FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 32

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

63

64

ALIMENTELE DIN PUNGILE 

POT FI DECONGELATE, DAR 

NU REÎNCĂLZITE ÎNTR-UN 

CUPTOR CU MICROUNDE. 

Când decongelați în cuptorul 

cu microunde alimente aflate în 

pungi FoodSaver

®

, asigurați-vă 

că nu depășiți puterea maximă 

de 180 de wați (setarea de 

decongelare), durata maximă de 

2 minute și temperatura maximă 

de 70°C (158°F).

17.  Ambalarea în vid nu înlocuiește 

procesul termic pentru păstrarea 

în conserve. Alimentele perisabile 

tot trebuie să fie refrigerate sau 

congelate.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

NUMAI PENTRU UZ CASNIC

Sfaturi importante

1.     Sigilarea în vid NU înlocuiește 

procesul termic pentru păstrarea 

în conserve. Alimentele perisabile 

tot trebuie să fie refrigerate sau 

congelate.

2.    Pentru cele mai bune rezultate, 

folosiți numai cu pungi, 

role, recipiente și accesorii 

FoodSaver

®

.

3.   În timpul procesului de sigilare 

în vid, cantități mici de lichide, 

firimituri sau particule de alimente 

pot fi aspirate accidental în 

canalul de vidare. Goliți tava de 

colectare după fiecare utilizare.

4.    Evitați umplerea excesivă, 

lăsați întotdeauna cel puțin 

7,5 cm (3 inci) de material între 

conținutul pungii și partea de sus 

a acesteia. Acest spațiu permite 

aderarea materialului pungii la 

alimente și previne tragerea 

pungii din canalul de vidare în 

timpul procesului de sigilare. Apoi 

lăsați cel puțin 2,5 cm (1 inci) 

suplimentari de material pentru 

pungă pentru fiecare reutilizare 

plănuită a pungii.

5.    Nu încercați să realizați propriile 

cusături laterale pentru o pungă 

FoodSaver

®

. Aceste pungi sunt 

fabricate cu o cusătură laterală 

specială, care este sigilată 

complet până la marginea 

exterioară.

6.    Pentru a preveni încrețirea 

sigilării când sigilați în vid articole 

voluminoase, întindeți ușor punga 

până când este netedă în timp ce 

o introduceți în canalul de vidare 

și continuați să țineți de pungă 

până când pornește pompa de 

vid.

7.    Atunci când sigilați în vid articole 

cu margini ascuțite (spaghete 

uscate, argintărie etc.), protejați 

punga împotriva acestora 

înfășurând articolul într-un 

material moale, de exemplu  

într-un șervețel de hârtie. Poate 

fi de preferat să utilizați în loc o 

caserolă sau un borcan.

8.   Când folosiți accesorii, nu uitați 

să lăsați 2,5 cm (1 inci) de spațiu 

în partea superioară a caserolei 

sau a recipientului.

9.   Congelați în prealabil fructele 

și opăriți legumele înainte de 

sigilarea în vid pentru rezultate 

optime.

10.  Așteptați 20 de secunde între 

sigilări pentru a lăsa aparatul să 

se răcească.

11.  Nu depozitați niciodată aparatul 

cu capacul în poziția de 

funcționare, deoarece garniturile 

se pot comprima.

Componente

A se vedea FIG. 1

A

  Butonul  de  vidare

B

  Butonul  de  sigilare

C

Butonul de mod 

D

Butoanele de 

eliberare a capacului

E

Butonul pentru 

depozitare

F

Port pentru accesorii

G

Garnitura de spumă 

superioară

H

Garnitura de spumă 

inferioară

I

Banda de sigilare 

extra-lată

J

Canalul de vidare

K

Tava de colectare 

demontabilă

Accesorii opționale

Dispozitivul de sigilare portabil

 

se utilizează cu pungi cu fermoar și 

recipiente pentru păstrarea prospețimii 

FoodSaver

®

, ideale pentru alimente și 

gustări proaspete. 

Panoul de control intuitiv și ușor de utilizat vă 

permite să profitați la maximum de sistemul dvs. 

FoodSaver

®

:

1.  Indicatorul luminos de sigilare

 

 Se aprinde intermitent la activarea procesului de 

sigilare și continuu la încheierea procesului de 

sigilare. 

2.  Indicatorul luminos de vid

 

 Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare 

și continuu la încheierea ciclului de vidare.

3.   Butonul de sigilare 

 

 Acest buton are trei utilizări:  

1.  Apăsați butonul pentru a crea un sigiliu când creați 

pungi dintr-o rolă FoodSaver

®

.

 

2.  Apăsați-l pentru a opri imediat procesul de vidare 

și a începe sigilarea pungii. Acest lucru împiedică 

strivirea alimentelor fragile, cum ar fi pâinea, 

fursecurile și produsele de patiserie.

 

3.  Apăsați butonul pentru a crea un sigiliu pe pungile 

din folie cu mai multe straturi (cum ar fi cele de 

chipsuri) și a păstra alimentele sigilate în vid.

4.   Butonul de vidare 

 

 Acest buton are trei utilizări: 

1.  Apăsați acest buton pentru a sigila alimentele în 

vid. Motorul va continua să funcționeze până când 

punga este complet vidată; apoi, punga va fi 

sigilată automat.

 

2.  Apăsați butonul pentru a întrerupe procesul de 

vidare în orice moment.

 

3.  Apăsați butonul pentru a utiliza accesoriul portabil 

de vidare.

Realizarea unei pungi dintr-o rolă 

FoodSaver

®

A se vedea FIG. 2

1.    Folosind o foarfecă, tăiați suficient material din rolă 

pentru a cuprinde articolul, plus 7,5 cm (3 inci). 

Asigurați-vă că tăiați materialul drept.

2.    Introduceți un capăt al materialului pentru pungă 

peste banda de sigilare.

3.    Apăsați capacul pentru blocare. Se va aprinde 

indicatorul luminos pentru modul pentru alimente 

uscate atunci când capacul este complet blocat și 

gata de funcționare.

4.   Apăsați butonul de sigilare.

5.    Când indicatorul luminos de sigilare nu se mai 

aprinde intermitent, ci rămâne aprins continuu, 

sigilarea este finalizată. Apăsați butoanele de 

eliberare a capacului pentru a deschide capacul.

Acum sunteți gata pentru sigilarea în vid cu noua pungă 

(a se vedea pagina următoare).

Acest aparat este compatibil cu role de 28 cm și 

20 cm, cu pungi de 946 ml și 3,78 l și cu accesorii 

FoodSaver

®

Sigilarea în vid cu pungi 

FoodSaver

®

A se vedea FIG. 3

1.  Puneți articolul/articolele în pungă, lăsând un spațiu 

de cel puțin 7,5 cm (3 inci) între conținutul pungii și 

partea de sus a acesteia.

2.  Deschideți capacul aparatului și puneți capătul 

deschis al pungii în canalul de vidare.

3.  Apăsați capacul pentru blocare. Se va aprinde 

indicatorul luminos pentru modul pentru alimente 

uscate atunci când capacul este complet blocat și 

gata de funcționare.

4.  Apăsați butonul de vidare pentru a începe procesul 

de vidare și sigilare. Motorul va continua să 

funcționeze până când punga este complet vidată; 

apoi, punga va fi sigilată automat.

5.  Când indicatorul luminos de sigilare nu se mai 

aprinde intermitent, ci rămâne aprins continuu, 

apăsați butoanele de eliberare de pe ambele părți 

pentru a deschide capacul, a-l ridica și a scoate 

punga.

NOTĂ:

 După fiecare utilizare, lăsați aparatul să se 

răcească timp de 20 de secunde. 

Recomandări importante:

Pentru a reduce deșeurile constând în material pentru 

pungi, nu introduceți prea mult pungile în aparat. 

Introduceți punga doar atât cât este necesar pentru a 

depăși marginea tăvii de colectare demontabile.

Sigilarea în vid cu accesorii 

FoodSaver

®

A se vedea FIG. 4

1.    Pregătiți recipientul conform indicațiilor privind 

accesoriile FoodSaver

®

 (a se vedea manualul inclus 

împreună cu setul de accesorii).

2.    Introduceți un capăt al furtunului pentru accesorii 

în portul pentru accesorii de pe aparat până când 

se fixează cu un clic. Conectați celălalt capăt la 

accesoriu conform indicațiilor privind accesoriile.

3.    Apăsați capacul pentru blocare. Se va aprinde 

indicatorul luminos pentru alimente uscate atunci 

când capacul este complet blocat și gata de 

funcționare. Apăsați butonul de vidare.

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: