background image

6

IMPORTANT! 

Please remove all parts from the package and identify them before 

assembly. Some parts may be packed inside the pad. 

IMPORTANT!

 Before assembly or each use, inspect this product for damaged 

hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts 
are missing or broken. Contact Mattel for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.

IMPORTANT ! 

Retirer toutes les pièces de l’emballage pour les identifier avant de 

commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées 
dans le coussin.

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune 

pièce n’est endommagée, manquante, que les fixations sont bien serrées et 
qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas de 
questions. N'utiliser que des pièces du fabricant.

WICHTIG! 

Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und vor dem 

Zusammenbau mit der Inhaltsliste vergleichen. Einige Teile können im Polster 
verpackt sein.

WICHTIG! 

Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf 

beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) oder scharfe Kanten 
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder 
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie 
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das 
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.

BELANGRIJK!

 Haal vóór het in elkaar zetten alle onderdelen uit de verpakking en 

controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Sommige onderdelen 
kunnen in het kussentje verpakt zijn.

BELANGRIJK! 

Controleer dit product vóór het in elkaar zetten op 

beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen of scherpe 
randen. NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn. Neem contact 
op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies. Nooit 
onderdelen door iets anders vervangen.

IMPORTANTE!

 Estrarre tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista 

inclusa prima del montaggio. Alcuni componenti potrebbero essere stati 
inseriti nell'imbottitura.

IMPORTANTE!

 Prima del montaggio o uso, esaminare il prodotto per eventuali 

componenti danneggiati, giunture allentate, parti mancanti o appuntite. NON 
usare nel caso in cui vi siano dei pezzi mancanti o rotti. Contattare gli uffici locali 
Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario. Non sostituire mai i 
componenti del prodotto.

¡ADVERTENCIA!

 Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas 

con ayuda de las ilustraciones. Es posible que algunas piezas vengan 
empaquetadas en el acolchado.

¡ADVERTENCIA! 

Antes de empezar con el montaje, verificar que el producto 

no tenga ninguna pieza dañada, que no haya juntas sueltas y que no falten 
piezas. No usarla si falta o está rota alguna pieza. Para producto adquirido en 
España, póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de 
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Tel. 933067939; [email protected] o visite nuestra 
página web: www.service.mattel.com/es. No sustituir ninguna pieza 
del columpio.

VIGTIGT! 

Tag alle delene ud af æsken, og kontroller, at der ikke mangler noget, 

inden produktet samles. Nogle dele kan være pakket i hynden.

VIGTIGT!

 Kontroller, at produktet ikke er beskadiget, har løse samlinger, 

manglende dele eller skarpe kanter, før det samles eller tages i brug. BRUG IKKE 
produktet, hvis dele af det er beskadiget eller mangler. Kontakt Mattel, hvis du 
har brug for reservedele eller assistance. Brug aldrig uoriginale reservedele.

ATENÇÃO! 

Por favor retire todas as peças da embalagem e identifique-as 

antes da montagem. Algumas peças podem estar embaladas dentro do 
forro almofadado.

ATENÇÃO!

 Antes da montagem ou de cada utilização, verifique se o produto 

apresenta peças danificadas ou em falta, arestas aguçadas ou ligações frouxas. 
NÃO USAR o produto se faltarem peças ou se houver peças partidas. Contactar 
a Mattel para obter peças de substituição, se necessário. Nunca substituir as 
peças deste produto por peças de outro produto.

TÄRKEÄÄ! 

Ennen kuin aloitat kokoamisen, tarkista että pakkauksessa on kaikki 

osat. Jotkut niistä voivat olla pakattuna pehmusteen sisään.

TÄRKEÄÄ!

 Ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa tarkista, etteivät osat 

ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä 
reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia 
tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Älä käytä osien 
korvikkeena mitään muuta.

VIKTIG!

 Ta ut alle delene fra pakken og gjør deg kjent med dem før monteringen. 

Det kan hende at noen deler er pakket inn i setetrekket.

VIKTIG! 

Før montering eller før produktet brukes bør du kontrollere om noen 

deler er ødelagt og se etter løse sammenføyninger, manglende deler eller skarpe 
kanter. Produktet skal IKKE brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt. 
Kontakt om nødvendig Mattel for å få reservedeler og instruksjoner. Bytt aldri 
ut deler.

VIKTIGT!

 Packa upp alla delar ur förpackningen och identifiera dem före 

montering. Vissa delar kan ligga förpackade i dynan.

VIKTIGT!

 Kontrollera före montering och varje användning att produkten 

inte är skadad och att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. Använd 
INTE produkten om delar fattas eller är trasiga. Kontakta vid behov Mattel för 
reservdelar och anvisningar. Byt aldrig ut originaldelarna.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Αφαιρέστε όλα τα κομμάτια από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα 

με τα περιεχόμενα. Ορισμένα κομμάτια μπορεί να έχουν συσκευαστεί μέσα 
στο ύφασμα.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Πριν από τη συναρμολόγηση, ελέγξτε αυτό το προϊόν για να 

εντοπίσετε τυχόν μέρη που έχουν υποστεί ζημιά, χαλαρούς συνδέσμους, 
ελλείψεις ή αιχμηρά άκρα. ΜΗΝ το χρησιμοποιήσετε εάν ένα ή περισσότερα μέρη 
λείπουν, έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν σπάσει. Επικοινωνήστε με τη Mattel για 
ανταλλακτικά και οδηγίες, εάν υπάρχει ανάγκη. Μην αντικαθιστάτε ποτέ τα μέρη 
του προϊόντος με μέρη άλλων προϊόντων.

ÖNEMLİ!

 Lütfen montajdan önce tüm parçaları ambalajından çıkarıp inceleyin. 

Bazı parçalar kılıfın içinde ambalajlanmış olabilir.

ÖNEMLİ!

 Montajdan veya her kullanımdan önce üründe hasarlı parça, gevşek 

bağlantı, eksik parça veya keskin kenar olup olmadığını kontrol edin. Eksik veya 
kırık parça varsa ürünü KULLANMAYIN. Yedek parçalar veya talimatlar konusunda 
Mattel ile temasa geçin. Asla parçaları başka parçalarla değiştirmeyin.

ВАЖНО!

 Моля извадете всички части от опаковката и ги идентифицирайте 

преди сглобяването. Някои части могат да бъдат опаковани в калъфа.

ВАЖНО!

 Преди сглобяване и всяка употреба проверете продукта за 

повредени части, разхлабени сглобки или остри ъгли. НЕ използвайте, ако 
някоя от частите липсва или е счупена. При необходимост се свържете 
с Mattel за резервни части и инструкции. Никога не сменяйте частите.

Parts    Pièces    Teile    Onderdelen    Componenti    Piezas    Dele    Peças

Osat    Deler    Delar    Μέρη    Parçalar    Части

Содержание M7929

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE...

Страница 2: ...Kind nie unbeaufsichtigt lassen Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Das Produkt n...

Страница 3: ...y eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l koskaan aseta tuotetta lattiatason yl puolelle K yt tuotetta vain lattialla Slik unng r du alvorlig skade eller d d som f lge av fall eller kvelning i si...

Страница 4: ...sostituire un lettino o un letto Se il vostro bambino avesse bisogno di dormire distendetelo in un lettino o letto adeguato Le caratteristiche e le decorazioni del prodotto possono variare rispetto a...

Страница 5: ...n s ng Produkten och dekoren kan skilja sig fr n bilden C 9 9 L tfen r n monte etmeden ve kullanmadan nce bu talimatlar okuyun Kurulum bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r Kurulum i in alet gerekir Y...

Страница 6: ...t rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 933067939 cservice spain mattel com o visite nuestra p...

Страница 7: ...de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde skruerne for h rdt Aten o Aparafusar e desaparafusar com uma chave de fendas P...

Страница 8: ...olen Sie den Vorgang um den anderen Schaukelrahmen zu ffnen Trek de voor en achterpoot van het schommelframe uit totdat ze vastklikken Open het andere schommelframe op dezelfde manier Far scorrere le...

Страница 9: ...o encaixe dentro de cada eixo do assento As extremidades dos bra os da estrutura ser o inseridos nestes encaixes Inserir a extremidade de cada bra o da estrutura no encaixe de cada eixo do assento Ins...

Страница 10: ...uuvit ulkopuolelta kummankin istuinkehikon navan l pi ripustinputkiin Kirist ruuvit Sett en skrue nr 6 2 5 cm gjennom utsiden av hver seteholder og inn i hver rammearm Stram til skruene S tt i en 6 x...

Страница 11: ...es Cinghie delle spalle Cinghie delle spalle Cinturones de los hombros Cinturones de los hombros Skulderremme Skulderremme Cintos de ombros Cintos de ombros Olkavy t Olkavy t Skulderseler Skulderseler...

Страница 12: ...derne af skulderremmene gennem de verste riller p s deryggen F r enden af hver hofterem gennem enden af hver skulderrem Upper Slots Fentes sup rieures Obere Schlitze Bovenste gleufjes Fessure superior...

Страница 13: ...setzen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Das Produkt aus und wieder einschalten Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los...

Страница 14: ...tterifacket S tt tillbaka luckan p batterifacket och skruva fast den OBS Svaga batterier kan leda till att produkten fungerar s mre eller att den st ngs av helt Om s skulle ske byt ut mot 4 nya alkali...

Страница 15: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 16: ...k s v lar s zd rabilir Pil s z nt lar ndan ka nmak i in Eski ve yeni pilleri veya farkl t rlerde pilleri alkalin standart karbon inko veya arj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmay n Pilleri p...

Страница 17: ...boden benutzen Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van val of verstrikking te voorkomen altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet meer gebruiken zodra uw kind zonder hulp rechtop kan zitten of...

Страница 18: ...y eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l koskaan aseta tuotetta lattiatason yl puolelle K yt tuotetta vain lattialla Slik unng r du alvorlig skade eller d d som f lge av fall eller kvelning i si...

Страница 19: ...ell estremit di ogni cinghia delle spalle Allacciare entrambe le cinghie della vita spalle su ogni lato della cinghia di ritenuta Assicurarsi che si aggancino su entrambi i lati Controllare che il sis...

Страница 20: ...l extr mit libre de la courroie dans le passant de fa on former une boucle 1 Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l e...

Страница 21: ...irec o fivela Puxar a ponta fixa do cinto para encurtar a ponta solta do cinto 2 Repetir este procedimento para alargar o outro cinto Aten o Ap s ajustar os cintos ao tamanho da crian a pux los cuidad...

Страница 22: ...he low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provides too much swinging motion for your child try placing one end of a blanket...

Страница 23: ...appen p en af de 5 hastighedsindstillinger Giv s det et let skub s det begynder at gynge Stil hastighedsknappen p den nskede gyngehastighed Tip N r du har t ndt for produktet gynger det muligvis ikke...

Страница 24: ...en f r att starta gungr relsen igen Kom ih g att st nga av produkten n r den inte anv nds F r str mbrytaren till l get AV Sallanma L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n Be h zdan birini se...

Страница 25: ...y empujar hacia dentro las patas delanteras Apretar los botones de desbloqueo del interior de los armazones y empujar hacia dentro las patas traseras LIFT LIFT LEVER LEVER ANHEBEN ANHEBEN OMHOOG OMHO...

Страница 26: ...door de gleufjes in het kussen Schuif de bovenkant van het kussen van de rugleuningstang Opnieuw bevestigen van het kussen zie stap 6 8 L imbottitura lavabile in lavatrice Lavare l imbottitura separat...

Страница 27: ...mageselene ut gjennom setetrekket Skyv den vre setetrekkslommen av seteryggsb ylen Slik setter du p setetrekket igjen Se monteringstrinn 6 til 8 Dynan kan tv ttas i maskin Tv tta den separat i kallt v...

Страница 28: ...ord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 8...

Отзывы: