64
Guias corrediças das pingadeiras e das grelhas
Servem para posicionar correctamente as grelhas e as pingadeiras em 5 ou 6 posições
predefinidas (segundo o modelo; de 1 a 6 de baixo para cima); na tabela indicativa de
cozedura (pág. 69) encontra-se a indicação da posição ideal para cada utilização do
forno.
Pingadeiras
São normalmente usadas para recolher o molho ou a gordura dos alimentos ou
então para cozer directamente os alimentos; se não forem utilizadas durante a
cozedura, as pingadeiras devem ser retiradas do forno. As pingadeiras são de aço
esmaltado do tipo “AA” para uso alimentar.
NOTA:
Para obter melhores resultados
de cozedura, sugere-se inserir a pingadeira com a parte inclinada na direcção da
parede posterior da cavidade do forno.
Grelhar
É utilizada como suporte para formas, forminhas de pastéis e para todos os recipientes diferentes das pingadeiras
fornecidas, ou então para cozer principalmente com as funções Grill ou Turbo Grill carne e peixe grelhados, para torrar
pão, etc. Não é aconselhável que haja um contacto directo entre a grelha e os alimentos.
Primeira ligação
Quando se utiliza o forno pela primeira vez, é necessário ligar o aparelho vazio à temperatura máxima durante
40 minutos com a porta totalmente aberta e arejar convenientemente o local de instalação, seleccionando a função
cozedura assistida
.
O cheiro sentido durante esta operação resulta da evaporação das substâncias utilizadas para proteger o forno no
período que decorre entre a produção e a instalação do aparelho. Passado este tempo, o forno está pronto para ser
utilizado.
Conselhos
Para obter os melhores resultados, não introduza os alimentos com o forno frio; aguarde até atingir a temperatura
programada.
Durante a cozedura, nunca apoie directamente assadeiras ou recipientes no fundo do forno; disponha-os nas grelhas ou
nas pingadeiras fornecidas, numa das 5 prateleiras disponíveis; a não observância desta indicação pode danificar o
esmalte de acabamento do forno.
Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio, principalmente a parte inferior do vão de cozedura.
Eventuais reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico especializado e autorizado.
Contacte o centro de assistência mais próximo e utilize sempre peças de substituição originais.
O forno está revestido com um esmalte especial, fácil de limpar; de qualquer forma, a Franke recomenda que o limpe
regularmente para não continuar a cozer a sujidade e os resíduos acumulados.
NOTA:
- Antes de ligar o forno, leia atentamente as respectivas instruções.
Como utilizá-lo
Este forno reúne as qualidades dos fornos tradicionais “estáticos” e as dos fornos modernos “ventilados”. Trata-se de um
aparelho extremamente versátil que permite escolher de modo fácil e seguro vários e diferentes métodos de cozedura.
Para obter o máximo rendimento do seu forno Franke, consulte a tabela indicativa de cozedura na página 69.
Definições
Em primeiro lugar, aceda ao menu “
DEFINIÇÕES
” e actualize os dados apresentados de acordo com as suas preferências.
Ligar o forno. Coloque o botão C em “
DEFINIÇÕES
” e confirme premindo o mesmo botão.
Rodando o botão é agora possível seleccionar a definição da data e hora, a língua preferida, a luminosidade do painel de
comandos, o contraste do visor e o tom do aviso sonoro.
Além disso, podem-se alterar os diversos valores que deverão ser sucessivamente confirmados com o botão C.
Estas definições, uma vez confirmadas, ficam gravadas mesmo depois de se desligar o forno; além disso, mesmo no caso
de uma falha temporária de energia eléctrica, até um máximo de 10 horas, as definições permanecem sempre gravadas.
Opções
Visor eco
: quando activada, esta opção permite reduzir a intensidade da luminosidade do visor durante o standby do
forno, permitindo alguma poupança eléctrica.
Visor off
: quando activada, esta opção faz com que o visor não esteja retroiluminado quando o forno não está a funcionar
(por motivos estéticos e/ou de ligeira poupança de energia).
Versão SW
: indica a versão do software presente no forno. É útil para uma eventual intervenção de um técnico no forno.
E
D
F
D
E
F
Содержание CR 981 M M
Страница 77: ...76 5 6 1 6 82 AA 40 5 Franke Franke 82 C C 10 D F D E F...
Страница 78: ...77 gr Eco Demo A C C 50 C 270 C 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 100 C wellness Franke C 25 30 C 35 55 C 60 80 C 180 C...
Страница 79: ...78 2 Master Franke 150 C 3 200 C Franke 220 C 4 20 40 60 80 9 Franke Franke 60 60...
Страница 80: ...79 gr SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 LCD P LCD P Franke...
Страница 81: ...80 C 30 1 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 C 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 C 15 5 A B...
Страница 82: ...81 gr C 1 15 C A C 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 C B...
Страница 85: ...84 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS SM 981 P 60...
Страница 86: ...85 gr SM 981 P 5 Franke 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W SM 981 P 15 W G9 SM 981 P E14 X Art S N...
Страница 87: ...86 100 C 6 4 R 6a 6b FRANKE III 16 A...
Страница 102: ...101 ru 5 6 1 6 107 AA 40 5 Franke Franke 107 C E D F D E F...
Страница 103: ...102 C 10 A C 50 C 270 C Soft cooking 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 Soft Cooking 100 C Wellness Franke 25 30 C 35 55 C 60 80 C...
Страница 104: ...103 ru 180 C 2 Master cooking Franke 150 C Multy power 3 200 C quick cooking Franke 220 C 4 20 40 60 80 9...
Страница 105: ...104 Franke Franke 60 60 SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 P P Protection Franke...
Страница 106: ...105 ru I 30 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 15 5 A...
Страница 107: ...106 B C 1 15 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 B...
Страница 110: ...109 ru 3 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN...
Страница 111: ...110 TEMPERED GLASS SM 981 P 60 SM 981 P 5 Franke A 300 C 220 240 50 60 25 SM 981 P 15 G9 SM 981 P E14 Art S N...
Страница 112: ...111 ru 100 C 6...
Страница 113: ...112 4 R 6a 6b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE...
Страница 142: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 0385843 IM02...