106
9
11
10
Die Halterung anheben und eine große Tasse/
Becher unter den Auslauf stellen.
Die Taste
drücken, um einen Filterkaff ee
auszugeben, die Maschine gibt ein Tonsignal ab.
Die Ausgabe wird automatisch beendet.
Coloque uma caneca ao levantar o suporte.
Pressione
para distribuir um café de fi ltro; a
máquina emite um sinal sonoro.
A distribuição termina automaticamente.
EMPFEHLUNGEN
Für die Zubereitung eines exzellenten Filterkaff ees empfi ehlt es sich:
-
das Wasser des Wassertanks täglich zu wechseln.
-
Vorzugsweise Wasser mit einer Wasserhärte unter 12 Grad (Wasserhärte französische Grad) zu
verwenden, um die Kalkablagerungen in der Maschine zu verringern.
RECOMENDAÇÕES
Para saborear um café de fi ltro de elevada qualidade, lembre-se de:
-
Mudar a água diariamente no reservatório.
-
Utilizar de preferência água com uma dureza total inferior a 12 graus French para reduzir os depósitos
no interior da máquina.
Bei einer falschen Kombination von Kapsel und Zubereitungsanwahl (Kapsel Espresso
+ Taste
/ Kapsel Filterkaff ee + Taste
,
oder
) sollte das damit zuberei-
tete Produkt nicht getrunken werden, da das Ergebnis in der Tasse in qualitativer Hin-
sicht nicht optimal ist. Dadurch wird der Betrieb des Geräts jedoch in keiner Hinsicht
beeinträchtigt. Wir empfehlen, die Ausgabe mit der korrekten Kapsel-Tasten-Kombi-
nation zu wiederholen.
Em caso de combinação incorrecta entre a cápsula e a selecção do modo de preparação
(cápsula es tecla
/ cápsula café de fi ltro + tecla
,
ou
), é re-
comendável não consumir o produto obtido, na medida em que o resultado do café na
chávena não terá a qualidade ideal. Contudo, esta situação não compromete em circuns-
tância alguma o funcionamento da máquina. Sugerimos que repita a distribuição com a
combinação correcta entre a cápsula e a tecla.
ZUBEREITUNG VON FILTERKAFFEE
PREPARAÇÃO DE CAFÉ DE FILTRO
Die Ausgabe kann noch vor dem Automatik-Stopp unterbrochen werden, indem die soeben gewählte Taste gedrückt wird.
É possível interromper a distribuição antes da paragem automática, ao pressionar a tecla que acabou de seleccionar.
Содержание Y5 MILK
Страница 5: ...5 EN FR DISHWASHER SUITABILITY POSSIBILITÉ DE LAVAGE AU LAVE VAISSELLE ...
Страница 45: ...45 EN FR ...
Страница 49: ...49 ES IT IDONEIDAD PARA EL LAVAVAJILLAS IDONEITA LAVASTOVIGLIE ...
Страница 89: ...89 ES IT ...
Страница 93: ...93 EIGNUNG FÜR SPÜLMASCHINE CAPACIDADE DE MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DE PT ...
Страница 133: ...133 DE PT ...
Страница 137: ...137 VAATWASMACHINEBESTENDIG EGNETHED TIL OPVASKEMASKINE NL DK ...
Страница 177: ...177 NL DK ...
Страница 181: ...181 ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ПРИГОДНОСТЬ К ПОСУДОМОЕЧНЫМ МАШИНАМ GR RU ...
Страница 221: ...221 GR RU ...
Страница 225: ...225 식기 세척기 적합성 식기 세척기 적합성 洗碗机适宜性 洗碗机适宜性 KOR CHN ...
Страница 265: ...265 KOR CHN ...
Страница 266: ...266 ...
Страница 268: ...268 ...
Страница 269: ...269 SA ...
Страница 270: ...270 ...
Страница 271: ...271 SA ...
Страница 272: ...272 ...
Страница 273: ...273 SA ...
Страница 274: ...274 ...
Страница 275: ...275 SA ...
Страница 276: ...276 ...
Страница 277: ...277 SA ...
Страница 278: ...278 ...
Страница 279: ...279 SA ...
Страница 280: ...280 ...
Страница 281: ...281 SA ...
Страница 282: ...282 ...
Страница 283: ...283 SA ...
Страница 284: ...284 ...
Страница 285: ...285 SA ...
Страница 286: ...286 ...
Страница 287: ...287 SA ...
Страница 288: ...288 ...
Страница 289: ...289 SA ...
Страница 290: ...290 ...
Страница 291: ...291 SA ...
Страница 292: ...292 ...
Страница 293: ...293 SA ...
Страница 294: ...294 ...
Страница 295: ...295 SA ...
Страница 296: ...296 ...
Страница 297: ...297 SA ...
Страница 298: ...298 ...
Страница 299: ...299 9 10 1 Litro 1 Liter 1 Litro 1 Liter 8 1 Litro 1 Liter 11 12 SA ...
Страница 300: ...300 1 Litro 1 Liter 13 14 15 16 ...
Страница 301: ...301 SA ...
Страница 302: ...302 ...
Страница 303: ...303 SA ...
Страница 304: ...304 ...
Страница 305: ...305 SA ...
Страница 306: ...306 ...
Страница 307: ......
Страница 308: ...illycaffè S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com 100161403_00 ...