![Innotech PSA-STRING-1-COMFORT Скачать руководство пользователя страница 24](http://html1.mh-extra.com/html/innotech/psa-string-1-comfort/psa-string-1-comfort_instructions-for-use-and-test-manual_2063140024.webp)
24
ES
Antes del primer uso, en un lugar seguro dentro de una zona protegida, se debe comprobar que el equipo es cómodo de llevar y se
puede ajustar. Se debe garantizar que el arnés anticaídas, el cinturón para sujeción en posición de trabajo o el arnés de as iento
tiene el tamaño correcto, ofrece suficientes posibilidades de ajuste y ofrece un grado de comodidad adecuado a la finalidad
prevista. Para la seguridad del usuario, es esencial ajustar el tamaño del cinturón para sujeción en posición de trabajo, el arnés
anticaídas o el arnés de asiento. El cinturón para sujeción en posición de trabajo, el arnés anticaídas o el arnés de asiento debe
quedar bastante ceñido al cuerpo pero sin comprimirlo ni quitarle libertad de movimiento. Si el arnés de cuerpo completo no tiene
integrado un arnés de asiento, se debe ajustar de modo distinto a un arnés anticaídas que forme parte de un sistema de acceso
mediante cuerda. Los arneses anticaídas que forman parte de un sistema anticaídas se deben ceñir más al cuerpo, ya que, en
caso de caída, el arnés resbala sobre el cuerpo. Si el arnés anticaídas forma parte de un sistema de acceso mediante cuerda, se
debe prestar más atención a la comodidad, ya que en este caso el usuario se apoya o se sienta en el sistema. Si el arnés
anticaídas tiene un punto de enganche en la espalda, debe ajustarse de modo que dicho punto de enganche quede a la altura de
los omóplatos. Si el arnés anticaídas tiene, además, un punto de enganche en la zona del pecho, debe ajustarse de modo que el
punto de enganche trasero quede entre los omoplatos y el delantero quede en el extremo inferior del esternón. Además, se debe
comprobar que, una vez puesto, el arnés anticaídas queda simétrico sobre el cuerpo, se tienen en cuenta todos los extremos de
cinta sueltos y ninguna cinta y/o componente está retorcido.
Hebilla de armazón:
El rango de ajuste se acorta tirando del extremo suelto de la cinta.
El rango de ajuste se puede alargar levantando la hebilla de armazón inferior y tirando al mismo tiempo.
Hebilla encajable:
La hebilla encajable se puede abrir aplastando los cierres de presión.
El rango de ajuste se acorta tirando del extremo suelto de la cinta.
El rango de ajuste se alarga levantando la hebilla, girándola al mismo tiempo hacia dentro y tirando de ella.
Para facilitar el manejo de las hebillas encajables, recomendamos:
1.
Abrir las hebillas encajables
2.
Ajustar el tamaño deseado
3.
Volver a cerrar la hebilla y comprobar el ajuste
4.
Reajustar si es necesario
DE) Rahmenschnalle:
EN) Buckle frame:
FR) Boucle enfichable :
NL) Snelsluitgesp:
ES) Hebillasde armazón: