37
fr
–
l’exposition aux agents atmosphériques (pluie, soleil) ;
–
l’utilisation du four comme « vide-poches » ;
–
l’utilisation de liquides inflammables à proximité de l’appareil ;
–
l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges ;
–
l’installation ou la réparation effectuée par des personnes non qualifiées.
Adressez-vous impérativement à des professionnels qualifiés dans les cas suivants :
–
installation (suivez les instructions du fabricant) ;
–
doute sur le fonctionnement ;
–
remplacement de la prise pour incompatibilité avec la fiche de l’appareil.
Adressez-vous à un service après-vente agréé par le fabricant dans les cas suivants :
–
tout de suite après avoir déballé l’appareil, si vous avez un doute sur son état ;
–
remplacement ou détérioration du cordon d’alimentation ;
–
panne ou dysfonctionnement exigeant des pièces détachées d’origine.
Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes :
–
cuisez uniquement des aliments et n’effectuez aucune autre opération ;
–
avant toute opération de nettoyage ou d’entretien ou en cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil du réseau
électrique ;
–
utilisez des gants pour introduire les récipients dans le four ou les en sortir ;
–
la sortie d’air peut rendre l’extrémité de la poignée de la porte plus chaude : saisissez-la toujours par le milieu ;
–
contrôlez toujours que le sélecteur est en position d’arrêt quand l’appareil n’est pas utilisé ;
–
si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, déconnectez-le du réseau électrique.
Installation
Important :
l’installation doit être réalisée conformément aux normes et aux règlements en vigueur. Elle doit être
effectuée exclusivement par un professionnel qualifié et agréé.
Remarques sur les caractéristiques du meuble
Pour les meubles encastrés, les composants (matières plastiques et bois plaqué) doivent être assemblés avec des colles
résistant à la chaleur (max 100 °C) : la chaleur risque de déformer ou de décoller les matériaux et les colles inadaptés.
Le meuble doit permettre le passage des connexions électriques. Le meuble dans lequel le four est placé doit pouvoir
supporter le poids de l’appareil.
Le montage du four dans l’emplacement prévu doit être sûr. Le four doit être placé dans un meuble colonne ou sous le
plan d’un meuble composable à condition que l’aération soit suffisante (voir la Figure correspondante 6, selon le
modèle).
Instructions de montage
Introduisez l’appareil dans le compartiment ; fixez le corps de l’appareil au meuble avec les 4 vis fournies avec le four en
utilisant les trous percés sur les côtés.
Pour installer l’appareil sous un plan de cuisson, tournez d’abord vers la droite ou vers la gauche le raccord du plan (R)
afin de permettre une bonne insertion du four (voir Fig. 6a-Fig. 6b).
Branchement au secteur
Le four FRANKE est équipé d’un câble d’alimentation tripolaire à terminaux libres.
Si le four est branché en permanence au réseau électrique, installez un dispositif garantissant
sa coupure du secteur, ayant une ouverture entre les contacts qui permette sa déconnexion
complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. Assurez-vous que :
a) la fiche et la prise sont adaptées pour un courant de 16 A ;
b) l’une et l’autre sont facilement accessibles et placées de façon à ce qu’aucune partie sous
tension ne puisse être atteinte lors de l’insertion ou du retrait de la fiche ;
c) la fiche peut être introduite sans difficulté ;
d) une fois la fiche insérée, le four ne repose pas sur celle-ci lorsque vous l’installez dans le
meuble ;
e) les terminaux de deux appareils différents ne sont pas connectés à la même fiche ;
f) le cordon d’alimentation est remplacé, en cas de besoin, par un modèle de 3 x 1,5 mm
2
de type H05VV-F ;
g) les polarités de branchement des terminaux libres sont scrupuleusement respectées
(Marron=Phase Bleu=Neutre JauneVert=Terre).
Remarque :
assurez-vous que les caractéristiques de votre ligne domestique (tension, intensité maximale et courant)
sont compatibles avec celles de votre four FRANKE.
BLEU
JAUNE-VERT
MARRON
Содержание CR 981 M M
Страница 77: ...76 5 6 1 6 82 AA 40 5 Franke Franke 82 C C 10 D F D E F...
Страница 78: ...77 gr Eco Demo A C C 50 C 270 C 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 100 C wellness Franke C 25 30 C 35 55 C 60 80 C 180 C...
Страница 79: ...78 2 Master Franke 150 C 3 200 C Franke 220 C 4 20 40 60 80 9 Franke Franke 60 60...
Страница 80: ...79 gr SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 LCD P LCD P Franke...
Страница 81: ...80 C 30 1 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 C 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 C 15 5 A B...
Страница 82: ...81 gr C 1 15 C A C 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 C B...
Страница 85: ...84 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN TEMPERED GLASS SM 981 P 60...
Страница 86: ...85 gr SM 981 P 5 Franke 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W SM 981 P 15 W G9 SM 981 P E14 X Art S N...
Страница 87: ...86 100 C 6 4 R 6a 6b FRANKE III 16 A...
Страница 102: ...101 ru 5 6 1 6 107 AA 40 5 Franke Franke 107 C E D F D E F...
Страница 103: ...102 C 10 A C 50 C 270 C Soft cooking 230 C 5 C C 5 C 10 C 10 Soft Cooking 100 C Wellness Franke 25 30 C 35 55 C 60 80 C...
Страница 104: ...103 ru 180 C 2 Master cooking Franke 150 C Multy power 3 200 C quick cooking Franke 220 C 4 20 40 60 80 9...
Страница 105: ...104 Franke Franke 60 60 SM 981 P SM 981 P 480 C A 330 C 180 P 1 2 3 P P Protection Franke...
Страница 106: ...105 ru I 30 1 9 59 C 15 1 1h 03 1 3 1 9 14 9 14 1 30 200 C C 30 1 9 59 15 C 50 C 270 C 200 C 5 15 5 A...
Страница 107: ...106 B C 1 15 8 00 30 13 00 C 13 00 13 0h30 13 00 B...
Страница 110: ...109 ru 3 30 80 C 3a 3b 3c A B B B 4 2a 2b 2c 180 CLEAN...
Страница 111: ...110 TEMPERED GLASS SM 981 P 60 SM 981 P 5 Franke A 300 C 220 240 50 60 25 SM 981 P 15 G9 SM 981 P E14 Art S N...
Страница 112: ...111 ru 100 C 6...
Страница 113: ...112 4 R 6a 6b FRANKE III a 16 A b c d e f 3 x 1 5 2 H05VV F g FRANKE...
Страница 142: ...Franke S p A via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 0385843 IM02...