FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 29

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

57

58

Poprodejní servis

Pokud zařízení nefunguje, ale stále je v záruční lhůtě, 

vraťte ho prodejci a požádejte o výměnu či opravu. 

Pamatujte, že při reklamaci bude vyžadován platný 

doklad o koupi. Pokud budete potřebovat další podporu, 

obraťte se na naše oddělení služeb zákazníkům: 

Spojené 

království: 0800 028 7154 | Španělsko: 0900 81 65 10 

| Francie: 0805 542 055. Všechny ostatní země: +44 800 

028 7154

. Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní 

hovor. Případně nám můžete napsat na e-mailovou adresu: 

[email protected]

.

Likvidace odpadu

Odpadní elektrická zařízení by neměla být likvidována 

společně s domovním odpadem. Pokud je to možné, 

měla by být odevzdána k řádné recyklaci. Další 

informace týkající se recyklace a odpadních elektrických 

a elektronických zařízení (OEEZ) získáte na adrese 

[email protected].

Jak použít ruční vakuovačku 

s vakuovými ZIP sáčky

Ruční vakuovačku můžete používat také s vakuovými 

ZIP sáčky.

1.    Naplňte ZIP sáček a položte jej naplocho šedým 

otvorem nahoru. Před zipováním vytlačte vzduch, 

poté ze 3/4 zavřete ZIP sáček a znovu vytlačte 

zbývající vzduch, a poté sáček uzavřete.

2.    Nasaďte ruční vakuovačku na šedý otvor v sáčku 

a stiskněte tlačítko pro vakuování.

Otevření příslušenství 

FoodSaver

®

 po zavakuování

Viz obr. 5

Dózy FoodSaver

®

Chcete-li dózu otevřít, otočte 

ventilem do otevřené polohy.

Zátky FoodSaver

®

Chcete-li vyjmout zátku, otočte 

zátkou a vytáhněte ji nahoru.

Údržba a čištění 

vakuovačky

Viz obr. 6

Čištění zařízení: 

Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Zařízení ani kabel 

neponořujte do kapaliny. 

Zkontrolujte těsnění a oblast kolem odkapávací vaničky 

a ujistěte se, že zde nejsou žádné zbytky potravin. V 

případě potřeby otřete těsnění hadříkem namočeným 

v teplé mýdlové vodě. Horní a spodní těsnění můžete při 

čištění odstranit. Umyjte je teplou mýdlovou vodou. 

Vyjímatelná odkapávací vanička usnadňuje čištění 

v případě, že se do vakuovacího kanálu během 

vakuování dostane menší množství tekutiny.

Po každém použití odkapávací vaničku vyprázdněte. 

Omyjte ji v teplé mýdlové vodě nebo vložte do horního 

košíku v myčce. Před opětovným vložením do zařízení ji 

důkladně osušte. 

Jak zařízení skladovat: 

Dle popisu výše zařízení důkladně očistěte. 

Poté, co jste zařízení vyčistili a nechali zcela vyschnout, 

zavřete víko, aniž byste je zajišťovali, a přesuňte tlačítko 

do skladovací polohy. Při tomto nastavení nebude na 

vnitřní těsnění vyvíjen žádný tlak, který by je mohl 

zdeformovat.

Nikdy víko neskladujte v PROVOZNÍ poloze, protože 

těsnění by se mohla zdeformovat a zařízení by 

nemuselo fungovat správně.
Skladujte ve vertikální poloze

Zařízení v zájmu úspory místa v kuchyni skladujte ve 

vertikální poloze.

Dôležité bezpečnostné 

opatrenia

Pri používaní elektrických spotrebičov 

je vždy potrebné dodržiavať základné 

bezpečnostné opatrenia, aby sa 

zmiernilo nebezpečenstvo požiaru, 

zásahu elektrickým prúdom alebo 

poranenia osôb. Ide najmä o tieto 

opatrenia:

1.   Pred použitím tohto výrobku si 

prečítajte všetky pokyny.

2.    Baličky vreciek: Pri používaní 

spotrebiča sa nedotýkajte 

zváracej lišty. V opačnom prípade 

by ste sa mohli popáliť.

3.    Aby ste predišli zásahu 

elektrickým prúdom, kábel, 

zástrčky ani samotný spotrebič 

neponárajte do vody ani inej 

kvapaliny.

4.    Spotrebič môžu používať deti 

vo veku od 8 rokov a osoby so 

zníženými fyzickými, zmyslovými 

alebo psychickými schopnosťami 

alebo nedostatkom skúseností a 

vedomostí, pokiaľ ho používajú 

pod dohľadom alebo na základe 

pokynov na používanie tohto 

spotrebiča bezpečným spôsobom 

a rozumejú prípadným rizikám. 

Nenechávajte deti hrať sa so 

spotrebičom. Čistenie a údržbu 

zo strany používateľa nemajú 

vykonávať deti bez dohľadu. 

5.    Keď spotrebič nepoužívate, pred 

nasadením alebo odobratím 

dielov či pred čistením ho odpojte 

zo zásuvky. Pred nasadením 

alebo odobratím dielov a pred 

čistením nechajte spotrebič 

vychladnúť. Ak chcete zariadenie 

odpojiť zo siete, vytiahnite 

zástrčku zo zásuvky. Pri 

vyťahovaní zástrčky neťahajte za 

kábel.

6.    Nepoužívajte spotrebiče 

s poškodeným prívodným káblom 

alebo zástrčkou, zariadenia 

s poruchou ani zariadenia, ktoré 

boli poškodené akýmkoľvek 

iným spôsobom. Aby sa 

predišlo nebezpečným situáciám, 

poškodený prívodný kábel môže 

vymeniť len výrobca, prípadne jeho 

servisný zástupca, alebo podobne 

kvalifikovaný pracovník. 

7.    Spotrebič nepoužívajte so žiadnym 

príslušenstvom, ktoré nie je 

odporúčané výrobcom. Mohlo by to 

viesť k požiaru, zásahu elektrickým 

prúdom alebo poraneniu osôb.

8.    

UPOZORNENIE: 

TÁTO BALIČKA 

POTRAVÍN NIE JE URČENÁ NA 

KOMERČNÉ ÚČELY. Spotrebič 

používajte výhradne na účel, na 

ktorý je určený. Tento spotrebič je 

určený len na domáce použitie. 

Nepoužívajte ho vonku. 

9.    Nenechávajte visieť kábel cez 

okraj stola alebo pultu a zabráňte 

jeho kontaktu s horúcimi povrchmi.

10.  Kábel umiestnite tam, kde nehrozí, 

že sa oň zakopne, že sa zatiahne, 

že sa doň používatelia (hlavne 

deti) zamotajú alebo kde by 

spôsobil prevrátenie spotrebiča.

11.  Spotrebič neumiestňujte na vlhké 

povrchy, zdroje tepla (plynový 

alebo elektrický ohrievač, vyhriata 

rúra) ani do ich blízkosti. Spotrebič 

používajte iba na suchom, 

stabilnom a rovnom povrchu.

12.  Pri uzatváraní vreciek alebo 

presúvaní spotrebiča obsahujúceho 

horúcu tekutinu je potrebná 

mimoriadna opatrnosť.

13.  Vždy najprv pripojte zástrčku k 

spotrebiču, potom zastrčte kábel 

do zásuvky (platí pre spotrebiče s 

odnímateľným káblom).

14.  Spotrebič používajte len na účely, 

na ktoré je určený.

15. Spotrebič nepoužívajte 

s predlžovacím káblom.

16. Ak zohrievate potraviny 

vo vreckách FoodSaver

®

vložte ich do horúcej vody 

s teplotou max. 75 °C (170 °F). 

POTRAVINY VO VRECKU 

MOŽNO V MIKROVLNNEJ 

RÚRE ROZMRAZOVAŤ, ALE NIE 

ZOHRIEVAŤ. Pri rozmrazovaní 

potravín vo vreckách FoodSaver

®

 

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: