FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 22

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

43

44

17.   Vakuumpakning kan ikke bruges i stedet 

for varmebehandlingen i forbindelse med 

konservering. Letfordærvelige fødevarer 

skal stadig opbevares på køl eller i 

fryser.

GEM DENNE VEJLEDNING

KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG

Vigtige tips
1.     Vakuumforsegling kan IKKE bruges 

i stedet for varmebehandlingen 

i forbindelse med konservering. 

Letfordærvelige fødevarer skal stadig 

opbevares på køl eller i fryser.

2.    For at få de bedste resultater må 

apparatet kun bruges sammen 

med FoodSaver

®

-poser, -ruller, 

-opbevaringsbokse og -tilbehør.

3.   Under  vakuumforseglingsprocessen 

kan små mængder væske, krummer 

eller madrester utilsigtet trækkes ind i 

vakuumkanalen. Tøm drypbakken efter 

hver brug.

4.    Undgå overfyldning, og lad der altid 

være mindst 7,6 cm af posematerialet 

mellem posens indhold og toppen 

af posen. Dette giver plads til, at 

posematerialet kan klemmes stramt 

om maden, og forhindrer, at posen 

trækkes ud af vakuumkanalen under 

forseglingsprocessen. Efterlad derudover 

mindst 2,5 cm af posematerialet for 

hver gang, du regner med at genbruge 

posen.

5.    Du må ikke lave egne sidesømme på en 

FoodSaver

®

-pose. Poserne er fremstillet 

med en særlig sidesøm, som er forseglet 

hele vejen til yderkanten.

6.    For at forhindre rynker i forseglingen ved 

vakuumforsegling af store genstande 

skal du forsigtigt strække posen flad, når 

du sætter den ind i vakuumkanalen, og 

holde den, indtil vakuumpumpen starter.

7.    Når du vakuumforsegler genstande 

med skarpe kanter (tør spaghetti, bestik 

osv.), skal du beskytte posen imod 

perforeringer ved at pakke genstandene 

ind i blødt materiale, som f.eks. et stykke 

køkkenrulle. Det kan være en god ide 

at bruge en dåse eller et glas med låg i 

stedet for en pose.

8.   Ved brug af tilbehør skal du huske at 

efterlade 2,5 cm tom plads i toppen af 

dåsen eller opbevaringsboksen.

9.   For at opnå de bedste resultater skal 

frugt forfryses og grøntsager blancheres 

før vakuumforseglingen.

10.   Vent 20 sekunder mellem forseglinger, 

så apparatet kan køle af.

11.   Opbevar aldrig låget i 

betjeningspositionen, da 

forseglingslamellerne kan blive presset 

sammen.

Dele

Se FIG. 1

A

  Vakuumknap

B

  Forseglingsknap

C

Tilstandsknap 

D

Knap til at åbne låget

E

Opbevaringsknap

F

Port til tilbehør

G

Øverste 

skumforseglingslamel

H

Nederste 

skumforseglingslamel

I

Ekstra bred 

forseglingsstrimmel

J

Vakuumkanal

K

Udtagelig drypbakke

Valgfrit tilbehør

Håndholdt forsegler 

Brug med FoodSaver

®

-poser med lynlås og 

-opbevaringsbokse, ideel til friske fødevarer og 

snacks. 

Det brugervenlige, intuitive betjeningspanel gør det nemt for dig 

at få mest muligt ud af dit FoodSaver

®

-system:

1.  Forseglingsindikator

 

 Blinker, når forseglingen er i gang, og skifter til 

konstant lys, når forseglingen er færdig. 

2. Vakuumindikator

 

 Blinker, når vakuumcyklussen er i gang, og skifter til 

konstant lys, når vakuumcyklussen er færdig.

3.   Forseglingsknap 

 

 Denne knap har tre anvendelser:  

1.  Tryk på knappen for at skabe en forsegling, når 

du laver poser ud af en FoodSaver

®

-rulle.

 

2.  Tryk på knappen for med det samme at stoppe 

vakuumprocessen og begynde at forsegle posen. 

Dette forhindrer, at skrøbelige fødevarer som 

brød, småkager og kager bliver knust.

 

3.  Tryk på knappen for at skabe en forsegling på 

poser af folie i flere lag (såsom chipsposer) for at 

holde maden lufttæt forseglet.

4.  

Vakuumknap 

 

 Denne knap har tre anvendelser: 

1.  Tryk på knappen for at vakuumforsegle fødevarer 

lufttæt. Motoren fortsætter med at køre, indtil 

posen er helt tømt for luft, hvorefter den forsegles 

automatisk.

 

2.  Tryk på knappen for når som helst at afbryde 

vakuumprocessen.

 

3.  Tryk på knappen for at bruge det håndholdte 

vakuumtilbehør.

Lav en pose ud af en FoodSaver

®

-

rulle

Se FIG. 2

1.    Brug en saks til at klippe tilstrækkeligt med 

posemateriale af rullen til emnet, der skal pakkes, 

idet du lægger 7,6 cm til. Sørg for at klippe lige.

2.    Sæt den ene ende af posematerialet ind hen over 

forseglingsstrimlen.

3.    Tryk på låget for at låse. Lyset for tør tilstand lyser, 

når låget er helt låst og klart til brug.

4.   Tryk på forseglingsknappen.

5.    Når forseglingsindikatoren holder op med at blinke 

og begynder at lyse konstant, er forseglingen 

fuldført. Tryk på knapperne til at åbne låget.

Nu er du klar til at vakuumforsegle med din nye pose (se 

næste side).

Dette apparat er kompatibelt med FoodSaver

®

-ruller 

på 28 cm og 20 cm, -poser på 946 ml, 3,78 l samt 

tilbehør. 

Vakuumforsegling med FoodSaver

®

-

poser

Se FIG. 3

1.    Anbring emnet/emnerne i posen, så der er mindst 

7,6 cm ekstra plads

 

mellem posens indhold og toppen af posen.

2.    Åbn apparatets låg, og anbring posens åbne ende i 

vakuumkanalen.

3.    Tryk på låget for at låse. Lyset for tør tilstand lyser, 

når låget er helt låst og klart til brug.

4.    Tryk på vakuumknappen for at starte vakuum- og 

forseglingsprocessen. Motoren fortsætter med at 

køre, indtil posen er helt tømt for luft, hvorefter den 

forsegles automatisk.

5.    Når forseglingsindikatoren holder op med at blinke 

og begynder at lyse konstant, skal du trykke på 

udløserknapperne på begge sider for at åbne låget, 

løfte det og fjerne posen.

BEMÆRK!

 Lad apparatet køle af i 20 sekunder efter 

hver brug. 

Vigtige tips:

For at minimere posespild bør du ikke sætte poserne 

for langt ind i apparatet. Indsæt kun posen til lige over 

kanten af den udtagelige drypbakke.

Vakuumforsegling med FoodSaver

®

-

tilbehør

Se FIG. 4

1.    Klargør opbevaringsboksen i henhold til 

retningslinjerne for FoodSaver

®

-tilbehør (se 

vejledningen, der følger med tilbehørssættet).

2.    Sæt den ene ende af tilbehørsslangen ind i 

tilbehørsporten på apparatet, indtil den klikker på 

plads. Slut den anden ende til tilbehøret i henhold til 

retningslinjerne.

3.    Tryk på låget for at låse. Lyset for tør tilstand 

lyser, når låget er helt låst og klart til brug. Tryk på 

vakuumknappen.

4.    Når lyset bliver konstant, er vakuumprocessen 

fuldført. Bemærk, at apparatet stadig går igennem 

forseglingscyklussen, når man vakuumforsegler 

tilbehør. 

5.    Tag tilbehørsslangen af tilbehøret og apparatet.

6.    Hvis du vil teste vakuummet, skal du blot trække i 

tilbehørets låg. Det må ikke give sig.

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: