- 605 -
K6- Zusammenbau der Kreissä-
geeinheit
Die Kreissägeeinheit selbst wird in
komplett zusammengebauten
Zustand geliefert.
Die Einheit muß vor Inbetriebnahme
nur noch von dem Konservierungs-
mittel gereinigt werden.
K6.1- Montage der Tischverbrei-
terung bei KFS-6 und K-6
Schrauben Sie die Tischverbreite-
rung V mit den Schrauben S seitlich
an den Kreissägetisch K und mit der
Schraube A an den Abstützwinkel
W. Siehe Abb. A
Schrauben Sie die Tischschiene T
mit den Schrauben B an den Kreis-
sägetisch K. Beachten Sie dabei
daß die Unterkante der Tischschiene
auf dem Absatz am Kreissägetisch
aufliegt.
Schrauben Sie die Skalenschiene C
mit den Schrauben F und Muttern
von unten auf den Kreissägetisch K.
Siehe Abb. B
Verbinden Sie die Tischschiene T
mit der Tischverbreiterung V mit der
Abstützschraube R und stellen Sie
diese so ein, daß die Tischschiene
horizontal gemessen genau gerade
verläuft. Siehe Abb. C
Die Tischverbreiterung muß in der
Ebene zum Kreissägetisch genau
eingestellt werden. Abb. D
K6- Assembling the
tablesaw unit
The tablesaw unit is delivered com-
pletely assembled.
The unit must be cleaned of preser-
vative before initial operation.
K6.1- Mounting the table exten-
si-
on on KFS-6 and
K-6
Screw the table extension V laterally
to the sawtable K with screws S and
to the supporting angle W with
screw A. Refer to fig. A
Screw the table bar T to the sawta-
ble K with screws B. Be sure that
the lower edge of the table bar rests
on the ledge of the sawtable.
Screw the scale bar C from below
to the sawtable k with screws F and
nuts. Refer to fig. B
Connect table bar T to table exten-
sion V via supporting screw R and
adjust this so the table bar is exactly
straight horizontally. Refer to fig. C
The table extension must be exactly
adjusted flush to the sawtable. Fig.
D
K6- Montage de l´ensemble
scie circulaire
L´ensemble scie circulaire est livré
entièrement monté.
L´ensemble devra simplement être
nettoyé du film de protection avant
la mise en service.
K9.1- Montage de l'élargisseur de
table des KFS-6 et K-6
Vissez l'élargisseur de table V avec
les vis S au bords de la table de
sciage K et avec la vis A sur la con-
sole de support W. Voir photo A.
Vissez le rail T avec les vis B à la
table de sciage K. Vérifiez que la
base du rail repose bien sur le
décrochement de la table de sciage.
Vissez le profilé de graduation C
avec les vis F et écrous sur la table
de sciage K. Cette fixation s'effec-
tue par le dessous. Voir photo B.
Assemblez le rail T avec l'élargisseur
de table V avec les vis R et règlez
celles-ci de sorte que le rail T soit
bien droit dans le plan horizontal.
Voir photo C.
A la pose de l'élargisseur de table,
veillez que celui-ci soit bien de
niveau, c.à d. dans le même plan
que la table de la machine.
Voir photo D.
T
V
R
Abb.C
Abb.D
S
A
V
W
K
F
C
T
B
Abb.A
Abb.B
Содержание AD 6-31
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...