FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 17

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

33

34

Aftersales-service

Als het apparaat niet werkt en nog onder garantie is, kunt u hiervoor 

een garantieaanvraag indienen door het defecte apparaat in te 

leveren bij het aankooppunt. U dient dan wel een geldig bewijs van 

aankoop te overhandigen. Voor meer support kunt u contact opnemen 

met onze afdeling voor klantenservice: 

Verenigd Koninkrijk: 0800 

0287154 | Spanje: 0900 816510 | Frankrijk: 0805 542055 Voor 

alle andere landen kunt u het volgende nummer bellen: +44 800 

028 7154. Er kunnen internationale beltarieven in rekening worden 

gebracht. U kunt ook een e-mail sturen aan: 

foodsavereurope@

newellco.com.

Afvalverwijdering

Afgedankte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden 

weggegooid. Recycle uw apparaten indien de faciliteiten hiervoor 

bestaan. Stuur een e-mail aan [email protected] voor 

verdere informatie omtrent recycling en AEEA.

5.    Verwijder de slang van het accessoire en van het 

apparaat.

6.    Als u wilt testen of het accessoire luchtdicht is 

verpakt, trekt u even kort aan het deksel.  

Het deksel zit vast op de doos.

Het handsealapparaat gebruiken met 

vershoudzakken met zipper

Het handsealapparaat kan worden gebruikt met 

vershoudzakken met zipper.

1.    Vul de zak en leg deze plat neer met de grijze cirkel 

naar boven. Knijp de lucht uit de zak, sluit de zipper 

driekwart en knijp de resterende lucht uit de zak 

voordat u de zipper sluit.

2.    Duw het handsealapparaat op 

de grijze cirkel op de zak en 

druk de vacumeerknop in.

Vacüum geseal-

de FoodSaver

®

-

accessoires openen

Zie figuur 5

FoodSaver

®

-vershouddozen

Draai de knop in de geopende stand om een vacuüm 

gesealde doos te openen.

FoodSaver

®

-flesafsluiters

Draai en trek de flesafsluiter van de fles.

Het apparaat onderhouden en 

reinigen

Zie figuur 6

Het apparaat reinigen: 

Neem het stroomsnoer uit het stopcontact. Dompel het 

apparaat niet onder in vloeistof.

Controleer afdichtingen en rond het lekbakje en zorg 

ervoor dat deze vrij zijn van voedingsresten. Neem de 

afdichtingen zo nodig af met een doekje met warm water 

en afwasmiddel. De bovenste en onderste afdichtingen 

kunnen worden verwijderd om te reinigen. Was ze af in 

warm water met afwasmiddel. 

Kleine hoeveelheden vloeistof die tijdens gebruik in 

de vacumeersleuf worden gezogen, kunnen makkelijk 

worden gereinigd dankzij het uitneembare lekbakje.

Leeg het lekbakje na elk gebruik. Was dit af in warm 

water met afwasmiddel of zet dit in het bovenste rek van 

de vaatwasmachine. Droog het bakje goed alvorens dit 

weer in het apparaat te zetten. 

Het apparaat opbergen: 

Reinig het apparaat grondig zoals hierboven beschreven. 

Nadat het apparaat is gereinigd en volledig is gedroogd, 

sluit u de klep zonder deze te vergrendelen en schuift 

u de knop in de opbergstand. Zo worden de interne 

afdichtingen van het apparaat niet te sterk samengeperst.

Zet het apparaat nooit weg met de klep in de 

werkingsstand, aangezien de afdichtingen dan 

worden samengeperst waardoor het apparaat 

mogelijk niet goed meer werkt.
Rechtop wegzetten

Zorg dat de klep in de opgergstand staat en zet het 

apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in 

beslag neemt.

Viktiga säkerhetsåtgärder

När du använder elektriska apparater 

du ska alltid följa de grundläggande 

säkerhetsföreskrifterna för att minska 

risken för brand, elektriska stötar och/eller 

personskador, vilket inkluderar följande:

1.   Läs alla anvisningar innan du använder 

den här produkten.

2.    För påsförseglare: Vidrör inte 

förslutningsremsan när du använder 

apparaten då detta kan leda till 

brännskador.

3.    I syfte att undvika elektriska stötar ska 

du inte placera eller sänka ned sladden, 

kontakterna eller apparaten i vatten eller 

någon annan vätska.

4.    Denna apparat kan användas av barn 

från åtta års ålder och av personer med 

nedsatt fysisk, sensorisk eller mental 

kapacitet eller brist på erfarenhet och 

kunskap om de har fått handledning 

eller anvisningar om hur apparaten 

används på ett säkert sätt och förstår 

riskerna som är involverade. Barn får 

inte leka med apparaten. Rengöring och 

användarunderhåll ska inte utföras av 

barn utan tillsyn. 

5.    Ta ut kontakten ur eluttaget när 

apparaten inte används, innan du sätter 

på eller tar av delar samt före rengöring. 

Låt apparaten svalna innan du sätter på 

eller tar av delar samt före rengöring. 

Dra ut strömsladden ur vägguttaget för 

att koppla från apparaten. Dra inte i 

själva strömsladden.

6.    Använd aldrig en apparat med skadad 

sladd eller kontakt, efter att fel har 

uppstått på apparaten eller om den 

har skadats på något annat sätt. Om 

nätsladden skadas måste den bytas ut 

av tillverkaren, dennes serviceombud 

eller en person med liknande 

kvalifikationer för att undvika fara. 

7.    Användning av tillbehör som inte 

rekommenderas av tillverkaren för 

användning med denna apparat kan 

leda till brand, elektriska stötar eller 

personskador.

8.    

VAR FÖRSIKTIG: DENNA FÖRSEGLARE 

ÄR EJ AVSEDD FÖR KOMMERSIELL 

ANVÄNDNING. Använd aldrig apparaten 

till någonting annat än det den är avsedd 

för. Apparaten är endast avsedd för 

privat bruk. Apparaten får inte användas 

utomhus. 

9.    Låt inte sladden hänga ut över bords- eller 

bänkkanten eller komma i kontakt med 

heta ytor.

10.   Placera sladden så att ingen kan råka 

snubbla över den, dra i den, fastna i den 

eller råka välta apparaten, i synnerhet 

barn.

11.   Placera inte apparaten på eller nära våta 

underlag eller värmekällor som t.ex. en 

varm gasspis, elbrännare eller varm ugn. 

Använd alltid apparaten på en torr, stabil 

och plan yta.

12.   Var ytterst försiktig vid försegling av 

påsar eller förflyttning av en apparat som 

innehåller het vätska.

13.   Sätt alltid i kontakten till apparaten först 

och anslut sedan strömsladden till uttaget 

(för apparater med löstagbara sladdar).

14.   Använd endast apparaten på det sätt som 

avses.

15.  Använd inte en förlängningssladd 

tillsammans med apparaten.

16.  När du värmer upp mat i FoodSaver

®

-

påsar ska du sjuda dem i vatten vid en 

låg temperatur under 75°C (170°F). MAT 

SOM ÄR FÖRPACKAD I PÅSAR KAN 

TINAS MEN INTE ÅTERUPPVÄRMAS I 

MIKROVÅGSUGN. Vid upptining av mat 

i FoodSaver

®

-påsar i mikrovågsugn ska 

du se till att inte överstiga en maxeffekt 

på 180 watt (defrost-läge), en maxtid på 2 

minuter eller en maxtemperatur på 70°C 

(158°F). 

17.   Vakuumförpackning ersätter inte 

värmeprocessen vid konservering. 

Färskvaror måste alltjämt kylas eller 

frysas.

SPARA DESSA ANVISNINGAR

ENDAST FÖR PRIVAT BRUK

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: