background image

7

E

 

Base del móvil

 

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera 

de la base del móvil.

 

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa 

y abrirla. 

 

Atención: 

si el adaptador para la cuna está encajado en la base, 

primero desatornillar los tornillos del mismo y retirarlo.

 

• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

 “D” (LR20).

 

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las 

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

 

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un 

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

 

¡ATENCIÓN!

 en condiciones de uso normales, las pilas del móvil 

se gastarán antes que las del control remoto, por lo que se deberán 
cambiar más a menudo. Cuando el sonido o las luces fallen, o el 
movimiento del móvil se vuelva lento, cambiar las pilas del móvil.

K

 

Uroens underdel

 

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af uroens underdel.

 

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. 

Tag dækslet af.

 

Tip: 

Hvis bagstykket er fastgjort til underdelen, fjernes det først ved at 

løsne skruerne.

 • 

Sæt 

fire 

alkaliske

 "D"-batterier i (LR20).

 

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

 

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.  

 

VIGTIGT!

 Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes 

hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde 
bliver svage eller uroens bevægelser bliver træge, bør batterierne 
i underdelen udskiftes af en voksen!

P

 

Base do Móbile

 

• A tampa do compartimento de pilhas encontra-se na base do móbile.

 

• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave 

de fendas. Retire a tampa do compartimento de pilhas.

 

Atenção: 

Se o adaptador ao berço estiver preso à base, desaparafuse 

o adaptador e retire-o.

 

• Instalar quatro pilhas “D” (LR20) 

alcalinas

.

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a 

utilização de pilhas 

alcalinas

.

 

• Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse com 

uma chave de fendas. Não aperte demasiado os parafusos. 

 

ATENÇÃO!

 Sob condições normais, as pilhas do móbile neces-

sitam ser substituídas mais vezes que as pilhas do controlo remoto. 
Substitua as pilhas se os sons ou as luzes do móbile enfraquecerem 
ou se os movimentos abrandarem!

T

 

Mobilen alusta

 

• Paristokotelon kansi on mobilen alustan takana.

 

• Avaa kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

 

Vihje: 

Jos sänkykiinnike on kiinni alustassa, avaa ensin sen ruuvit ja 

irrota se.

 

• Aseta koteloon neljä D (LR20)-

alkali

paristoa.

 

Vihje: 

Suosittelemme 

alkali

paristoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.

 

• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit 

ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa. 

 

TÄRKEÄÄ! 

Tavallisessa käytössä mobileen täytyy vaihtaa paristot use-

ammin kuin kaukosäätimeen. Kun äänet vaimenevat, valot himmenevät 
tai mobilen liikkeet hidastuvat, on aika vaihtaa paristot mobilen alustaan.

M

 

Understellet på uroen

 

• Batterirommet er bak på understellet på uroen. 

 

• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. 

Ta av dekselet.

 

Tips: 

Hvis sengefestet er festet til understellet, må du løsne skruene 

på festet og ta av dette først.

 

• Sett i fire 

alkaliske

 D-batterier (LR20).

 

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 

• Sett dekselet på plass og stram til skruene med stjerneskrujernet. 

Ikke skru for hardt til.

 

VIKTIG!

 Ved normal bruk må batteriene i uroen skiftes oftere enn 

batteriene i fjernkontrollen. Når lys eller lyd blir svakere eller uroen 
beveger seg tregt, er det på tide at en voksen skifter batteriene 
i understellet.

s

 

Mobilbas

 

• Batterifacket sitter på baksidan av mobilens bas.

 

• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan 

till batterifacket.

 

Tips: 

Om sängfästet är fäst vid basen, lossa på skruvarna i väggfästet 

och ta bort det först.

 

• Sätt i fyra 

alkaliska

 D-batterier (LR20).

 

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre.

 

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. 

Dra inte åt för hårt. 

 

VIKTIGT!

 Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas 

ut oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är 
lika starkt eller mobilen börjar fungera långsamt är det dags att låta en 
vuxen byta batterierna i mobilbasen.

R

 

μ¿ÛË ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

 

 μÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ 

ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘.

 

 Ã·Ï·ÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· 

ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ó ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ 
Ì ÙË ‚¿ÛË, ÚÒÙ· ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÙÔ˘ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ.

 

 ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «D» (LR20).

 

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

 

 ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ 

Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ. 

 

™∏ª∞¡Δπ∫√! ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ 
ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·fi fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ 
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÙÔ ÂÚÈÛÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ·ÏÏ¿ÍÙ 
ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ 
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Содержание L0527

Страница 1: ...L0527 N0860 www fisher price com...

Страница 2: ...4 de 1 cm 3 K Skrue med ansats 1 cm x 4 3 P 3 parafusos com anilha fixa na cabe a n 4 de 1 cm T 4 x 1 cm leve kantainen ruuvi 3 M 4 X 1 cm flenshodeskrue 3 s 4 x 1 cm skruv 3 R 4 x 1 3 G 3 Soft Toy S...

Страница 3: ...non pu essere agganciato a tutti i modelli di lettino Non aggiungere cordicelle o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino o al box E Para evitar que el beb se lastime Mantener fuer...

Страница 4: ...rmationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Vier Alkali Monozellen D LR20 f r das Mobile erforderlich und zwei Alkali Mignonzellen AA LR6 f r die Fernbedienung Batterien nicht enthalten...

Страница 5: ...amiseen tarvitaan aikuisen apua Laite toimii nelj ll D alkaliparistolla LR20 ja kaukos din kahdella AA alkaliparistolla LR6 Paristot eiv t sis lly toimitukseen Paristojen vaihtamiseen tarvittava ty ka...

Страница 6: ...male Leistung und l ngere Lebensdauer nur Alkali Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht z...

Страница 7: ...mpartimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile neces sitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do con...

Страница 8: ...AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Страница 9: ...r quando o bot o pressionado Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem insta...

Страница 10: ...ie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Bat...

Страница 11: ...raavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja aku...

Страница 12: ...Patte D Laschen N Palletje I Linguetta E Leng eta K Tap P Lingueta T Kieleke M Tapp s Flik R G Slot F Fente D Schlitz N Gleuf I Fessura E Ranura K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Identifiera...

Страница 13: ...the soft toy to secure the string in the soft toy spoke Repeat this procedure to attach the remaining soft toys to the other two soft toy spokes F Ins rer le cordon de jouet souple dans la fente l ex...

Страница 14: ...tram skruen til med et stjerneskrujern Ikke skru for hardt til s F r in armen i sp ret i h let p sidan av navet och tryck tills den kn pper fast Passa in armen i navet p basen som p bilden S tt 6 x 1...

Страница 15: ...seng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Crib Cot Setup F Installation dans un petit lit d enfant D Gebrauch am Kinderbett N Gebruik met wieg ledikant I Impostazione per...

Страница 16: ...la barandilla No apretarlo en exceso Si la distancia entre el juguete y el colch n es inferior a 18 cm bajar el colch n G Base F Base D Basis N Onderstuk I Base E Base K Underdel P Base T Alusta M Und...

Страница 17: ...einem Kreuzschlitzschraubenzieher vom Kinderbettadapter l sen Den Kinderbettadapter abnehmen Den Kinderbettadapter f r sp teren Gebrauch an einem kindersi cheren Ort aufbewahren K L sn skruer P Desapa...

Страница 18: ...razo en posici n Situar el m vil sobre una c moda o similar lejos del alcance del beb K Tag fat i knappen og tr k den udad Drej armen indtil den har en vinkel som vist Slip knappen for at l se armen i...

Страница 19: ...o Asciugare a macchina a bassa temperatura Non candeggiare I giocattoli soffici sono lavabili in superficie E M vil Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergirlo en...

Страница 20: ...are le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con a...

Страница 21: ...a della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula rec...

Страница 22: ...tr mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press the button to choose from six different songs or rain forest sounds Each time you press the song select...

Страница 23: ...ntrol remoto permanecer activo durante aproximada mente dos horas Para reactivarlo apagar el m vil y volverlo a encender K Startknap Tryk p startknappen p uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere...

Страница 24: ...elefoon 020 5030555 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio...

Отзывы: