111
ru
–
на
паспортной
табличке
приведены
символы
стран
,
для
которых
действительно
настоящее
руководство
;
–
электрическая
безопасность
прибора
обеспечивается
только
при
условии
его
подключения
к
эффективной
системе
заземления
,
выполненной
в
соответствии
с
действующими
нормами
.
–
будьте
осторожны
,
чтобы
не
коснуться
нагревательных
элементов
и
некоторых
частей
дверцы
духовки
во
время
ее
работы
,
т
.
к
.
они
сильно
нагреваются
;
ни
в
коем
случае
не
разрешайте
детям
приближаться
к
духовке
.
Не
позволяйте
детям
касаться
следующих
предметов
:
–
органам
управления
и
прибору
в
целом
;
–
упаковочным
материалам
(
мешки
,
полистироловые
детали
,
гвозди
и
т
.
д
.);
–
духовке
во
время
ее
работы
и
сразу
после
выключения
ввиду
ее
сильного
нагрева
;
–
выведенному
из
эксплуатации
изделию
(
в
этом
случае
следует
сделать
безопасными
узлы
/
детали
,
представляющие
потенциальную
опасность
).
Категорически
запрещается
:
–
прикасаться
к
духовке
влажными
частями
тела
;
–
использовать
духовку
,
стоя
на
полу
босыми
ногами
;
–
тянуть
за
корпус
духовки
или
за
сетевой
шнур
для
отсоединения
его
от
розетки
;
–
выполнять
непредусмотренные
и
опасные
операции
;
–
перегораживать
отверстия
для
вентиляции
или
отвода
тепла
;
–
оставлять
сетевые
шнуры
других
электробытовых
приборов
на
горячих
частях
духовки
;
–
подвергать
прибор
воздействию
атмосферных
агентов
(
дождя
,
солнечных
лучей
);
–
использовать
духовку
для
хранения
различных
предметов
;
–
использовать
огнеопасные
жидкости
вблизи
духовки
;
–
использовать
переходники
,
тройники
,
удлинители
и
т
.
д
.;
–
выполнять
установку
или
ремонт
духовки
без
участия
квалифицированных
специалистов
.
Необходимо
обращаться
к
квалифицированным
специалистам
в
указанных
ниже
случаях
:
–
для
установки
духовки
(
с
соблюдением
указаний
изготовителя
);
–
при
появлении
сомнений
в
правильности
работы
духовки
;
–
для
замены
сетевой
розетки
в
случае
ее
несовместимости
с
вилкой
сетевого
шнура
духовки
.
Обращайтесь
в
авторизованные
изготовителем
центры
сервисного
обслуживания
в
следующих
случаях
:
–
сразу
же
после
распаковки
изделия
в
случае
сомнений
относительно
его
целостности
;
–
для
замены
или
при
повреждении
сетевого
шнура
;
–
при
неисправности
или
неверной
работе
духовки
;
при
этом
требуйте
использования
оригинальных
запчастей
.
Рекомендуется
придерживаться
следующих
правил
:
–
использовать
духовку
исключительно
для
приготовления
продуктов
питания
;
–
перед
выполнением
любой
операции
по
чистке
и
техобслуживанию
или
в
случае
неисправности
отключать
духовку
от
сети
электропитания
;
–
пользоваться
специальными
рукавицами
для
того
,
чтобы
ставить
или
вынимать
посуду
из
духовки
;
–
всегда
браться
за
ручку
дверцы
по
центру
,
так
как
по
краям
она
может
нагреваться
сильнее
из
-
за
выходящего
из
камеры
горячего
воздуха
;
–
всегда
проверять
,
чтобы
при
неиспользуемой
духовке
ручки
управления
находились
в
выключенном
положении
;
–
в
случае
принятия
решения
о
прекращении
эксплуатации
изделия
отсоединить
его
от
сети
электропитания
.
Установка
Внимание
:
Установку
прибора
следует
выполнять
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
правилами
.
Установка
должна
выполняться
только
уполномоченными
специалистами
.
Некоторые
требования
к
кухонной
мебели
Детали
(
пластиковые
материалы
и
ДСП
)
мебели
,
в
которую
встраивается
духовка
,
должны
быть
склеены
связками
,
устойчивыми
к
высокой
температуре
(
макс
. 100 °C):
использование
неподходящих
материалов
и
клеев
может
привести
к
деформациям
и
отклеиванию
.
Должно
быть
предусмотрено
свободное
прохождение
соединительных
электрических
кабелей
между
элементами
мебели
.
Мебель
,
в
которую
встраивается
духовка
,
должна
быть
достаточно
прочной
для
того
,
чтобы
выдерживать
ее
вес
.
Духовка
должна
быть
надежно
закреплена
в
предусмотренной
для
этого
нише
.
Духовка
может
встраиваться
в
стойку
(
колонну
)
или
под
столешницу
сборной
кухонной
мебели
;
при
этом
должна
быть
обеспечена
необходимая
вентиляция
(
см
.
рис
. 6
для
различных
моделей
).
Содержание CR 981 M M
Страница 77: ...76 5 6 1 6 82 AA 40 5 Franke Franke 82 C C 10 D F D E F...
Страница 78: ...77 gr Eco Demo A C C 50 C 270 C 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 100 C wellness Franke C 25 30 C 35 55 C 60 80 C 180 C...
Страница 79: ...78 2 Master Franke 150 C 3 200 C Franke 220 C 4 20 40 60 80 9 Franke Franke 60 60...
Страница 80: ...79 gr SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 LCD P LCD P Franke...
Страница 81: ...80 C 30 1 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 C 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 C 15 5 A B...
Страница 82: ...81 gr C 1 15 C A C 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 C B...
Страница 85: ...84 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS SM 981 P 60...
Страница 86: ...85 gr SM 981 P 5 Franke 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W SM 981 P 15 W G9 SM 981 P E14 X Art S N...
Страница 87: ...86 100 C 6 4 R 6a 6b FRANKE III 16 A...
Страница 102: ...101 ru 5 6 1 6 107 AA 40 5 Franke Franke 107 C E D F D E F...
Страница 103: ...102 C 10 A C 50 C 270 C Soft cooking 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 Soft Cooking 100 C Wellness Franke 25 30 C 35 55 C 60 80 C...
Страница 104: ...103 ru 180 C 2 Master cooking Franke 150 C Multy power 3 200 C quick cooking Franke 220 C 4 20 40 60 80 9...
Страница 105: ...104 Franke Franke 60 60 SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 P P Protection Franke...
Страница 106: ...105 ru I 30 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 15 5 A...
Страница 107: ...106 B C 1 15 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 B...
Страница 110: ...109 ru 3 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN...
Страница 111: ...110 TEMPERED GLASS SM 981 P 60 SM 981 P 5 Franke A 300 C 220 240 50 60 25 SM 981 P 15 G9 SM 981 P E14 Art S N...
Страница 112: ...111 ru 100 C 6...
Страница 113: ...112 4 R 6a 6b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE...
Страница 142: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 0385843 IM02...