53
nata, in quanto ciò potrebbe causare danni agli arti.
Se il paziente si muove o soffre di tremiti, ipercinesi o aritmia, ciò potrebbe provocare un aumento nel tem-
po di gonfiaggio del palloncino, il che potrebbe non soltanto prolungare il tempo di misurazione, ma anche
causare lividi, ipossiemia e nevralgie alla parte avvolta dal bracciale per via dell’attrito.
Prima che la misurazione sia effettuata, selezionare una modalità di misurazione appropriata in base al tipo
di paziente (adulto, bambino o neonato).
Il tubo flessibile per l’aria che collega il bracciale al monitor deve essere dritto e non attorcigliato.
Quando viene monitorato un paziente adulto, il dispositivo potrebbe non restituire una misurazione della
pressione corretta se è selezionata la modalità paziente Bambino.
Prima di utilizzare il bracciale, per assicurare una misurazione accurata, vuotarla affinché non ci sia aria
residua al suo interno.
NON torcere il tubo dell’aria o appoggiare oggetti pesanti su di esso.
Quando si disconnette il tubo dell’aria, tenere in mano la testa del connettore ed estrarlo.
La misurazione NIBP non sarà influenzata quando il monitor è connesso al paziente su cui viene utilizzata
l’unità elettrochirurgica e il defibrillatore.
L’apparenza di aritmia genera un battito cardiaco irregolare che può compromettere la precisione della
misurazione NIBP. In questo caso, si consiglia di procedere ad una nuova misurazione.
Le misurazioni della pressione arteriosa determinate mediante questo dispositivo sono equivalenti a quelle
ottenute da un osservatore addestrato che utilizzi il metodo di auscultazione bracciale/stetoscopio, entro i
limiti prescritti dalla Normativa Nazionale Americana, sfigmomanometri manuali, elettronici o automatici.
Questo monitor può essere utilizzato su pazienti in gravidanza o con preeclampsia, ma è necessario pre-
stare particolare attenzione quando si ha a che fare con tali pazienti.
Le prestazioni della funzione NIBP potrebbero essere influenzate negativamente da temperatura, umidità e
altitudini estreme; si prega di utilizzare il dispositivo in un ambiente di lavoro appropriato.
9.3 Restrizioni alla misurazione
1. Angiospasmo grave, vasocostrizione, oppure polso troppo debole.
2. In caso di frequenza cardiaca estremamente bassa o elevata, oppure di grave aritmia del paziente. In parti-
colare, la fibrillazione auricolare renderà la misurazione inaffidabile o impossibile.
3. Non effettuare la misurazione se il soggetto è connesso ad una macchina cuore-polmone artificiale.
4. Non effettuare la misurazione se il soggetto fa uso di diuretici o vasodilatatori.
5. Se il soggetto è affetto da emorragia grave, shock ipovolemico o altre condizioni che generino un rapido
cambiamento nella pressione arteriosa, o se la temperatura corporea del paziente è troppo bassa, la lettura
non sarà affidabile, poiché il ridotto flusso di sangue periferico genererà una riduzione nelle pulsazioni arte-
riose.
6. Pazienti affetti da obesità.
9.4 Modalità di misurazione
Sono disponibili tre modalità di misurazione per la misurazione NIBP:
•
Manual
: misurazione a richiesta.
•
Auto
: misurazione ripetuta ad intervalli continui prestabiliti.
•
STAT
: rapida serie di misurazioni continue per una durata di cinque minuti; quindi, ritorno alla modalità pre-
cedente.
9.5 Impostare la misurazione NIBP
9.5.1 Preparare la misurazione NIBP
1. Accendere il monitor.
2. Controllare l’area di informazioni paziente sullo schermo. Impostare la tipologia di paziente corretto, quindi
scegliere la taglia del bracciale corretta.
3. Collegare il tubo con il bracciale al connettore contrassegnato dall’icona “NIBP” sul pannello di input dei
segnali.
4. Scegliere un bracciale che sia della taglia corretta, quindi svolgere il bracciale e avvolgerlo intorno alla parte
superiore del braccio del paziente come descritto di seguito:
• Determinare la circonferenza dell’arto del paziente.
• Selezionare il bracciale appropriato facendo riferimento al simbolo della circonferenza dell’arto sul bracciale.
La larghezza del bracciale dovrebbe essere almeno 40% della circonferenza dell’arto, o 2/3 della lunghezza
della parte superiore del braccio. La parte gonfiabile del bracciale deve essere sufficientemente lunga per
circondare almeno dal 50% all’80% dell’arto. Svolgere il bracciale e avvolgerlo uniformemente attorno alla
parte superiore del braccio per ottenere una adesione appropriata.
Содержание 35145
Страница 12: ...12 SERIE III 11 Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro...
Страница 13: ...13 SERIE IV 11 Vista anteriore Vista posteriore Modulo esteso Lato sinistro Lato destro...
Страница 135: ...135...
Страница 136: ......
Страница 147: ...11 SERIES II 12 13 Front view Rear view Connector and icon Plugin module installing location Left view Right view...
Страница 148: ...12 SERIES III 11 Front view Rear view Left view Right view...
Страница 149: ...13 SERIES IV 11 Front view Rear view Extended Module Left view Right view...
Страница 267: ...131...
Страница 268: ......