ustawienia odpowiedniego poziomu oraz przycisków Forward (Do przodu), aby przejść do następnego utworu lub 
Repeat track (Odtwarzaj ponownie), aby ponownie odtworzyć ten sam utwór.

Uwaga!

•  Po pierwszym pomyślnym sparowaniu urządzenia najprawdopodobniej nie będzie konieczne jego ponowne 

parowanie za pomocą powyższej procedury. Upewnij się, że przewód AUX jest odłączony, a w urządzeniu została 
włączona funkcja Bluetooth®.

•  W przypadku parowania słuchawek z komputerem należy skontaktować się z producentem komputera w celu 

uzyskania instrukcji dotyczących parowania za pośrednictwem Bluetooth® i/lub uzyskania najnowszych sterowników 
Bluetooth®.

• Kod parowania nie jest wymagany.

Parowanie 2 par słuchawek Jam Fusion 

1.  Sparuj pierwszą parę słuchawek ze swoim urządzeniem, postępując zgodnie z procedurą parowania jednej pary 

słuchawek.

2. Ustaw przełącznik parowania Jam² w położeniu Jam² na pierwszej parze słuchawek.
3. W przypadku drugiej pary słuchawek ustaw przełącznik Jam² w położeniu Jam² i włącz słuchawki.
4.  Wskaźnik Bluetooth® zacznie migać z dużą częstotliwością do momentu zakończenia parowania urządzeń. 

Po zakończeniu parowania będzie słyszalny sygnał informujący, a wskaźnik Bluetooth® zacznie migać z małą 
częstotliwością w kolorze niebieskim.

Uwaga!

• Po prawidłowym sparowaniu wskaźnik Jam² będzie świecił w kolorze białym.

Słuchanie muzyki ze swojego urządzenia za pośrednictwem wejścia AUX Line-In typu jack 

1.  Podłącz przewód AUX do słuchawek lub wejścia Line-Out typu Jack w urządzeniu audio, a jego drugi koniec do 

wejścia Line-In typu jack w słuchawkach.

2.  Naciśnij przycisk ODTWARZAJ (PLAY) na urządzeniu i użyj przycisków do zwiększania i zmniejszania głośności w celu 

ustawienia wymaganego poziomu oraz zmiany ścieżek DO PRZODU / DO TYŁU (FWD/RVS).

2

9

2

8

7

6

5

1

4

3

10

Wskaźnik Bluetooth

Stan

NIEBIESKI, miganie z dużą 

częstotliwością

Tryb parowania

Kolor NIEBIESKI, miganie z 

małą częstotliwością

Tryb parowania zakończony

Uwaga!

• Wejście AUX Line-In jest pasywne i nie wymaga włączania zasilania.
•  Podczas słuchania muzyki za pośrednictwem wejścia AUX Line-In przyciski sterowania na słuchawkach Fusion są 

nieaktywne – należy zawsze korzystać z przycisków na swoim urządzeniu.

Wbudowany zestaw głośnomówiący 

Słuchawki Jam Splash są wyposażone we wbudowany zestaw głośnomówiący zapewniający możliwość 
przeprowadzania rozmów telefonicznych bez użycia rąk:
1. Upewnij się, że słuchawki Jam Fusion zostały prawidłowo sparowane ze swoim urządzeniem.
2. W celu odebrania połączenia należy nacisnąć dowolny przycisk po usłyszeniu dzwonka telefonu.
3. W celu zakończenia połączenia należy nacisnąć dowolny przycisk poza przyciskami głośności +/-.

Uwaga!

•  W przypadku połączenia przychodzącego lub wychodzącego słuchawki Fusion wstrzymają odtwarzanie muzyki 

i będzie słyszalny dzwonek telefonu. Po zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki zostanie automatycznie 
ponownie wznowione.

• W przypadku wykonywania połączenia należy użyć swojego telefonu, aby wybrać numer.
•  W celu odrzucenia połączenia przychodzącego należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy dowolny przycisk.

Konserwacja 

Obudowę głośnika należy czyścić miękką, suchą szmatką. NIGDY nie stosować do czyszczenia płynów do 
czyszczenia lub środków o właściwościach ściernych.

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. 
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W 

OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA - W TYM 
NASTĘPUJĄCYCH:
•  OSTRZEŻENIE: Nie przykładaj głośników zbyt blisko uszu. Może to spowodować uszkodzenie bębenków 

usznych, szczególnie u małych dzieci.

•  Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Nie należy używać 

akcesoriów, które nie są zalecane przez HMDX AUDIO.

•  Firma HMDX AUDIO nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia odtwarzacza iPod/MP3 lub 

innego urządzenia.

•  Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać 

wciągnięte do wanny bądź zlewu. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.

Wskazania i przeciwwskazania mające na celu ograniczenie ryzyka oparzeń, pożaru, porażenia prądem lub 
wystąpienia obrażeń ciała:
•  Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (ani dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, 

czuciowej lub umysłowej, bądź nie posiadających doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, chyba że znajdują 
się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymali od niej instrukcje użytkowania 
urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem i nie wolno dopuścić, aby bawiły się urządzeniem.

•  Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi.
•  Nigdy nie należy używać urządzenia, jeśli uszkodzeniu uległa jego obudowa, przewód zasilający lub wtyczka. 

Jeśli urządzenia działa nieprawidłowo, zostało upuszczone lub zniszczone, należy je zwrócić do serwisu firmy 
Homedics w celu przeprowadzenia naprawy lub sprawdzenia.

•  Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.
•  Nie wolno wkładać ani wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
•  Nie wolno korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprejów) lub gdzie dozuje się tlen.
•  Ustawiać tylko na suchych powierzchniach. Nie kłaść na powierzchni zmoczonej wodą lub środkami 

czyszczącymi.

•  Ostrzeżenie!

 Baterii (zestawu baterii lub dostarczonych baterii przez producenta) nie należy wystawiać na 

działanie nadmiernego ciepła, takiego jak promienie słoneczne, pożar lub podobne źródła ciepła.

•  Przestroga!

 Grozi wybuchem w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać 

wyłącznie na takie same lub tego samego typu.

Wymiana baterii 

Głośnik Jam 

Fusion

 został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością 

produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi 
klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.

Dyrektywa dot. baterii 

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają 

substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych 
punktów zbiórki.

Objaśnienie WEEE 

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby 
chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, 

aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Содержание Fusion HXHP610

Страница 1: ...or outgoing call is detected the Fusion will pause the music and a ringtone will sound After the call is terminated the music will resume to play automatically where it left off When making a call us...

Страница 2: ...u un appel entrant est d tect le Fusion met en pause la musique et une sonnerie se fait entendre Quand l appel est termin la lecture de la musique reprendra automatiquement o elle s tait arr t e Quand...

Страница 3: ...o in uscita l unit Fusion sospende la riproduzione musicale ed emette una suoneria Dopo aver terminato la chiamata la musica riprende e riproduce automaticamente dal punto in cui era stata interrotta...

Страница 4: ...opkald vil Fusion s tte musikken p pause og der h res en ringetone N r opkaldet afsluttes vil musikken automatisk forts tte hvor den stoppede N r du foretager et opkald skal du bruge din telefon til...

Страница 5: ...hdem der Anruf beendet wurde spielt die Musik automatisch ab der Stelle weiter an der sie unterbrochen wurde Verwenden Sie bei einem Anruf Ihr Telefon zum W hlen Um einen eingehenden Anruf abzuweisen...

Страница 6: ...al uppt cks kommer Fusion att pausa musiken och en rington h rs Efter samtalet r avslutat kommer musiken tergigen att spelas automatiskt fr n d r den avbr ts N r du ringer ett samtal anv nd din mobil...

Страница 7: ...op de volumeknoppen Opmerking Wanneer een binnenkomende of uitgaande oproep wordt vastgesteld pauzeert de Fusion de muziek en klinkt een beltoon Nadat het gesprek is be indigd wordt de muziek weer af...

Страница 8: ...namalla mit tahansa painiketta paitsi nenvoimakkuuden s t painikkeita Huom Kun saapuva tai l htev puhelu havaitaan Fusion keskeytt musiikin ja soitto ni alkaa kuulua Kun puhelu on lopetettu musiikki j...

Страница 9: ...e basman z yeterli 3 Aramay sonland rmak i in Ses d meleri d ndaki herhangi bir d meye bas n Not Gelen ya da giden bir arama alg land nda Fusion m zi i duraklatacak ve bir alma sesi verecektir Arama s...

Страница 10: ...da 3 Para finalizar una llamada pulse cualquier bot n menos los botones de volumen Nota Cuando se detecte una llamada entrante o saliente Fusion interrumpir la m sica y se escuchar una melod a de llam...

Страница 11: ...etonen h res N r samtalen avsluttes vil musikken fortsette spille automatisk der den ble avbrutt N r du skal ringe bruk telefonen din for sl nummeret For avvise en inng ende samtale trykk og hold p en...

Страница 12: ...luetooth 10 USB JamFusion 1 Bluetooth 2 Jam 3 5 4 JamFusion Bluetooth YES 5 AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth JamFusion 1 2 Jam Jam 3 Jam Jam 4 Bluetooth Bluetooth Jam 1 AUX 2 PLAY FWD RVS 2 9 2 8 7 6...

Страница 13: ...on te stisknut m libovoln ho tla tka krom tla tek pro sn en a zv en hlasitosti Pozn mka Kdy je zji t n p choz nebo odchoz hovor za zen Fusion pozastav p ehr v n hudby a ozve se vyzv n n Po ukon en hov...

Страница 14: ...kor a cseng hangot hallja 3 A h v s befejez s hez nyomja meg b rmelyik gombot kiv ve a hanger t szab lyoz gombokat Megjegyz s Bej v vagy kimen h v s szlel sekor a Fusion fejhallgat le ll tja a zenelej...

Страница 15: ...1 Upewnij si e s uchawki Jam Fusion zosta y prawid owo sparowane ze swoim urz dzeniem 2 W celu odebrania po czenia nale y nacisn dowolny przycisk po us yszeniu dzwonka telefonu 3 W celu zako czenia po...

Страница 16: ...r jednoducho stla te ktor ko vek tla idlo ke sa ozve vyzv anie 3 Ak chcete ukon i hovor stla te ktor ko vek tla idlo okrem tla idiel na regulovanie hlasitosti Pozn mka Ke sa detekuje prich dzaj ci ale...

Страница 17: ...Fusion interrompe a m sica e emite um toque Quando a chamada terminar a m sica retomada automaticamente no ponto onde foi interrompida Quando fizer uma chamada utilize o seu telefone para marcar Para...

Страница 18: ...ooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 play AUX Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 AuxiliaryLine Audio 1 AUX Audio Audio 2 PLAY FWD RVS Aux...

Страница 19: ...de intrare sau un apel de ie ire Fusion va ntrerupe muzica i se va auzi un sunet de apel Dup ncheierea convorbirii muzica se va relua automat din momentul n care a fost ntrerupt Pentru efectuarea unui...

Страница 20: ...etooth 2 Jam2 3 5 4 JamFusion Bluetooth 5 AUX Bluetooth enabled Bluetooth Bluetooth 2 JamFusion 1 2 Jam2 Jam2 3 Jam2 Jam2 4 Bluetooth Bluetooth Jam2 1 AUX line out line in 2 PLAY FWD RVS line in line...

Отзывы: