FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 31

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

61

62

Záručný a pozáručný servis

Ak prístroj nefunguje, je však v záruke, vráťte ho na miesto 

zakúpenia a požiadajte o výmenu. Majte na pamäti, že 

bude potrebný platný doklad o kúpe. Ďalšiu podporu vám 

poskytne oddelenie služieb zákazníkom v týchto krajinách: 

Spojené kráľovstvo: 0800 028 7154 | Španielsko: 

0900 81 65 10 | Francúzsko: 0805 542 055.

 Vo všetkých 

ostatných krajinách zavolajte na číslo +44 800 028 7154. 

Môžu sa uplatňovať medzinárodné sadzby. Prípadne 

napíšte e-mail na adresu: 

 

[email protected]

.

Likvidácia odpadu

Odpadové elektrické výrobky by sa nemali likvidovať 

s komunálnym odpadom. Pokiaľ sú k dispozícii príslušné 

zariadenia, odpad recyklujte. Ďalšie informácie týkajúce 

sa recyklácie a odpadu z elektrických a elektronických 

zariadení vám poskytneme na e-mailovej adrese 

[email protected].

5.    Hadičku príslušenstva vytiahnite z príslušenstva a 

spotrebiča.

6.    Na preskúšanie odsatia vzduchu stačí potiahnuť za 

veko príslušenstva. Nemalo by sa pohnúť.

Použitie ručnej baličky s vreckami 

na vákuové uzatváranie

Ručná balička sa dá použiť s vreckami na vákuové 

uzatváranie.

1.    Naplňte uzatvárateľné vrecko. Urovnajte ho 

naplocho tak, aby sivý kruh smeroval nahor. Vytlačte 

von vzduch, uzavrite 3/4 vrecka a pred úplným 

uzavretím vytlačte von všetok zostávajúci vzduch.

2.    Pritlačte ručnú baličku na sivý kruh na vrecku a 

stlačte tlačidlo Odsať vzduch.

Otvorenie príslušenstva 

FoodSaver

®

 po vákuovom 

uzatvorení

Pozri OBR. 5

Nádoby FoodSaver

®

Na otvorenie a uvoľnenie vákua 

otočte regulátor do otvorenej polohy.

Zátky na fľašu FoodSaver

®

Ak chcete fľašu otvoriť a uvoľniť 

vákuum, zátkou na fľašu otočte a 

vytiahnite ju.

Starostlivosť o vákuovú baličku a 

jej čistenie

Pozri OBR. 6

Ako spotrebič vyčistiť: 

Vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky. 

Neponárajte do kvapalín.

Skontrolujte tesnenia a okolie odkvapkávacej nádobky, či 

sa tam nenachádzajú kúsky potravín. V prípade potreby 

utrite tesnenia handričkou namočenou v teplej vode so 

saponátom. Spodné a vrchné tesnenia sa môžu vybrať a 

očistiť. Očistite ich v teplej vode so saponátom. 

Vyberateľná odkvapkávacia nádobka uľahčí čistenie 

v prípade, že sa malé množstvá tekutín dostanú pri 

odsávaní vzduchu do vákuového kanála.

Odkvapkávaciu nádobku po každom použití vyprázdnite. 

Umyte ju v teplej vode so saponátom alebo na hornej 

poličke v umývačke riadu. Skôr než ju vložíte naspäť do 

spotrebiča, ju dôkladne vysušte. 

Ako spotrebič skladovať: 

Jednotku dôkladne vyčistite, ako bolo opísané vyššie. 

Po vyčistení a dôkladnom usušení spotrebiča zatvorte 

veko bez uzamknutia a tlačidlo posuňte do polohy 

Uskladniť. Vďaka tomuto nastaveniu sa zabráni tomu, aby 

sa na vnútorné tesnenia prístroja vyvíjal neprimeraný tlak.

Veko nikdy neuchovávajte v polohe SPUSTIŤ, keďže 

tesnenia by mohli byť príliš zatlačené a jednotka by 

nemusela fungovať správne.
Skladujte vo zvislej polohe

Skladovaním vo zvislej polohe sa v kuchyni ušetrí cenný 

priestor.

Precauții importante

Atunci când utilizați aparate electrice, 

trebuie să respectați întotdeauna 

măsurile de protecție de bază pentru a 

reduce riscul de incendiu, electrocutare 

și/sau vătămare corporală; aceste 

măsuri sunt următoarele:

1.   Citiți toate instrucțiunile înainte de 

a utiliza produsul.

2.    Pentru dispozitive de sigilare a 

pungilor: Pentru a reduce riscul 

de arsuri, nu atingeți banda de 

sigilare în timp ce utilizați aparatul.

3.    Pentru a vă proteja împotriva 

electrocutării, nu introduceți și nu 

scufundați cablul, ștecărele sau 

aparatul în apă sau alte lichide.

4.    Acest aparat poate fi utilizat de 

copii cu vârsta de peste 8 ani 

și de persoane cu capacități 

fizice, senzoriale sau mentale 

reduse sau lipsă de experiență și 

cunoștințe, cu condiția ca aceștia 

să fie supravegheați sau instruiți 

în privința utilizării în siguranță a 

aparatului și să fi înțeles pericolele 

implicate. Copiii nu trebuie să se 

joace cu acest produs. Curățarea 

și întreținerea de către utilizator 

nu vor fi efectuate de copii fără 

supraveghere. 

5.    Deconectați aparatul de la priză 

atunci când nu îl utilizați, înainte 

de a introduce sau de a scoate 

componente în/din acesta și 

înainte de a îl curăța. Lăsați 

aparatul să se răcească înainte 

de a introduce sau de a scoate 

componente în/din acesta și 

înainte de a îl curăța. Pentru 

a deconecta aparatul, scoateți 

cablul alimentare din priză. Nu 

deconectați aparatul de la priză 

trăgând de cablu.

6.    Nu utilizați aparatul dacă ștecărul 

sau cablul acestuia este deteriorat, 

dacă aparatul prezintă probleme 

de funcționare sau dacă a suferit 

orice deteriorări. Pentru evitarea 

pericolelor, în cazul deteriorării 

cablului de alimentare, acesta 

trebuie înlocuit de producător, de 

personalul autorizat de service sau 

de alte persoane calificate. 

7.    Utilizarea unui accesoriu 

nerecomandat de către 

producătorul aparatului pentru 

utilizarea cu acest aparat poate 

duce la incendiu, electrocutare sau 

vătămare corporală.

8.  

 ATENȚIE

: ACEST SISTEM DE 

SIGILARE NU ESTE DESTINAT 

UZULUI COMERCIAL. Nu 

utilizați niciodată aparatul în alte 

scopuri decât cel pentru care a 

fost prevăzut. Acest aparat este 

destinat exclusiv uzului casnic. Nu 

utilizați acest aparat în exterior. 

9.    Nu lăsați cablul să atârne peste 

marginea unei mese sau a 

blatului de bucătărie sau să atingă 

suprafețe fierbinți.

10.  Așezați cablul astfel încât să 

nu poată fi agățat sau tras cu 

piciorul, să nu se încurce în jurul 

utilizatorului, în special al copiilor, 

și să nu provoace răsturnarea 

aparatului.

11.  Nu așezați aparatul pe suprafețe 

umede sau în apropierea acestora 

sau a surselor de căldură precum 

plitele electrice sau cu gaze ori 

cuptoarele încălzite. Utilizați 

aparatul numai dacă este așezat 

pe o suprafață dreaptă, stabilă și 

uscată.

12.  Fiți foarte atenți atunci când sigilați 

pungi sau transportați aparatul plin 

cu lichid fierbinte.

13.  Întotdeauna conectați mai întâi 

mufa în aparat, apoi introduceți 

cablul în priză (pentru aparatele cu 

cabluri detașabile).

14.  Folosiți aparatul numai pentru 

utilizarea destinată.

15. Nu folosiți un cablu prelungitor cu 

aparatul.

16. Când reîncălziți alimente în 

pungile FoodSaver

®

 asigurați-

vă că le puneți în apă la o 

temperatură de fierbere foarte 

mică, sub 75°C (170°F). 

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: