background image

12

G

Assembly   

F

Assemblage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten   

I

Montaggio 

E

Montaje   

K

Sådan samles legetøjet   

P

Montagem   

T

Lelun kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

 Συναρμολόγηση

G

  • Locate the three leaf spokes.

 • 

Insert 

and 

"snap"

 the tabs on the ends of the leaf spokes into the 

slots in the hub, as shown.

F

 • Repérer les trois tiges avec les papillons.

 • 

Insérer 

et 

enclencher

 les languettes sur les extrêmités des tiges 

avec feuille dans les fentes du moyeu, comme illustré.

 

D

 • Die drei Blattspeichen zurechtlegen.

 

• Die an den Enden der Blattspeichen befindlichen Laschen wie 

dargestellt in die Schlitze der elektronischen Einheit stecken und 

einrasten

 lassen.

N

  • Pak de drie zijarmpjes met blaadjes.

 • 

Klik

 de tabjes aan de uiteinden van de zijarmpjes vast in de gleufjes 

van het middenstuk, zoals afgebeeld.

I

  • Localizzare i tre raggi con foglie.

 • 

Inserire 

"agganciare"

 le linguette situate sulle estremità dei raggi 

con foglie nelle fessure del mozzo, come illustrato. 

E

  • Identificar las tres varillas para hojas.

 • 

Encajar

 las lengüetas de los extremos de las varillas en las ranuras 

de la cúpula, tal como muestra el dibujo.  

K

  • Find de tre bladstænger.

 

• Før tappene for enden af stængerne ind i hullerne i navet som vist, 

og 

"klik"

 dem fast.

P

  • Localize os três suportes.

 • 

Insira 

encaixe

 as linguetas dos suportes nas ranhuras do eixo, 

como mostra a imagem.

T

  • Ota esiin kolme lehden kannatinta.

 • 

Napsauta

 niiden päät kuvan mukaisesti kiinni keskuskappaleen 

rakoihin.

M

  • Finn de tre bladeikene.

 

• Sett inn og 

"knepp"

 tappene på enden av bladeikene til sporene 

i navet, som vist.

G

 Leaf Spoke

F

 Tige avec feuille

D

 Blattspeichen

N

 Zijarmpjes met blaadjes

I

 Raggi con foglie 

E

 Varilla para hoja

K

 Bladstænger

P

 Suporte

T

 Lehtien kannattimet

M

 Bladeiker

s

 Bladarmar

R

 

Ακτίνες Φύλλων

G

 Tab

F

 Patte

D

 Laschen

N

 Palletje

I

 Linguetta

E

 Lengüeta

K

 Tap

P

 Lingueta

T

 Kieleke

M

 Tapp

s

 Flik

¶ÚÔÂÍÔ¯‹

G

 Slot

F

 Fente

D

 Schlitz

N

 Gleuf 

I

 Fessura

E

 Ranura

K

 Hul

P

 Ranhura

T

 Reikä

M

 Åpning

s

 Slits

R

 

ÀÔ‰Ô¯‹

s

  • Identifiera de tre bladarmarna. 

 

• För in och "snäpp" fast flikarna i ändarna av bladarmarna i navets 

öppningar enligt anvisningarna.

R

 • 

Βρείτε τις τρεις ακτίνες φύλλων

 

• «Ασφαλίστε» τις προεξοχές που βρίσκονται στις άκρες των ακτίνων στις 

υποδοχές του άξονα περιστροφής, όπως απεικονίζεται.

G

  • Locate the three soft toy spokes.

 

• Place the end of the spoke with the larger hole onto the matching 

hole on the hub, as shown.

 

• Insert a #4 x 1 cm screw through the spoke and into the hub. 

Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

 

• Repeat this procedure to attach the other two soft toy spokes.

F

 • Trouver les trois tiges pour jouet souple.

 

• Insérer l’extrémité de la tige avec le grand trou dans le trou 

correspondant du moyeu, comme illustré.

 

• Insérer une vis no 4 de 1 cm dans la tige, jusque dans le moyeu. 

Serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

 

• Répéter ce procédé pour fixer les autres tiges pour jouet souple.

D

  • Die drei Spielzeugspeichen zurechtlegen.

 

• Das Ende der Speiche mit der großen Öffnung wie dargestellt auf 

das entsprechende Loch der elektronischen Einheit stecken.

 

• Eine Nr. 4 x 1 cm Schraube durch die Speiche in die elektronische 

Einheit stecken. Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschrauben-
zieher (nicht enthalten) festziehen. 
Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.

 

• Diesen Vorgang für die beiden anderen Spielzeugspeichen 

wiederholen.

G

 Hub

F

 Moyeu

D

 Elektronische Einheit

N

 Naaf

I

 Mozzo

E

 Cúpula

K

 Nav

P

 Eixo

T

 Keskuskappale

M

 Nav

s

 Nav

R

 

ÕÍÔÓ·˜ ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜

1

2

G

 Soft Toy Spoke

F

 Tige pour jouet souple

D

 Spielzeugspeiche

N

 Spaak voor zacht 

speeltje

I

 Raggio per 

Giocattolo Soffice

E

 Varilla para 

muñecos blanditos

K

 Bærestang til tøjdyr

P

 Suporte do 

Boneco Macio

T

 Pehmolelupuikko

M

 Eike for myk leke

s

 Eker till mjuk leksak

R

 

∞ÎÙ›Ó· ª·Ï·ÎÔ‡ 
¶·È¯ÓȉÈÔ‡

G

 Hub

F

 Moyeu

D

 Elektronische 

Einheit

N

 Naaf

I

 Mozzo

E

 Cúpula

K

 Nav

P

 Roda

T

 Keskuskappale

Nav

s

 Nav

R

 

ÕÍÔÓ·˜ ¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜

Содержание L0527

Страница 1: ...L0527 N0860 www fisher price com...

Страница 2: ...4 de 1 cm 3 K Skrue med ansats 1 cm x 4 3 P 3 parafusos com anilha fixa na cabe a n 4 de 1 cm T 4 x 1 cm leve kantainen ruuvi 3 M 4 X 1 cm flenshodeskrue 3 s 4 x 1 cm skruv 3 R 4 x 1 3 G 3 Soft Toy S...

Страница 3: ...non pu essere agganciato a tutti i modelli di lettino Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino o al box E Para evitar que el beb se lastime Mantener fuer...

Страница 4: ...rmationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Vier Alkali Monozellen D LR20 f r das Mobile erforderlich und zwei Alkali Mignonzellen AA LR6 f r die Fernbedienung Batterien nicht enthalten...

Страница 5: ...amiseen tarvitaan aikuisen apua Laite toimii nelj ll D alkaliparistolla LR20 ja kaukos din kahdella AA alkaliparistolla LR6 Paristot eiv t sis lly toimitukseen Paristojen vaihtamiseen tarvittava ty ka...

Страница 6: ...male Leistung und l ngere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht z...

Страница 7: ...mpartimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile neces sitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do con...

Страница 8: ...AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Страница 9: ...r quando o bot o pressionado Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem insta...

Страница 10: ...ie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Bat...

Страница 11: ...raavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja aku...

Страница 12: ...Patte D Laschen N Palletje I Linguetta E Leng eta K Tap P Lingueta T Kieleke M Tapp s Flik R G Slot F Fente D Schlitz N Gleuf I Fessura E Ranura K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Identifiera...

Страница 13: ...the soft toy to secure the string in the soft toy spoke Repeat this procedure to attach the remaining soft toys to the other two soft toy spokes F Ins rer le cordon de jouet souple dans la fente l ex...

Страница 14: ...tram skruen til med et stjerneskrujern Ikke skru for hardt til s F r in armen i sp ret i h let p sidan av navet och tryck tills den kn pper fast Passa in armen i navet p basen som p bilden S tt 6 x 1...

Страница 15: ...seng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Crib Cot Setup F Installation dans un petit lit d enfant D Gebrauch am Kinderbett N Gebruik met wieg ledikant I Impostazione per...

Страница 16: ...la barandilla No apretarlo en exceso Si la distancia entre el juguete y el colch n es inferior a 18 cm bajar el colch n G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Und...

Страница 17: ...einem Kreuzschlitzschraubenzieher vom Kinderbettadapter l sen Den Kinderbettadapter abnehmen Den Kinderbettadapter f r sp teren Gebrauch an einem kindersi cheren Ort aufbewahren K L sn skruer P Desapa...

Страница 18: ...razo en posici n Situar el m vil sobre una c moda o similar lejos del alcance del beb K Tag fat i knappen og tr k den udad Drej armen indtil den har en vinkel som vist Slip knappen for at l se armen i...

Страница 19: ...o Asciugare a macchina a bassa temperatura Non candeggiare I giocattoli soffici sono lavabili in superficie E M vil Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergirlo en...

Страница 20: ...are le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con a...

Страница 21: ...a della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula rec...

Страница 22: ...tr mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from six different songs or rain forest sounds Each time you press the song select...

Страница 23: ...ntrol remoto permanecer activo durante aproximada mente dos horas Para reactivarlo apagar el m vil y volverlo a encender K Startknap Tryk p startknappen p uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere...

Страница 24: ...elefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio...

Отзывы: