- 603 -
K3- Vorgesehene Arbeitstech-
niken
Die Kreissägeeinheit ist für folgende
Arbeitstechniken konstruiert und mit
Schutzvorrichtungen ausgestattet.
Diese Arbeitstechniken werden in
dieser Betriebsanleitung noch
genauer beschrieben.
Alle von diesen Verwendungen ab-
weichenden Arbeitstechniken sind
an dieser Kreissägeeinheit nicht vor-
gesehen und deshalb nicht erlaubt.
- Längsschnitte mit Kreissägelängs-
anschlag mit/ohne Vorritzaggregat
mit geschwenktem oder nicht
geschwenktem Kreissägeblatt
an der hohen oder an der niederen
Führungsfläche des Kreissägean-
schlaglineales mit stehendem
Schiebetisch.
- Gerade- oder Winkelschnitte mit
dem am Schiebetisch befestigten,
schwenkbaren 90°-Anschlag mit
geschwenktem oder nicht
geschwenktem Kreissägeblatt mit
oder ohne Vorritzaggregat.
- Ablängen von Werkstücken mit
dem am 90°-Anschlag verschieb-
baren Queranschlag.
- Schneiden von Platten mit stoß-
oder schubseitig montiertem Aus-
legertisch mit oder ohne Vorritzer
mit geschwenktem oder nicht
geschwenktem Kreissägeblatt.
- Besäumen von Brettern mit Hilfe
des Besäumschuhes.
- Verwendung eines Vorschubappa-
rates für Längsschnitte am Kreis-
sägeanschlag sofern die Maschine
für den Anschluß eines solchen
Vorschubapparates vorbereitet ist.
K4- Verbotene Arbeitstechniken
Folgende Arbeitsgänge sind auf die-
ser Kreissägeeinheit zusätzlich nicht
erlaubt.
- Durchführen von verdeckten
Schnitten durch Demontage der
am Spaltkeil befestigten Schutz-
haube und Nutarbeiten.
- Einsetzschnitte ohne die Verwen-
dung eines Spaltkeiles.
- Jegliche Art von Schnitten ohne
die Verwendung des Kreissägean-
schlages ,des 90°-Anschlages
oder des Schiebetisches.
- Schneiden von großen Werk-
stücken die die Kapazität der
Maschine überschreiten. (ohne
Verwendung von Hilfsmitteln)
K3- Techniques d´utilisation
prévues
L´ensemble scie circulaire a été
conçu pour les techniques de travail
suivantes et pourvue des protecteur
adequat.
Ces techniques de travail sont
decrites de façon plus presises dans
la presente notice.
Toute autre technique, non prevue
pour cet ensemble scie circulaire et
de ce fait interdite.
- Coupes en longueur au guide par-
allèle, avec ou sans inciseur, lame
inclinée ou à 90°, le guide parallèle
monté dans le sens de sa plus
grande hauteur ou à plat, avec
chariot coulissant arrêté.
- Coupes droites ou angulaires avec
le guide de coupes droites et
d´onglet monté sur le chariot cou-
lissant, lame inclinée ou à 90°,
avec ou sans incisuer.
- Coupes transversales ou coupes
de longueur avec la butée de lon-
gueur montée sur le guide de
coupe droites et d´onglet.
- Débit de panneau sur table coulis-
sante en poussant ou tirant, avec
ou sans inciseur, lame inclinée ou
à 90°.
- Délignéage de planches ou pla-
teaux avec le sabot de delignéage
monté en bout de chariot coulis-
sant.
- Utilisation d´un entraineur pour
coupes en long au guide parallèle
sous condition que la machine soit
équipée d´une prise commandée
prévue à cet effet!
K4- Techniques d´utilisation
interdites
Les travaux suivants sont interdits
sur l´ensemble scie ciruculair:
- Réalisation de coupes cachée par
démontage du protecteur fixé au
couteau diviseur.
- Coupes interruptes sans couteau
diviseur
- Tous types de coupes sans
l´emploi soit du guide parallèle, soit
du guide à 90° ou d´onglet, soit du
chariot coulissant.
- Débit de grosses pièces dépassant
les capacités de la machine (sans
apport d´aides supplémentaires)
K3- Proper working techniques
The tablesaw assembly is designed
for the following working techniques
and equipped with protective devi-
ces. These working techniques will
be described in more detail in this
operating manual.
This tablesaw assembly was not
designed for other tasks that differ
from these working techniques, and
are therefore prohibited.
-Ripping with the parallel tablesaw
fence with/without slitting mecha-
nism with tilted or vertical sawbla-
de, with the fence straightedge
upright or laid flat and a blocked
sliding table.
-Right-angled or miter cuts with the
rotating 90° fence mounted to the
sliding table with tilted or vertical
sawblade, with or without slitting
mechanism.
-Crosscutting workpieces with the
adjustable lateral stop on the 90°
fence.
-Cutting panels on the bracket-arm
table mounted on the leading or
trailing edge of the workpiece, with
or without slitting unit, with tilted or
vertical sawblade.
-Edge-trimming of boards with the
trimming shoe.
-Using a feed mechanism for rip-
ping along the tablesaw fence, if
the machine is equipped for
connection of a feed mechanism.
K4- Prohibited working
techniques
The following tasks are also prohibi-
ted.
-
Submerged cuts by remo-
ving the guard mounted on the
splitter and grooving cuts.
-
Insertion cuts without using
the splitter.
-
All types of cuts without
using the tablesaw fence, the 90°
fence or the sliding table.
-
Cutting large workpieces
that exceed the machine capacity
(without using work aids).
Содержание AD 6-31
Страница 2: ......
Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...
Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...
Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...
Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...
Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...
Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...
Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...
Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...
Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...
Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...
Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...
Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...
Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...
Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...
Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...
Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...
Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...
Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...
Страница 213: ...813...
Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...