background image

13

Battery Installation    Installation des piles    Einlegen der Batterien

Het plaatsen van de batterijen    Come inserire le pile    Colocación de las pilas

Isætning af batterier    Instalação das Pilhas    Paristojen asennus

Innsetting av batterier    Batteriinstallation    Τοποθέτηση Μπαταριών

Pillerin Yerleştirilmesi    Поставяне на батериите

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Conseil : 

Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

Tip: 

wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

Nota: 

Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

Atención: 

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no 

alcalinas

 pueden afectar el funcionamiento de este producto.

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização 

de pilhas 

alcalinas

.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

Tips: 

Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

Συμβουλή:

 Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

İpucu:

 Daha uzun pil ömrü için 

alkalin

 pil kullanmanızı öneririz.

Съвет: 

Препоръчваме употребата на 

алкални

 батерии за по-голяма издръжливост.

• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver 

and remove the battery compartment door.

• Insert four “C” (LR14) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow or product 

to turn off all together. If this should happen, replace the batteries with four 

alkaline

 "C" (LR14) batteries.

• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Turn the power off and then back on.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 

cruciforme et retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 "C" (LR14) dans le compartiment.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.

Remarque : 

si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir ou s’arrêter 

complètement. Si c’est le cas, remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 

"C" (LR14) neuves.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de 

réinitialiser le système électronique. Éteindre le produit puis le rallumer.

Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Batterijklepje
Sportello scomparto pile
Tapa del compartimento de las pilas
Dæksel til batterirum
Tampa do compartimento de pilhas
Paristokotelon kansi
Batterideksel
Batterilucka
Πορτάκι Θήκης Μπαταριών
Pil Bölümü Kapağı
Капак на отделението за батериите

1,5V x 4

“C” (LR14)

• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem 

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und die Abdeckung abnehmen 
und beiseite legen.

• Vier 

Alkali

-Batterien C (LR14) in das Batteriefach einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.

Bitte beachten:

 Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass sich das 

Produkt langsamer bewegt oder ganz abschaltet. In diesem Fall die Batterien mit 
vier neuen 

Alkali

-Batterien C (LR14) ersetzen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. 

Das Produkt aus- und wieder einschalten.

• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los 

en leg het even apart.

• Zet vier "C" (LR14) 

alkaline

batterijen. in de batterijhouder.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.

NB:

 als de batterijen bijna leeg zijn, kan het product langzamer gaan bewegen of 

er helemaal mee ophouden. In dat geval de batterijen vervangen door vier 
"C" 

alkaline

batterijen.

• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet het 

product even uit en weer aan.

• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella 

e rimuovere lo sportello.

• Inserire 4 pile 

alcaline

 formato mezza torcia "C" (LR14) nell'apposito scomparto.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti.

Nota: 

Le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto o disattivarlo 

completamente. Se questo dovesse verificarsi, sostituire le pile con quattro pile 

alcaline

 formato mezza torcia "C" (LR14).

• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere 

necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off 
e poi di nuovo su on.

• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de 

estrella y retirarla.

• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

 C/LR14 en el compartimento de las pilas.

• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.

Atención:

 si las pilas están gastadas, es posible que el columpio se mueva más 

lentamente o que se apague del todo. En este caso, sustituir las pilas gastadas 
por cuatro pilas 

alcalinas

 C/LR14.

• Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo 

y volver a encenderlo (esto lo reinicia).

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag 

dækslet af.

• Læg 4 

alkaliske

 "C"-batterier (LR14) i batterirummet.

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.

Bemærk: 

Hvis batterierne er ved at være brugte, kan produktets bevægelser 

blive langsomme, eller produktet kan gå helt i stå. Hvis dette sker, skal du 
udskifte batterierne med 4 

alkaliske

 "C"-batterier (LR14).

• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille 

elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.

• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave 

de fendas Phillips e retirar a tampa.

• Inserir quatro pilhas “C” (LR14) 

alcalinas

 no compartimento de pilhas.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.

Atenção: 

Bateria fraca pode fazer com que o baloiço se mova lentamente ou se 

desligue. Se isso acontecer, substituir as pilhas por 4 pilhas 

alcalinas

 "C" (LR14).

• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário 

reiniciar a parte eletrónica. Desligar e voltar a ligar.

• Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 C (LR14)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.

Huom: 

Jos paristoissa on liian vähän virtaa, liikkeet saattavat hidastua tai 

tuotteesta voi katketa virta kokonaan. Jos näin käy, vaihda tuotteeseen 4 uutta 
C (LR14)-

alkali

paristoa.

• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta 

pois päältä ja sitten takaisin päälle.

Содержание M7929

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE...

Страница 2: ...Kind nie unbeaufsichtigt lassen Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt dass das Kind eine l ngere Zeit in ihm schl ft Es ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Das Produkt n...

Страница 3: ...y eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l koskaan aseta tuotetta lattiatason yl puolelle K yt tuotetta vain lattialla Slik unng r du alvorlig skade eller d d som f lge av fall eller kvelning i si...

Страница 4: ...sostituire un lettino o un letto Se il vostro bambino avesse bisogno di dormire distendetelo in un lettino o letto adeguato Le caratteristiche e le decorazioni del prodotto possono variare rispetto a...

Страница 5: ...n s ng Produkten och dekoren kan skilja sig fr n bilden C 9 9 L tfen r n monte etmeden ve kullanmadan nce bu talimatlar okuyun Kurulum bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r Kurulum i in alet gerekir Y...

Страница 6: ...t rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 933067939 cservice spain mattel com o visite nuestra p...

Страница 7: ...de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde skruerne for h rdt Aten o Aparafusar e desaparafusar com uma chave de fendas P...

Страница 8: ...olen Sie den Vorgang um den anderen Schaukelrahmen zu ffnen Trek de voor en achterpoot van het schommelframe uit totdat ze vastklikken Open het andere schommelframe op dezelfde manier Far scorrere le...

Страница 9: ...o encaixe dentro de cada eixo do assento As extremidades dos bra os da estrutura ser o inseridos nestes encaixes Inserir a extremidade de cada bra o da estrutura no encaixe de cada eixo do assento Ins...

Страница 10: ...uuvit ulkopuolelta kummankin istuinkehikon navan l pi ripustinputkiin Kirist ruuvit Sett en skrue nr 6 2 5 cm gjennom utsiden av hver seteholder og inn i hver rammearm Stram til skruene S tt i en 6 x...

Страница 11: ...es Cinghie delle spalle Cinghie delle spalle Cinturones de los hombros Cinturones de los hombros Skulderremme Skulderremme Cintos de ombros Cintos de ombros Olkavy t Olkavy t Skulderseler Skulderseler...

Страница 12: ...derne af skulderremmene gennem de verste riller p s deryggen F r enden af hver hofterem gennem enden af hver skulderrem Upper Slots Fentes sup rieures Obere Schlitze Bovenste gleufjes Fessure superior...

Страница 13: ...setzen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Das Produkt aus und wieder einschalten Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los...

Страница 14: ...tterifacket S tt tillbaka luckan p batterifacket och skruva fast den OBS Svaga batterier kan leda till att produkten fungerar s mre eller att den st ngs av helt Om s skulle ske byt ut mot 4 nya alkali...

Страница 15: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 16: ...k s v lar s zd rabilir Pil s z nt lar ndan ka nmak i in Eski ve yeni pilleri veya farkl t rlerde pilleri alkalin standart karbon inko veya arj edilebilir nikel kadmiyum bir arada kullanmay n Pilleri p...

Страница 17: ...boden benutzen Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van val of verstrikking te voorkomen altijd het veiligheidstuigje gebruiken Niet meer gebruiken zodra uw kind zonder hulp rechtop kan zitten of...

Страница 18: ...y eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l koskaan aseta tuotetta lattiatason yl puolelle K yt tuotetta vain lattialla Slik unng r du alvorlig skade eller d d som f lge av fall eller kvelning i si...

Страница 19: ...ell estremit di ogni cinghia delle spalle Allacciare entrambe le cinghie della vita spalle su ogni lato della cinghia di ritenuta Assicurarsi che si aggancino su entrambi i lati Controllare che il sis...

Страница 20: ...l extr mit libre de la courroie dans le passant de fa on former une boucle 1 Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l e...

Страница 21: ...irec o fivela Puxar a ponta fixa do cinto para encurtar a ponta solta do cinto 2 Repetir este procedimento para alargar o outro cinto Aten o Ap s ajustar os cintos ao tamanho da crian a pux los cuidad...

Страница 22: ...he low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provides too much swinging motion for your child try placing one end of a blanket...

Страница 23: ...appen p en af de 5 hastighedsindstillinger Giv s det et let skub s det begynder at gynge Stil hastighedsknappen p den nskede gyngehastighed Tip N r du har t ndt for produktet gynger det muligvis ikke...

Страница 24: ...en f r att starta gungr relsen igen Kom ih g att st nga av produkten n r den inte anv nds F r str mbrytaren till l get AV Sallanma L tfen ocu unuzu koltu a oturtun ve emniyete al n Be h zdan birini se...

Страница 25: ...y empujar hacia dentro las patas delanteras Apretar los botones de desbloqueo del interior de los armazones y empujar hacia dentro las patas traseras LIFT LIFT LEVER LEVER ANHEBEN ANHEBEN OMHOOG OMHO...

Страница 26: ...door de gleufjes in het kussen Schuif de bovenkant van het kussen van de rugleuningstang Opnieuw bevestigen van het kussen zie stap 6 8 L imbottitura lavabile in lavatrice Lavare l imbottitura separat...

Страница 27: ...mageselene ut gjennom setetrekket Skyv den vre setetrekkslommen av seteryggsb ylen Slik setter du p setetrekket igjen Se monteringstrinn 6 til 8 Dynan kan tv ttas i maskin Tv tta den separat i kallt v...

Страница 28: ...ord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 8...

Отзывы: