background image

19

G

Care   

F

Entretien   

D

Pflege   

N

Onderhoud   

I

Manutenzione   

E

Instrucciones de limpieza   

K

Vedligeholdelse   

P

Limpeza   

T

Hoito   

M

Vedlikehold

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

      

G

 

The Mobile

 

• Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and 

water solution. Do not immerse the toy.

 

Soft Toys

 

• To remove a soft toy, grasp its string and press the knot up through 

the opening in the spoke. 

 

• Slide the string through the slot in the spoke.

 

• Place the soft toys in a pillowcase. Wash them on a gentle cycle in 

cold water. Tumble dry the toys on low heat. Do not use bleach.

 

• The soft toys are surface washable.

F

 

Le mobile

 

• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.

Ne pas le plonger dans l’eau.

 

Jouets souples

 

• Pour enlever un jouet souple, prendre le cordon de façon à remonter 

le nœud dans l’ouverture de la tige. 

 

• Glisser le cordon dans la fente de la tige.

 

• Placer les jouets souples dans une taie d’oreiller. Les laver à la 

machine à l’eau froide, au cycle délicat. Les sécher à la machine 
à basse température. Ne pas utiliser d’eau de Javel.

 

• Les jouets souples sont lavables en surface.

D

 

Das Mobile

 

• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder 

Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in 
Wasser tauchen.

 

Die Spielzeuge

 

• Zum Abnehmen eines Spielzeugs den Knoten des Bands nach oben 

durch die Öffnung der Speiche drücken.

 

• Das Band dann durch den Speichenschlitz schieben. 

 

• Die Spielzeuge zum Waschen in einen Kopfkissenbezug stecken 

und bei kalter Temperatur im Schonwaschgang waschen. Die 
Spielzeuge bei niedriger Temperatur im Trockner trocknen. Keine 
Bleichmittel verwenden.

 

• Die Oberfläche der Stoff-Spielzeuge mit einem sauberen, feuchten 

Tuch abwischen.

N

 

De mobiel

 

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig 

is gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

 

Zachte speeltjes

 

• Om een zacht speeltje te verwijderen, dit speeltje bij het touwtje vast-

pakken en de knoop door de opening in de spaak omhoog duwen. 

 

• Schuif het touwtje door de gleuf van de spaak.

 

• Stop de zachte speeltjes in een kussensloop. Was ze op een laag 

toerental in koud water. Droog de speeltjes op lage temperatuur in 
de wasdroger. Gebruik geen bleekmiddelen.

 

• De buitenkant van de zachte speeltjes is afwasbaar.

I

 

Giostrina

 

• Passare il giocattolo con un panno umido e sapone neutro.

Non immergere in acqua.

 

Giocattoli Soffici

 

• Per rimuovere un giocattolo soffice, afferrarne la stringa e spingere 

il nodo attraverso l’apertura del raggio. 

 

• Far passare la stringa attraverso la fessura del raggio.

 

• Inserire i giocattoli soffici in una federa. Lavarli in acqua fredda 

con ciclo delicato. Asciugare a macchina a bassa temperatura. 
Non candeggiare.

 

• I giocattoli soffici sono lavabili in superficie.

E

 

Móvil

 

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua 

y jabón neutro. No sumergirlo en agua.

 

Muñecos blanditos

 

• Para desmontar el muñeco del móvil, coger la cinta del mismo 

y empujar el nudo por la abertura de la varilla.

 

• Pasar la cinta por ranura de la varilla.

 

• Colocar el muñeco en una funda de almohada y lavarlo en un 

programa para prendas delicadas, en agua fría. Secar a máquina 
a baja temperatura. No utilizar lejía.

 

• Muñecos blandos: superficie lavable.

K

 

Uro

 

• Legetøjet kan gøres ren med en ren klud, der er fugtet 

i mildt sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.

 

Tøjdyr 

 

• Et tøjdyr tages af ved at skubbe snoren op gennem åbningen 

i bærestangen, så knuden kommer til syne.  

 

• Tag snoren ud gennem hullet i bærestangen.

 

• Læg tøjdyrene i et pudebetræk. Maskinvask dem på et skåneprogram 

ved meget lav temperatur. Tøjdyrene kan derefter tørretumbles ved 
lav temperatur. Brug ikke blegemiddel.

 

• Tøjdyrene kan rengøres på overfladen.

P

 

O Móbile

 

• Limpe o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um 

sabão não abrasivo. Não mergulhe o brinquedo.

 

Brinquedos Macios

 

• Para retirar um brinquedo macio, segure o fio e empurre o nó através 

da abertura do suporte. 

 

• Faça deslizar o fio através da ranhura no suporte.

 

• Coloque os brinquedos macios numa fronha. Lave-os num ciclo 

suave, em água fria. Seque os brinquedos a baixas temperaturas. 
Não utilize lixivia.

 

• A superfície dos brinquedos macios é lavável.

T

 

Mobile

 

• Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä.

Älä upota lelua veteen.

 

Pehmolelut

 

• Kun haluat irrottaa pehmolelun, ota kiinni nauhasta ja paina solmu 

ulos puikon raosta.  

 

• Vedä nauha raosta.

 

• Pane pehmolelut pesupussin tai tyynyliinan sisään. Pese ne viileässä 

vedessä hienopesuohjelmalla. Kuivaa ne kuivausrummussa viileällä 
ohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta.

 

• Vain pehmolelujen pinta on pesunkestävä.

M

 

Uroen

 

• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.

Dypp aldri leketøyet ned i vann.

 

Myke leker

 

• Hvis du vil fjerne en myk leke, tar du tak i snoren og skyver knuten 

opp gjennom hullet i eiken.  

 

• Dra snoren gjennom åpningen i eiken.

 

• Legg de myke lekene i et putetrekk. Vask dem i kaldt vann på 

skåneprogram. Lekene kan tørkes i trommel på svak varme. 
Unngå bruk av blekemidler.

 

• De myke lekene kan bare tørkes av (ikke vaskes).

s

 

Mobilen

 

• Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren, 

fuktig trasa. Doppa inte leksaken i vatten.

 

Mjuk leksak

 

• Ta bort de mjuka leksakerna genom att ta tag i snodden och trycka 

knuten genom öppningen på ekern.  

 

• Dra snodden genom skåran i ekern.

 

• Lägg de mjuka leksakerna i ett örngott. Maskintvätta dem i kallt 

vatten. Använd skonprogrammet. Torktumla på låg värme. Använd 
inte blekmedel.

 

• De mjuka leksakerna kan rengöras på ytan.

R

 

ΔÔ ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ

 

 ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.

ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.

 

ª·Ï·Î¿ ∫ÚÂÌ·ÛÙ¿ ¶·È¯Ó›‰È·

 

 °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ¤Ó· ·fi Ù· ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È·, È¿ÛÙ ÙÔ ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ 

Î·È ȤÛÙ ÙÔÓ ÎfiÌÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ̤۷ ·fi ÙÔ 
¿ÓÔÈÁÌ· Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜.

 

 ™‡ÚÂÙ ÙÔ ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ Ì¤Û· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜.

 

 ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È· ̤۷ Û ̛· Ì·ÍÈÏ·ÚÔı‹ÎË. ¶Ï‡ÓÙ 

Ù· Û ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ¢·›ÛıËÙ· ÚÔ‡¯· Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi. ™ÙÂÁÓÒÛÙ ٷ Û 
¯·ÌËÏ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi.

 

• 

λένετε μόνο την επιφάνεια των μαλακών παιχνιδιών.

Содержание L0527

Страница 1: ...L0527 N0860 www fisher price com...

Страница 2: ...4 de 1 cm 3 K Skrue med ansats 1 cm x 4 3 P 3 parafusos com anilha fixa na cabe a n 4 de 1 cm T 4 x 1 cm leve kantainen ruuvi 3 M 4 X 1 cm flenshodeskrue 3 s 4 x 1 cm skruv 3 R 4 x 1 3 G 3 Soft Toy S...

Страница 3: ...non pu essere agganciato a tutti i modelli di lettino Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino o al box E Para evitar que el beb se lastime Mantener fuer...

Страница 4: ...rmationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Vier Alkali Monozellen D LR20 f r das Mobile erforderlich und zwei Alkali Mignonzellen AA LR6 f r die Fernbedienung Batterien nicht enthalten...

Страница 5: ...amiseen tarvitaan aikuisen apua Laite toimii nelj ll D alkaliparistolla LR20 ja kaukos din kahdella AA alkaliparistolla LR6 Paristot eiv t sis lly toimitukseen Paristojen vaihtamiseen tarvittava ty ka...

Страница 6: ...male Leistung und l ngere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht z...

Страница 7: ...mpartimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile neces sitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do con...

Страница 8: ...AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Страница 9: ...r quando o bot o pressionado Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem insta...

Страница 10: ...ie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Bat...

Страница 11: ...raavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja aku...

Страница 12: ...Patte D Laschen N Palletje I Linguetta E Leng eta K Tap P Lingueta T Kieleke M Tapp s Flik R G Slot F Fente D Schlitz N Gleuf I Fessura E Ranura K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Identifiera...

Страница 13: ...the soft toy to secure the string in the soft toy spoke Repeat this procedure to attach the remaining soft toys to the other two soft toy spokes F Ins rer le cordon de jouet souple dans la fente l ex...

Страница 14: ...tram skruen til med et stjerneskrujern Ikke skru for hardt til s F r in armen i sp ret i h let p sidan av navet och tryck tills den kn pper fast Passa in armen i navet p basen som p bilden S tt 6 x 1...

Страница 15: ...seng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Crib Cot Setup F Installation dans un petit lit d enfant D Gebrauch am Kinderbett N Gebruik met wieg ledikant I Impostazione per...

Страница 16: ...la barandilla No apretarlo en exceso Si la distancia entre el juguete y el colch n es inferior a 18 cm bajar el colch n G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Und...

Страница 17: ...einem Kreuzschlitzschraubenzieher vom Kinderbettadapter l sen Den Kinderbettadapter abnehmen Den Kinderbettadapter f r sp teren Gebrauch an einem kindersi cheren Ort aufbewahren K L sn skruer P Desapa...

Страница 18: ...razo en posici n Situar el m vil sobre una c moda o similar lejos del alcance del beb K Tag fat i knappen og tr k den udad Drej armen indtil den har en vinkel som vist Slip knappen for at l se armen i...

Страница 19: ...o Asciugare a macchina a bassa temperatura Non candeggiare I giocattoli soffici sono lavabili in superficie E M vil Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergirlo en...

Страница 20: ...are le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con a...

Страница 21: ...a della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula rec...

Страница 22: ...tr mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from six different songs or rain forest sounds Each time you press the song select...

Страница 23: ...ntrol remoto permanecer activo durante aproximada mente dos horas Para reactivarlo apagar el m vil y volverlo a encender K Startknap Tryk p startknappen p uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere...

Страница 24: ...elefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio...

Отзывы: