FoodSaver VS0100X Скачать руководство пользователя страница 21

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

41

42

Huoltopalvelu

Jos laite ei toimi, mutta sen takuu on voimassa, palauta tuote 

ostopaikkaan tuotteen vaihtoa varten. Huomaa, että ostosta tarvitaan 

asianmukainen tosite. Jos sinulla on muita kysymyksiä, ota yhteys 

asiakaspalveluumme: 

Iso-Britannia: 0800 028 7154 | Espanja: 

0900 81 65 10 | Ranska: 0805 542 055. Kaikki muut maat: soita 

nu44 800 028 7154. Puhelusta saatetaan veloittaa 

ulkomaanpuhelun hinta. Voit myös lähettää sähköpostia osoitteeseen 

[email protected].

Hävittäminen

Sähkötuotteita ei tule hävittää kotitalousjätteiden mukana. Vie ne 

mahdollisuuksien mukaan kierrätykseen. Saat lisätietoja kierrätyksestä 

ja WEEE-direktiivistä, kun lähetät meille sähköpostia osoitteeseen 

[email protected].

Käsikäyttöisen tyhjiöpakkauslaitteen 

käyttö suljettavien tyhjiöpussien 

kanssa

Käsikäyttöistä tyhjiöpakkauslaitetta voidaan käyttää 

suljettavien tyhjiöpussien kanssa.

1.    Täytä suljettava pussi, aseta se alustalle harmaa 

ympyrä ylöspäin. Purista ilma ulos, sulje kolme 

neljäsosaa ja purista jäljelle jäänyt ilma ulos ennen 

kuin suljet pussin kokonaan.

2.    Paina käsikäyttöinen tyhjiöpakkauslaite pussin 

harmaan ympyrän päälle ja paina tyhjiöpainiketta.

FoodSaver

®

-lisätarvikkeiden avaus 

tyhjiöpakkauksen jälkeen

Katso kuva 5

FoodSaver

®

-säilytysastiat

Vapauta tyhjiö ja avaa kääntämällä 

nuppi auki-asentoon.

FoodSaver

®

-pullonkorkit

Vapauta tyhjiö ja avaa kääntämällä 

ja vetämällä ylös pullonkorkista.

Tyhjiöpakkauslaitteen huolto ja 

puhdistus

Katso kuva 6

Laitteen puhdistaminen: 

Irrota virtajohto pistorasiasta. Älä upota nesteeseen. 

Tarkista tiivisteet ja keruuastian ympäristö 

varmistaaksesi, ettei niissä ole ruokajäämiä. Pyyhi 

tiiviste tarvittaessa lämpimällä saippuavedellä. Ylä- ja 

alatiivisteet voidaan irrottaa puhdistusta varten. Puhdista 

lämpimällä saippuavedellä. 

Irrotettava keruuastia on helppo puhdistaa, kun pienet 

nestemäärät ajautuvat tyhjiökanavaan tyhjiöpakkauksen 

aikana.

Tyhjennä keruuastia jokaisen käyttökerran jälkeen. 

Pese lämpimässä saippuavedessä tai aseta 

astianpesukoneen ylätelineeseen. Kuivaa huolellisesti 

ennen asettamista takaisin laitteeseen. 

Laitteen säilyttäminen: 

Puhdista laite perusteellisesti yllä kuvatulla tavalla. 

Kun laite on puhdistettu ja sen on annettu kuivua 

kokonaan, sulje kansi sitä lukitsematta ja liu’uta painike 

säilytysasentoon. Tämä asetus estää tarpeettoman 

paineen kohdistumisen laitteen sisäisiin tiivisteisiin.

Älä koskaan säilytä kantta KÄYTTÖASENNOSSA, 

sillä tiivisteet saattavat puristua yhteen eikä laite 

ehkä toimi oikein.
Säilytä pystyasennossa

Kun laite on säilytysasennossa, säilytä sitä 

pystyasennossa tilan säästämiseksi keittiössä.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

Ved brug af elektriske apparater skal 

du altid overholde grundlæggende 

sikkerhedsforanstaltninger for at reducere 

risikoen for brand, elektrisk stød og/eller 

personskade, herunder følgende:

1.   Læs hele vejledningen, inden produktet 

tages i brug.

2.    Til poseforseglere: For at reducere 

risikoen for forbrændinger må 

forseglingsstrimlen ikke berøres under 

brug af apparatet.

3.    For at undgå elektrisk stød må du ikke 

anbringe eller nedsænke ledningen, 

stikkene eller apparatet i vand eller 

anden væske.

4.    Dette apparat må anvendes af børn på 

8 år og derover samt af personer med 

fysiske, sansemæssige eller mentale 

handicap eller manglende erfaring 

og viden, såfremt vedkommende 

er under opsyn eller har modtaget 

anvisninger i forsvarlig brug af apparatet, 

og vedkommende forstår farerne i 

forbindelse med brugen. Børn må ikke 

lege med apparatet. Rengøring og 

vedligeholdelse må ikke foretages af 

børn uden opsyn. 

5.    Tag stikket ud af stikkontakten, når 

apparatet ikke bruges, inden du sætter 

dele på eller tager dele af og inden 

rengøring. Lad apparatet køle af, inden 

du sætter dele på eller tager dele af og 

inden rengøring. Tag ledningen ud af 

stikkontakten for at frakoble. Undgå at 

hive i ledningen, når du vil frakoble.

6.    Du må ikke benytte apparatet, hvis 

det har en beskadiget ledning eller 

et beskadiget strømstik, efter fejl på 

apparatet, eller hvis det er blevet tabt 

eller beskadiget på nogen måde. Hvis 

forsyningsledningen er beskadiget, 

skal den udskiftes af producenten, 

dennes serviceagent eller en tilsvarende 

kvalificeret person for at undgå 

sikkerhedsfarer. 

7.    Brug af tilbehør, der ikke anbefales 

af apparatets producent til brug med 

apparatet, kan medføre brand, elektrisk 

stød eller personskade.

8.    

FORSIGTIG: DENNE FORSEGLER ER 

IKKE TILTÆNKT KOMMERCIEL BRUG. 

Brug aldrig dette apparat til andet end dets 

tilsigtede anvendelse. Dette apparat er kun 

beregnet til husholdningsbrug. Brug ikke 

apparatet udendørs. 

9.    Lad ikke ledningen hænge ud over kanten 

af et bord eller komme i kontakt med 

varme overflader.

10.   Placer ledningen, hvor man ikke 

uforvarende kan snuble over eller hive i 

den, så brugeren – især børn – kan blive 

filtret ind i den, eller så apparatet kan 

vælte.

11.   Må ikke anbringes på eller tæt ved våde 

overflader eller varmekilder såsom en 

varm gas- eller elkogeplade eller en varm 

ovn. Brug altid apparatet på en tør, stabil, 

plan overflade.

12.   Udvis ekstrem forsigtighed, hvis du 

forsegler poser eller flytter et apparat, der 

indeholder varme væsker.

13.   Slut altid først ledningen til apparatet og 

derefter til stikkontakten (for apparater 

med aftagelig ledning).

14.   Apparatet må udelukkende anvendes til 

sin tilsigtede brug.

15.  Der må ikke anvendes en forlængerledning 

med apparatet.

16.  Ved genopvarmning af fødevarer i 

FoodSaver

®

-poser er det vigtigt at lægge 

dem i vand ved lav simretemperatur under 

75 °C. FØDEVARER I POSER KAN 

OPTØS, MEN IKKE GENOPVARMES, 

I EN MIKROBØLGEOVN. Ved 

optøning af fødevarer i FoodSaver

®

-

poser i mikrobølgeovn er det vigtigt, at 

apparatet indstilles til maks. 180 watt 

(optøningsindstilling) i maks. 2 minutter og 

med en maksimumtemperatur på 70 °C.

Содержание VS0100X

Страница 1: ...E ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM V CUO SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO VACU MVERPAKKINGSSYSTEEM VAKUUMF RSEGLINGSSYSTEM TYHJI PAKKAUSLAITE VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM VAKUUMFORSEGLINGSSYS...

Страница 2: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 1 A B C D F G H I J K E D OPEN END SEALED END OPEN END...

Страница 3: ...alified person in order to avoid a hazard 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 C...

Страница 4: ...ng bags from a FoodSaver Roll 2 Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag This prevents crushing delicate items such as bread cookies and pastries 3 Press to create a seal...

Страница 5: ...ues de br lures ne touchez pas la bande de soudure lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 Pour viter les d charges lectriques veillez ne pas placer ni plonger le cordon d alimentation les fic...

Страница 6: ...t s affiche en continu une fois le cycle de mise sous vide termin 3 Touche Soudure Cette touche a trois fonctions 1 Appuyez dessus pour cr er une soudure lorsque vous pr parez des sacs l aide d un rou...

Страница 7: ...correctement Rangement la verticale Une fois l appareil en position Ranger rangez le la verticale pour ne pas encombrer votre cuisine Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie bei der Verwendung elekt...

Страница 8: ...gelungstaste Diese Taste hat drei Einsatzm glichkeiten 1 Dr cken Sie die Taste um Beutel aus einer FoodSaver Rolle herzustellen 2 Dr cken Sie die Taste um einen Vakuumiervorgang abzubrechen und den Be...

Страница 9: ...wird Lagern Sie das Ger t vertikal stehend Wenn Sie das Ger t bereit f r die Lagerung gemacht haben lagern Sie das Ger t aufrecht stehend um Platz zu sparen Medidas de seguridad importantes Al utiliz...

Страница 10: ...desmenucen alimentos fr giles como el pan las galletas y otros productos de reposter a 3 P lselo para sellar bolsas de pel cula multicapa como una bolsa de patatas fritas y mantener herm ticos los al...

Страница 11: ...Salvaguardas importantes Quando usar eletrodom sticos as precau es de seguran a b sicas dever o ser sempre cumpridas para reduzir o risco de inc ndio choque el trico e ou ferimentos pessoais incluindo...

Страница 12: ...rocesso de v cuo e iniciar a selagem do saco uma forma de impedir os artigos mais delicados como p o bolachas e bolos de ficarem esmagados 3 Prima para selar em sacos de filme de v rias camadas como o...

Страница 13: ...ezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni alle persone Tali precauzioni comprendono quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prod...

Страница 14: ...rante il processo di sigillatura e resta accesa fissa al termine di tale processo 2 Spia indicatrice Sottovuoto Lampeggia durante il ciclo di creazione del sottovuoto e resta accesa fissa al termine d...

Страница 15: ...one Questa impostazione impedisce che venga applicata pressione non necessaria alle guarnizioni di sigillatura interne dell unit Non conservare mai l apparecchio nella posizione FUNZIONAMENTO in quant...

Страница 16: ...ercyclus is voltooid 3 Sealknop Deze knop heeft drie functies 1 Druk de knop in om een sealrand te maken wanneer u zakken maakt met een FoodSaver rol 2 Druk de knop in om het vacumeren onmiddellijk te...

Страница 17: ...staat en zet het apparaat rechtop weg zodat dit de minste ruimte in beslag neemt Viktiga s kerhets tg rder N r du anv nder elektriska apparater du ska alltid f lja de grundl ggande s kerhetsf reskrif...

Страница 18: ...a f rem l som br d kakor och andra bakverk krossas 3 Tryck f r att skapa en f rsegling p filmp sar som best r av flera lager t ex chipsp sar f r att f rvara maten luftt tt 4 Vakuumknapp Knappen har tr...

Страница 19: ...t ess on aina noudatettava perusturvaohjeita joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen k ytt 2 Pussien tyhji pakkauslaitteet Palovammojen vaaran v hent miseksi l kosketa saumauskais...

Страница 20: ...voit pys ytt v litt m sti tyhji pakkauksen ja aloittaa pussin saumauksen T ll estet n herkkien tuotteiden kuten leiv n pikkuleipien ja leivonnaisten murskautuminen 3 Painiketta painamalla voit saumata...

Страница 21: ...at reducere risikoen for brand elektrisk st d og eller personskade herunder f lgende 1 L s hele vejledningen inden produktet tages i brug 2 Til poseforseglere For at reducere risikoen for forbr nding...

Страница 22: ...1 Tryk p knappen for at skabe en forsegling n r du laver poser ud af en FoodSaver rulle 2 Tryk p knappen for med det samme at stoppe vakuumprocessen og begynde at forsegle posen Dette forhindrer at s...

Страница 23: ...elektrisk utstyr m du alltid ta grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og eller personskade inkludert f lgende 1 Les alle instruksjonene f r du tar dette produktet i...

Страница 24: ...oppe vakuumprosessen umiddelbart og begynne forsegle posen Dette forhindrer knusing av delikate matvarer som br d sm kaker og bakverk 3 Trykk p den for forsegle en foliepose av flere lag for eksempel...

Страница 25: ...z ce bezpiecze stwa Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa aby ograniczy ryzyko po aru pora enia pr dem i lub obra e cia a S to m in 1...

Страница 26: ...gdy trwa proces uszczelniania a po jego zako czeniu zaczyna wieci wiat em sta ym 2 Kontrolka wska nika usuwania powietrza Miga podczas cyklu usuwania powietrza a po jego zako czeniu zaczyna wieci wia...

Страница 27: ...dmierny nacisk Nigdy nie przechowuj pokrywy w pozycji W CZONE poniewa uszczelki mog ulec ci ni ciu a urz dzenie nie b dzie dzia a prawid owo Urz dzenie nale y przechowywa w pozycji pionowej Po przesun...

Страница 28: ...h nap s ky s bramborov mi lup nky aby byl obsah vzduchot sn uzav en 4 Tla tko pro vakuov n Toto tla tko m t i funkce 1 Stisknut m provedete vzduchot sn vakuov n potravin Motor pob tak dlouho dokud se...

Страница 29: ...ch spotrebi ov je v dy potrebn dodr iava z kladn bezpe nostn opatrenia aby sa zmiernilo nebezpe enstvo po iaru z sahu elektrick m pr dom alebo poranenia os b Ide najm o tieto opatrenia 1 Pred pou it m...

Страница 30: ...u itia tohto tla idla 1 Stla en m tla idla vytvor te zvar pri v robe vreciek pomocou rolky FoodSaver 2 Stla en m tla idla okam ite zastav te ods vanie vzduchu a vrecko sa za ne uzatv ra T m sa zabr ni...

Страница 31: ...portante Atunci c nd utiliza i aparate electrice trebuie s respecta i ntotdeauna m surile de protec ie de baz pentru a reduce riscul de incendiu electrocutare i sau v t mare corporal aceste m suri sun...

Страница 32: ...vid Se aprinde intermitent la activarea ciclului de vidare i continuu la ncheierea ciclului de vidare 3 Butonul de sigilare Acest buton are trei utiliz ri 1 Ap sa i butonul pentru a crea un sigiliu c...

Страница 33: ...dispozitivul de sigilare portabil peste cercul gri de pe pung i ap sa i butonul de vidare Deschiderea accesoriilor FoodSaver dup sigilarea n vid A se vedea FIG 5 Recipiente FoodSaver Pentru a elibera...

Страница 34: ...F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 7 5 cm 2 5 cm 5 FoodSaver 6 7 8 2 5 cm 9 10 20 11 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 7 5 cm 2 3 4 5 28 cm 20 cm 946 ml...

Страница 35: ...rope com 69 70 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver 6 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 10...

Страница 36: ...Saver 180 W 2 70 C 158 F 17 1 2 FoodSaver 3 4 3 5 FoodSaver 6 7 8 9 10 20 11 OPERATE 1 A B C D E F G H I J K FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 FoodSaver 2 3 4 1 2 3 FoodSaver 2 1 3 2 3 4 5 FoodSaver 28cm 20...

Страница 37: ...w foodsavereurope com 73 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com 3 4 5 6 1 3 4 2 FoodSaver 5 FoodSaver FoodSaver...

Страница 38: ...n pr sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park...

Отзывы: