12
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles legetøjet
P
Montagem
T
Lelun kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
Συναρμολόγηση
G
• Locate the three leaf spokes.
•
Insert
and
"snap"
the tabs on the ends of the leaf spokes into the
slots in the hub, as shown.
F
• Repérer les trois tiges avec les papillons.
•
Insérer
et
enclencher
les languettes sur les extrêmités des tiges
avec feuille dans les fentes du moyeu, comme illustré.
D
• Die drei Blattspeichen zurechtlegen.
• Die an den Enden der Blattspeichen befindlichen Laschen wie
dargestellt in die Schlitze der elektronischen Einheit stecken und
einrasten
lassen.
N
• Pak de drie zijarmpjes met blaadjes.
•
Klik
de tabjes aan de uiteinden van de zijarmpjes vast in de gleufjes
van het middenstuk, zoals afgebeeld.
I
• Localizzare i tre raggi con foglie.
•
Inserire
e
"agganciare"
le linguette situate sulle estremità dei raggi
con foglie nelle fessure del mozzo, come illustrato.
E
• Identificar las tres varillas para hojas.
•
Encajar
las lengüetas de los extremos de las varillas en las ranuras
de la cúpula, tal como muestra el dibujo.
K
• Find de tre bladstænger.
• Før tappene for enden af stængerne ind i hullerne i navet som vist,
og
"klik"
dem fast.
P
• Localize os três suportes.
•
Insira
e
encaixe
as linguetas dos suportes nas ranhuras do eixo,
como mostra a imagem.
T
• Ota esiin kolme lehden kannatinta.
•
Napsauta
niiden päät kuvan mukaisesti kiinni keskuskappaleen
rakoihin.
M
• Finn de tre bladeikene.
• Sett inn og
"knepp"
tappene på enden av bladeikene til sporene
i navet, som vist.
G
Leaf Spoke
F
Tige avec feuille
D
Blattspeichen
N
Zijarmpjes met blaadjes
I
Raggi con foglie
E
Varilla para hoja
K
Bladstænger
P
Suporte
T
Lehtien kannattimet
M
Bladeiker
s
Bladarmar
R
Ακτίνες Φύλλων
G
Tab
F
Patte
D
Laschen
N
Palletje
I
Linguetta
E
Lengüeta
K
Tap
P
Lingueta
T
Kieleke
M
Tapp
s
Flik
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
Slot
F
Fente
D
Schlitz
N
Gleuf
I
Fessura
E
Ranura
K
Hul
P
Ranhura
T
Reikä
M
Åpning
s
Slits
R
ÀÔ‰Ô¯‹
s
• Identifiera de tre bladarmarna.
• För in och "snäpp" fast flikarna i ändarna av bladarmarna i navets
öppningar enligt anvisningarna.
R
•
Βρείτε τις τρεις ακτίνες φύλλων
• «Ασφαλίστε» τις προεξοχές που βρίσκονται στις άκρες των ακτίνων στις
υποδοχές του άξονα περιστροφής, όπως απεικονίζεται.
G
• Locate the three soft toy spokes.
• Place the end of the spoke with the larger hole onto the matching
hole on the hub, as shown.
• Insert a #4 x 1 cm screw through the spoke and into the hub.
Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to attach the other two soft toy spokes.
F
• Trouver les trois tiges pour jouet souple.
• Insérer l’extrémité de la tige avec le grand trou dans le trou
correspondant du moyeu, comme illustré.
• Insérer une vis no 4 de 1 cm dans la tige, jusque dans le moyeu.
Serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Répéter ce procédé pour fixer les autres tiges pour jouet souple.
D
• Die drei Spielzeugspeichen zurechtlegen.
• Das Ende der Speiche mit der großen Öffnung wie dargestellt auf
das entsprechende Loch der elektronischen Einheit stecken.
• Eine Nr. 4 x 1 cm Schraube durch die Speiche in die elektronische
Einheit stecken. Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschrauben-
zieher (nicht enthalten) festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Diesen Vorgang für die beiden anderen Spielzeugspeichen
wiederholen.
G
Hub
F
Moyeu
D
Elektronische Einheit
N
Naaf
I
Mozzo
E
Cúpula
K
Nav
P
Eixo
T
Keskuskappale
M
Nav
s
Nav
R
ÕÍÔÓ·˜ ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜
1
2
G
Soft Toy Spoke
F
Tige pour jouet souple
D
Spielzeugspeiche
N
Spaak voor zacht
speeltje
I
Raggio per
Giocattolo Soffice
E
Varilla para
muñecos blanditos
K
Bærestang til tøjdyr
P
Suporte do
Boneco Macio
T
Pehmolelupuikko
M
Eike for myk leke
s
Eker till mjuk leksak
R
∞ÎÙ›Ó· ª·Ï·ÎÔ‡
¶·È¯ÓȉÈÔ‡
G
Hub
F
Moyeu
D
Elektronische
Einheit
N
Naaf
I
Mozzo
E
Cúpula
K
Nav
P
Roda
T
Keskuskappale
M
Nav
s
Nav
R
ÕÍÔÓ·˜ ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜
Содержание L0527
Страница 1: ...L0527 N0860 www fisher price com...