background image

-  127 -

Hauptabmessungen AD 6-41

Abbildung mit Option Bohreinrich-
tung

Durchmesser der Befestigungsboh-
rungen in den Bodenschienen der
Maschine = 11 mm

Dimensions principales AD 6-41

Représentation avec l´option mortai-
seuse

Diamètre des percements de scelle-
ment dans le socle machine: 11 mm

Main dimensions AD 6-41

Illustration with optional drilling
assembly

Diameter of the mounting holes in the
base rails of the machine= 11 mm

Содержание AD 6-31

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung Manuel D Instruction Operating Manual BF 6 26 BF 6 31 BF 6 41 AD 6 31 AD 6 41 KFS 37 K 37 F 38 KFS 6 K 6 BG Holzstaubgepr ft DEF 1 95 ON 300WA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ay only be used by operators who clearly understand its use and who have read the opera ting manual Please observe the instructions for cleaning and maintaining your machine This is the only way to gu...

Страница 4: ...fence and tablesaw fence 401 Assembly Operation Maintenance Joiner planer unit 501 Assembly Operation Maintenance Tablesaw assembly and slitting unit 601 Assembly Operation Maintenance Shaper assembl...

Страница 5: ...A D6 41 124 127 Machine description KFS 37 128 131 Machine description K 37 132 135 Machine description KFS 37 136 139 Machine description K 37 140 143 Machine description F 38 144 147 Machine descrip...

Страница 6: ...un r glage compl mentaire et ult rieur Des conditions de transport particu li res p ex passage de marches ou imposant un d montage partiel de la machine peuvent imposer un nouveau r glage Les r glage...

Страница 7: ...corrosion par un produit ad quat Durant le transport la machine ne devra pas tre expos e des chocs ou vibrations et serra arrim e en cons quence sur le v hicule de transport Attention Il ya lieu de t...

Страница 8: ...Cette tension doit tre suffi sante pour qu au demarrage de la machine elle ne varie qu un minimum Le branchement sera de section ad quate et prot g fusibles en fonction de la puissance moteur Voir sc...

Страница 9: ...ur d huile Cl f confort pour l arbre rabot Un m tre Pro Un crayon Eb niste Pour la lubrification de vos roule ments voir instructions d entretien n utilisez que le lubrifiant sp cial R f Nr 10 2 001 S...

Страница 10: ...e FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la BF 6 26 Les instructions concernant le br...

Страница 11: ...assembly Two jaw chuck Slotting length max Drilling depth max Adjustable drilling height Optional mortise and tenon set Slotting plate Tool diameter max Optional scoring unit Tool diameter Spindle dia...

Страница 12: ...B A Circular saw Emission level Sound power at workplace level no load 83 7 dB A 94 8 dB A load 84 2 dB A 99 6 dB A Shaper Emission level Sound power at workplace level no load 79 8 dB A 88 4 dB A loa...

Страница 13: ...r Maschine 11 mm Dimensions principales BF 6 26 Machine avec chariot coulissant M Repr sentation avec l option mortai seuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dime...

Страница 14: ...e FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la BF 6 31 Les instructions concernant le br...

Страница 15: ...or power Optional drilling assembly Two jaw chuck Slotting length max Drilling depth max Adjustable drilling height Optional mortise and tenon set Slotting plate Tool diameter max Optional scoring uni...

Страница 16: ...B A Circular saw Emission level Sound power at workplace level no load 83 7 dB A 94 8 dB A load 84 2 dB A 99 6 dB A Shaper Emission level Sound power at workplace level no load 79 8 dB A 88 4 dB A loa...

Страница 17: ...r Maschine 11 mm Dimensions principales BF 6 31 Machine avec chariot coulissant M Repr sentation avec l option mortai seuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dime...

Страница 18: ...e FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la BF 6 41 Les instructions concernant le br...

Страница 19: ...ssembly Two jaw chuck Slotting length max Drilling depth max Adjustable drilling height Optional tenon set Slotting plate Tool diameter max Optional Variable Feed Motor for feed feed speed adjustable...

Страница 20: ...B A Circular saw Emission level Sound power at workplace level no load 83 7 dB A 94 8 dB A load 84 2 dB A 99 6 dB A Shaper Emission level Sound power at workplace level no load 79 8 dB A 88 4 dB A loa...

Страница 21: ...hienen der Maschine 11 mm Dimensions principales BF 6 41 Machine avec chariot coulissant M Repr sentation avec mortaiseuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimen...

Страница 22: ...entaires accessoires et dispositifs facilitant le travail figurent au catalogue acces soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata l...

Страница 23: ...g height Dimensions and weights Total height Transport width minimum Net weight Gross weight Packing dimensions Length Width Height Donn es techniqu AD6 31 D gauchisseuse Rabot Largeur de d gauchissag...

Страница 24: ...A 97 4 dB A Thicknesser Emission level Sound power at workplace level no load 81 8 dB A 91 2 dB A load 82 3 dB A 96 8 dB A Dust emission values The AD 6 31 machine was measu red for technical dust ac...

Страница 25: ...Bodenschienen der Maschine 11 mm Dimensions principales AD 6 31 Repr sentation avec l option mortai seuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimensions AD 6 31 Il...

Страница 26: ...entaires accessoires et dispositifs facilitant le travail figurent au catalogue acces soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata l...

Страница 27: ...ateur Moteur d avance Vitesse d avance Dimensions et poids Hauteur maxi Largeur transport mini Poids net Poids brut Dimensions d emballage Longueur Largeur Hauteur 410 mm 404 mm 4 220 mm 1680 mm 2680...

Страница 28: ...A 97 4 dB A Thicknesser Emission level Sound power at workplace level no load 81 8 dB A 91 2 dB A load 82 3 dB A 96 8 dB A Dust emission values The AD 6 41 machine was measu red for technical dust ac...

Страница 29: ...Bodenschienen der Maschine 11 mm Dimensions principales AD 6 41 Repr sentation avec l option mortai seuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimensions AD 6 41 Il...

Страница 30: ...oire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la KFS 37 Les instructions concernant le...

Страница 31: ...ling assembly Drill motor Speed Two jaw chuck Slotting length max Drilling depth max Adjustable drilling height Optional mortise and tenon set Slotting plate Tool diameter max Optional scoring unit To...

Страница 32: ...sion level Sound power at workplace level no load 65 7 dB A 76 7 dB A load 70 1 dB A 83 5 dB A with measurement conditions Tool mortiser drill 12 2 way cutting Speed 2800 Rpm Workpiece beech L 450 W 1...

Страница 33: ...Maschine 11 mm Dimensions principales KFS 37 Machine avec chariot coulissant M L et FL Repr sentation avec option mortaiseuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main di...

Страница 34: ...dispositifs facilitant le travail figurent au catalogue acces soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER...

Страница 35: ...Spindle diameter Speed r p m Motor power Dimensions and weights Total height Transport width minimum Net weight Gross weight Packing dimensions Length Width Height Donn es techniqu K 37 Scie circulai...

Страница 36: ...n level Sound power at workplace level no load 83 7 dB A 94 8 dB A load 84 2 dB A 99 6 dB A Dust emission values The K 37 machine was measured for technical dust according to DIN 33893 measurement req...

Страница 37: ...Maschine 11 mm Dimensions principales K 37 Machine avec chariot coulissant M L et FL Repr sentation avec option mortaiseuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dim...

Страница 38: ...soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la KFS 6 Les instructions concernant le...

Страница 39: ...g assembly Drill motor Speed Two jaw chuck Slotting length max Drilling depth max Adjustable drilling height Optional mortise and tenon set Slotting plate Tool diameter max Optional scoring unit Tool...

Страница 40: ...sion level Sound power at workplace level no load 65 7 dB A 76 7 dB A load 70 1 dB A 83 5 dB A with measurement conditions Tool mortiser drill 12 2 way cutting Speed 2800 Rpm Workpiece beech L 450 W 1...

Страница 41: ...r Maschine 11 mm Dimensions principales KFS 6 Machine avec chariot coulissant X XL Repr sentation sans option mortaiseuse Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimens...

Страница 42: ...res et dispositifs facilitant le travail figurent au catalogue acces soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage...

Страница 43: ...Spindle diameter Speed r p m Motor power Dimensions and weights Total height Transport width minimum Net weight Gross weight Packing dimensions Length Width Height Donn es techniqu K 6 Scie circulair...

Страница 44: ...on level Sound power at workplace level no load 83 7 dB A 94 8 dB A load 84 2 dB A 99 6 dB A Dust emission values The K 6 machine was measured for technical dust according to DIN 33893 measurement req...

Страница 45: ...n in den Bodenschienen der Maschine 11 mm Dimensions principales K 6 Machine avec chariot coulissant X XL Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimensions K 6 Machine...

Страница 46: ...logue acces soire FELDER L outillage adapt figure dans la description de chaque fonction Vous trouverez ceux ci dans le cata logue d outillage FELDER Donn es techniques de la F 38 Les instructions con...

Страница 47: ...mensions and weights Total height Transport width minimum Net weight Gross weight Packing dimensions Length Width Height Donn es techniqu F 38 Toupie Diam tre d arbre Vitesses T min Diam tre d outilla...

Страница 48: ...el Sound power at workplace level no load 79 8 dB A 88 4 dB A load 85 8 dB A 93 1 dB A Dust emission values The F 38 machine was measured for technical dust according to DIN 33893 measurement requirem...

Страница 49: ...en in den Bodenschienen der Maschine 11 mm Dimensions principales F 38 Machine avec chariot coulissant Z Diam tre des percements de scelle ment dans le socle machine 11 mm Main dimensions F 38 Machine...

Страница 50: ...chargement et lors de la manutention Il est conseill de ne pas pousser ni tirer dans tous les sens sur les tables de travail Photo 1 La machine sera charg e par notre chariot l vateur sur votre v hic...

Страница 51: ...den gepr ft werden siehe Garantiebestim mungen St e Schl ge und Witterungsein fl sse Regen Schnee sind beim Abladen der Maschine zu vermei den Der weitere Transport der Maschine erfolgt mit Hubwagen o...

Страница 52: ...t Avec des carrelets en bois pr parez un cadre tel que definit par le sch ma en bas de page Boulonnez celui ci sur la face avant de la machine c t chariot coulissant au travers des percements pr vus c...

Страница 53: ...e raccord e toute la dur e de son utilisation L installation du syst me d aspirati on devra tre suffisament puissante pour atteindre les valeurs figurant sur le tableau ci dessous avec en plus une vit...

Страница 54: ...f the exposure the kind of work shop and some other influences The acceptable limits do also depend on the different countries This information should give a better possibility to the user of the mach...

Страница 55: ...nchement de la machine et le mode d emploi de l equipement lectrique de la machine Il inclut tous les sch mas et listes de composantes Description Page Branchement lectrique 202 Tableau r capitulatif...

Страница 56: ...ose F hren Sie das Zuleitungskabel durch die Anbauverschraubung im Deckel der Anschlu dose Schliessen Sie die Adern entspre chend der Klemmenbezeichnun gen L1 R L2 S L3 T N Mp und Pe an Siehe Abb 1 De...

Страница 57: ...LDER Serviceabteilung Die Schaltpl ne und die dazu geh rigen Ger telisten sind auf den folgenden Seiten abgebildet Die Schaltplannummer steht einge kreist in der rechten unteren Ecke des Schaltplanes...

Страница 58: ...204 3x380 V oder 3x220V 3 2 Motore Direktanlauf ohne Bremse 3x380 V or 3x220V 3 2 motors Direct start without brake 3x380 V ou 3x220V 3 2 Moteurs Direct start sans frein...

Страница 59: ...205 Ger teliste Schaltplan Nr 1 Parts list wiring diagram no 1 Liste des composantes sch ma 1...

Страница 60: ...206 3x380 V oder 3x220V 3 2 Motore Direktanlauf mit Bremse 3x380 V or 3x220V 3 2 motors Direct start with brake 3x380 V ou 3x220V 3 2 Moteurs Direct start avec frein...

Страница 61: ...207 Ger teliste Schaltplan Nr 2 Parts list wiring diagram no 2 Liste des composantes sch ma 2...

Страница 62: ...208 3x380 V oder 3x220V 3 2 Motore YD Anlauf ohne Bremse 3x380 V or 3x220V 3 2 motors YD start without brake 3x380 V ou 3x220V 3 2 Moteurs d marrage toile triangle sans frein...

Страница 63: ...209 Ger teliste Schaltplan Nr 3 Parts list wiring diagram no 3 Liste des composantes sch ma 3...

Страница 64: ...210 3x380 V oder 3x220V 3 2 Motore YD Anlauf mit Bremse 3x380 V or 3x220V 3 2 motors YD start with brake 3x380V ou 3x220V 3 2 Moteurs d marrage toile triangle avec frein...

Страница 65: ...211 Ger teliste Schaltplan Nr 4 Parts list wiring diagram no 4 Liste des composantes sch ma 4...

Страница 66: ...212 3x380 V oder 3x220V 1 Motor Direktanlauf ohne Bremse 3x380 V or 3x220V 1 motor Direct start without brake 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs Direct start sans frein...

Страница 67: ...213 Ger teliste Schaltplan Nr 5 Parts list wiring diagram no 5 Liste des composantes sch ma 5...

Страница 68: ...214 3x380 V oder 3x220V 1 Motor Direktanlauf mit Bremse 3x380 V or 3x220V 1 motor Direct start with brake 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs Direct start avec frein...

Страница 69: ...215 Ger teliste Schaltplan Nr 6 Parts list wiring diagram no 6 Liste des composantes sch ma 6...

Страница 70: ...216 3x380 V oder 3x220V 1 Motor YD Anlauf ohne Bremse 3x380 V or 3x220V 1 motor YD start without brake 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs d marrage toile triange sans frein...

Страница 71: ...217 Ger teliste Schaltplan Nr 7 Parts list wiring diagram no 7 Liste des composantes sch ma 7...

Страница 72: ...218 3x380 V oder 3x220V 1 Motor YD Anlauf mit Bremse 3x380 V or 3x220V 1 motor YD start with brake 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs d marrage toile triangle avec frein...

Страница 73: ...219 Ger teliste Schaltplan Nr 8 Parts list wiring diagram no 8 Liste des composantes sch ma 8...

Страница 74: ...220 Anschlusschema f r Motoren f r Direktanlauf Connection plan for motors with direct start Sch ma de branchement pour moteurs avec direct start...

Страница 75: ...er f 7 8 N L1 L2 L3 Pe X Hauptschalter Main switch Interupteur principal N L1 L2 L3 Pe N K1 Netz Vorsicherung Back up fuse Fusible max 16 A GL YMM J 5 x 2 5 S11 1 5 3 2 6 4 Grundausstattung Option CEE...

Страница 76: ...onen Variomotor f r Vorschubgetriebe Dicktentischh henverstellung I Option Variable motor for feed and el table height adjustment I Options Moteur d avance avec variateur et reglage el de hauteur de l...

Страница 77: ...3SB1901 4NF 3SB1902 IAC 3SB1400 OB Bei 50 Hz M7 ABM 0 65kW 220 380V 50Hz B14 A1 2740 Upm Gr 63 4DF63C 2 Bei 60 Hz M7 ABM 0 65kW 220 380V 60Hz B14 A1 2740 Upm Gr 63 4DF63C 2 13 M8 M 1 C F LS hbl 1 2 3...

Страница 78: ...224 1x220V 3 2 Motore ohne Bremse 1x220V 3 2 motors without brake 1x220V 3 2 Moteurs sans frein...

Страница 79: ...225 Ger teliste Schaltplan Nr 11 Parts list wiring diagram no 11 Liste des composantes sch ma 11...

Страница 80: ...226 1x220V 3 2 Motore mit Bremse 1x220V 3 2 motors with brake 1x220V 3 2 Moteurs avec frein...

Страница 81: ...227 Ger teliste Schaltplan Nr 12 Parts list wiring diagram no 12 Liste des composantes sch ma 12...

Страница 82: ...228 1x220V 1 Motor ohne Bremse 1x220V 1 motor without brake 1x220V 1 Moteur sans frein...

Страница 83: ...229 Ger teliste Schaltplan Nr 13 Parts list wiring diagram no 13 Liste des composantes sch ma 13...

Страница 84: ...230 1x220V 1 Motor mit Bremse 1x220V 1 motor with brake 1x220V 1 Moteur avec frein...

Страница 85: ...231 Ger teliste Schaltplan Nr 14 Parts list wiring diagram no 14 Liste des composantes sch ma 14...

Страница 86: ...232 3x380 V oder 3x220V 1 Motor YD Anlauf ohne Bremse 5 2kW 3x380 V or 3x220V 1 motor YD start without brake 5 2kW 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs d marrage toile triange sans frein 5 2kW...

Страница 87: ...233 Ger teliste Schaltplan Nr 27 Parts list wiring diagram no 27 Liste des composantes no 27...

Страница 88: ...234 3x380 V oder 3x220V 1 Motor YD Anlauf mit Bremse 5 2kW 3x380 V or 3x220V 1 motor YD start with brake 5 2kW 3x380 V ou 3x220V 1 Moteurs d marrage toile triange avec frein 5 2kW...

Страница 89: ...235 Ger teliste Schaltplan Nr 28 Parts list wiring diagram no 28 Liste des composantes no 28...

Страница 90: ...ci est d ver rouill tournez le bouton champig non vers la droite L option d avance avec variateur se commande en S6 mais seulement si l arbre de rabot est en marche Si votre machine est quip e de fin...

Страница 91: ...esent Now you can switch the preselected assembly on and off at the corre sponding switching location S3 S5 If your machine is equipped with emergency stop buttons please be sure that they are release...

Страница 92: ...tion switch S2 if present Now you can switch the preselected assembly on and off at the corre sponding switching location S4 S6 Please be sure that the emergency stop S3 is released turn mushroom shap...

Страница 93: ...ng locati on S1 If your machine is equipped with an emergency stop button please be sure that it is released turn mus hroom shaped button to left You can only turn the optional Vario motor on and off...

Страница 94: ...with the selection switch S2 Now you can switch the shaper motor on and off at switching locati on S3 If your machine is equipped with an emergency stop button please be sure that it is released turn...

Страница 95: ...yes wait until the thermorelay cools down 3 4 min After starting the motor hums and immediately switches off again automatically One phase is missing in the power supply Check the connection and circu...

Страница 96: ...machine control circuit requires a 220V control voltage Therefore if you have a 3x380V vol tage supply reconnect lead A from terminal no 5 upper to terminal no 6 upper on the strip terminal in the sw...

Страница 97: ...8 Mounting the bracket arm table M L FL 309 Mounting the bracket arm table with Degree indexing plate 310 Operating the panel sliding table and 90 fence 311 314 Use and work techniques 315 Service and...

Страница 98: ...ces from tip ping The sliding table can be equip ped with a bracket arm table for working large or heavy workpieces The 90 and crosscut fence can be swiveled between 90 45 and is mounted on the slidin...

Страница 99: ...anel sliding table L BF6 26 31 41 KFS 37 K 37 315 mm 250mm scoring A 1435 mm 1385 mm B 1900 mm 1860 mm C 2030 mm 1990 mm Panel sliding table FL BF6 41 KFS 37 K 37 315 mm 250mm scoring A 1870 mm 1820 m...

Страница 100: ...ing of nuts M1 See picture A and B Put the roller cages W into the cage plate B The number of roller cages varies depending on the length of the sliding table Make sure that the cleaners sit tight in...

Страница 101: ...t que les but es soient ffi caces Montieren Sie den Arretierhebel H mit der Mutter M2 wieder auf Siehe Abb H Schieben Sie den Schiebetisch nun kr ftig gegen die Endlagen bis das Walzenk figblech B ric...

Страница 102: ...g nuts M from the setscrew and remove the ball socket packs P Attention Do not exchange the ball socket packs they must be used with the exact same setscrew on which they were threaded at deli very Pl...

Страница 103: ...garantie ci joint Request your free service package with the warranty registration card D vissez la vis L de la trappe coulis sante E Engagez enti rement et fond la trappe coulissante D dans les rain...

Страница 104: ...n the sliding table as shown in fig 5 Completely open the clamping lever K and K1 and remove the 90 fence from the sliding table See fig 5 Remove the loose sliding block N1 from the left groove of the...

Страница 105: ...table to the sliding table and lift it by the rol ler R Swivel out the bracket arm A and slide the bracket arm table with the guide bush G over the bolt B Slightly tighten the compensating clamping le...

Страница 106: ...he sliding table and lift it up at the rol ler Refer to fig I Now rotate out the bracket arm A and place the bracket arm table with the tapered bushing C onto cone B Refer to fig J Now lightly tighten...

Страница 107: ...nding on your machine model The blocking bolt is located at the front and rear end of the bed track To release the table again press the blocking lever H downwards turn it to the right until it contac...

Страница 108: ...o be fine set at this stop Depress the retractable stop when swiveling the fence for a mitre cut When returning to 90 allow the retractable stop to return upward and stop the 90 fence on it See fig 12...

Страница 109: ...e dimenions identiques But e de longueur Le guide but e 90 est quip d une but e de longueur r glabe La lecture sur la graduation lin aire du guide est optimis e par une loupe L mont e dans la but e V...

Страница 110: ...ai V rifiez si le guide est bien regl 90 contre la but e escamotable Desserez la vis G de la cale de blo cage K du r glet gradu Apr s avoir pris la mesure exacte de la pi ce pr c dement coup e deplace...

Страница 111: ...s les chapitres scie circulaire et toupie S9 Entretien Pour pr server l aspect et son bon fonctionnement nettoyez le chariot coulissant format apr s chaque travaux Les rails et guides sont nettoyer et...

Страница 112: ...e FELDER tool catalog Haben Sie schon den FELDER Werkzeugkatalog Avez vous d j le catalogue d accessoires FELDER Do you have the FELDER accessory catalog Haben Sie auch schon den FELDER Zubeh rkatalog...

Страница 113: ...er avec un levier excentrique sur une rainure en queue d aronde de bord de table il se bloque ici sur une rainure droite D scription Page Guide combin de d gau et de scie 402 Montage du guide de d gau...

Страница 114: ...de guidage lui m me est coulissant sur toute sa longueur de sorte qu il peut tre r gl pour les travaux de coupe parall le la scie jusqu hauteur du couteau diviseur Le profile de guidage peut tre mont...

Страница 115: ...it e 1 tour de molette 1 5 mm V rifier la position sur l echelle gra du e S2 en bord de table Bloquer la poign e K2 Montage plat du profil Desserer les 2 molettes R Retirer le profil vers l avant Pose...

Страница 116: ...fil debout Ripping wide work pieces on the tablesaw with straightedge upright Kreiss gel ngsschnitte breiter Werkst cke mit stehendem Lineal Coupe parall le la scie de pi ces etroites avec le profil p...

Страница 117: ...droit Pour les travaux de sciage il est imp ratif que le parall lisme du guide par rapport la lame de scie soit parfaitement r gl Il est con seill d avoir une leg re ouverture la sortie 0 1 mm Le par...

Страница 118: ...den Die H he der Laufrolle kann nach ffnen der klemmschraube S nach gestellt werden The tablesaw fence on machines K 6 and KFS 6 is equipped with a supporting roller R This supporting roller is subje...

Страница 119: ...utilisation 516 521 Entretien 522 528 Qu est ce qui fait que Recherche d erreurs solutions et rem des 529 Un grand nombre d accessoires est disponible qui vous faciliteront les travaux et augmenteront...

Страница 120: ...lage Ne sont autoris s a y tre mont s que les outils con us pour une avance manuelle et qui sont confor mes aux r glementations et pre scriptions des organismes officiels de contr les et de pr voyance...

Страница 121: ...r l ensemble d gauchisseuse Fa onnage de chants entre 90 et 45 sur l ensemble d gauchisseu se Rabotage d paisseur des sections de pi ces sur l ensemble raboteu se D4 Techniques d utilisation interdite...

Страница 122: ...utilisation de la d gau rabot des risques latents Surdit du fait d exposition prolon g e au bruit Risques d accidents dans la zone de rotation non prot g e de l outil Risques de blessures au change m...

Страница 123: ...e Sur les BF6 26 31 41 enlevez la t le noire de fonction entre les tables de scie et de d gauchisseuse Enlevez les 2 vis six pans S du sup port de d gauchisseuse Posi tionnez de l arri re la table ver...

Страница 124: ...sport Montage de la poign e Vissez la poign e sur la tige filet e de la table d entr e Voir photo A Positionnez la pi ce d entraine ment M dans la rainure de la poig n e H et fixez la au support de d...

Страница 125: ...e l Europe Fixez le support de protecteur rabat avec la vis fournie au filetage pr vu l aplomb de l arbre Serrez la vis mini re ce que le support puisse bouger Voir photo 4 D6 3 2 Pont protecteur de d...

Страница 126: ...ur rabat Vissez le protecteur bien centr au dessus de l arbre de rabot l arri re du guide Voir photo 7 L ensemble devra tre positionn ras de l arri re du guide D6 4 2 Protecteur coulisse Vissez le pro...

Страница 127: ...n mulitplis suivant plan joint Largeur des fixa tions largeur d arbre de rabot 260 et 310 mm Voir photo 12 D6 6 R glage de l indicateur digital La hauteur de rabotage est r gl e par volant avec indica...

Страница 128: ...e FELDER Voir catalogue d outil lage FELDER Proc d Desserez de 2 3 tours toutes les vis de blocage D Voir photo 13 Sortez l ensemble fer H et porte fer M de l arbre Nettoyez bien le fer et porte fer R...

Страница 129: ...hlfuge von 0 2 bis 0 5mm entsteht Siehe Abb 17 Abb 17 E V K S D7 2 R glage de l paisseur de passe au d gauchissage Le r glage de l paisseur de passe est effectu sur la table d entr e de d gauchisseuse...

Страница 130: ...siner au moyen du levier H Voir photo 18 La coulisse de protection s abaisse automatiquement contre les tables en retirant par dessus la pi ce usi ner et reprend de m me la position initilement r gl e...

Страница 131: ...gonjon de blocage H Voir photo 22 Apr s avoir branch l aspiration la machine est pr te au rabotage Pour pivoter nouveau le capot d aspiration il suffit de retirer le gonjon de blocage H V rifiez aupar...

Страница 132: ...rez le levier de commande G et repoussez le l g rement vers le bas pour le verrouiller L avance est maintenant d bray e Relevez le levier de commande G jusqu ce qu il se retire automa tiquement L avan...

Страница 133: ...capot d aspiration combin aux 2 op rations et qui sera raccord l aspiration avec un de 120 mm Les accessoires de raccordement par ex manchons r duction etc figurent au catalogue d accessoires Le syst...

Страница 134: ...i sante en utilisant les rallonges pr vues cet effet n r f 01 0 001 Tout r glage ne pourra tre r alis qu l arr t de l arbre de rabot L aspiration doit tre raccord e Si un s lecteur de sens de rotation...

Страница 135: ...er le guide Voir photo 30 Dans le cas d utilisation d un protec teur rabat celui ci devra couvrir l arbre de rabot jusqu la pi ce usiner La pi ce usiner pourra maintenant tre pass avec pr caution sur...

Страница 136: ...ue de travail et le r glage du protecteur sont valables pour l u sinage de pi ces de plus de 75 mm La pi ce sera engag e sur la table la main gauche le plus loin possible de l arbre de rabot Tant que...

Страница 137: ...r a lis au guide celui ci r gl l angle souhait R glez la table d entr e la hauteur de passe souhait e Le pont protecteur devra tre r glez 10 mm de l arbre de rabot et lat ralement de mani re ne laiss...

Страница 138: ...e rabotage la hau teur souhait e Ce r glage devra tre inferieur au maximum de 5 mm de l paisseur de la pi ce c d la hauteur de passe maximale Apr s avoir d marr la machine embrayez ou d brayez l avanc...

Страница 139: ...it de votre machine il est indispensable de nettoyer tous les jours les tables et tous les lements coulissants et de guidage et d appli quer un produit d entretien ad quat voir catalogue d accessoires...

Страница 140: ...age Voir photo 40 Montez compl tement la table de rabotage nettoyez la pour lubrifiez Toutes les 40 heures d utilisation une foit par mois au minimum sinon d s que la manoeuvre devient trop dure Carne...

Страница 141: ...est r gl e en usine sur sa valeur optimale La courroie en prenant l usine un certain allonge ment il devient n c ssaire soit de la changer soit de faire un nouveau r glage ce choix tant fonction de l...

Страница 142: ...Tournez la jusqu obtenir la tension de courroie requise Voir photo 45 Resserez les vis de fixation M du moteur et remontez tous le scou vercles capots et filles pr alable ment d mont es Faites un ess...

Страница 143: ...rigine Il y a lieu de retendre la courroie voire de la changer Proc d D gagez l acc s au m canisme d entrainement idem au point D9 2 Photo 41 et 42 Pour le changement de courroie repoussez de c t le t...

Страница 144: ...lle courroie Pour tendre la courroie poussez fond la plaque de support du m canisme vers le bas et resserez les vis S1 S3 et S2 S4 Voir photo 46 49 Remontez la chaine en la passant sur son tendeur Voi...

Страница 145: ...e sortie au dessus du d outil chant convexe Table de sortie ras du d outil chant droit Dans le cas courant la table de sor tie est r gl e de sorte qu un chant de 2 m de long pr sente une conca vit de...

Страница 146: ...uction for spe cial works This can be necessary for machining extrem dry wood with very small thickness of chips over the comple te working width in which case the normal chip extruction could not wor...

Страница 147: ...e levier de blocage Probl me Les chants dress s ne sont pas droites Origine Table de sortie de d gau mal r gl e Solution R glage de la table de d gau D9 Probl me Surface de rabot imparfaite vagues Ori...

Страница 148: ...e FELDER tool catalog Haben Sie schon den FELDER Werkzeugkatalog Avez vous d j le catalogue d accessoires FELDER Do you have the FELDER accessory catalog Haben Sie auch schon den FELDER Zubeh rkatalog...

Страница 149: ...nsemble scie circulaire 605 606 Utilisation de la scie circulaire 607 611 Utilisation de l inciseur professionell 612 Utilisation de l inciseur standard 613 Emplois et techniques d utilisation 614 619...

Страница 150: ...ne avance manuelle et qui sont confor mes aux r glementations et pre scriptions des organismes officiels de contr les et de pr voyance et des assurances en g n ral ou qui conformes aux la EN 847 1 Voi...

Страница 151: ...coupes droites et d onglet mont sur le chariot cou lissant lame inclin e ou 90 avec ou sans incisuer Coupes transversales ou coupes de longueur avec la but e de lon gueur mont e sur le guide de coupe...

Страница 152: ...osition prolon g e au bruit Risques d accidents dans la zone de rotation non prot g e de l outil Risques de blessures au change ment et montage d outillage coupures la lame Risques de blessures par la...

Страница 153: ...ting angle W with screw A Refer to fig A Screw the table bar T to the sawta ble K with screws B Be sure that the lower edge of the table bar rests on the ledge of the sawtable Screw the scale bar C fr...

Страница 154: ...al table should not be used as an auxiliary support for sha ping work An appropriate table extension should be used for this purpose Refer to FELDER accessory cata log The additional table is mounted...

Страница 155: ...s pour les broches et flasque d arbre L ensemble scie circularie est con u pour un de lame maxi de 315 mm La largeur maximum du corps de lame de scie est de 5 mm Proc d le chariot coulissant Repoussez...

Страница 156: ...ocage est de 13 0 0 5 mm L paisseur du couteau diviseur doit tre comprise entre la largeur des dents et l paisseur du corps de lame Proc d Desserez les 2 vis de blocage S R glez le couteau diviseur de...

Страница 157: ...si le protceteur ne vient pas en contact de la lame Dans ce cas remontez le couteau diviseur Voir K7 2 La buse d aspiration A se d monte par coulissement Sur demande votre machine peut tre quip e d un...

Страница 158: ...e volant 2 mm R glez toujours la hauteur de coupe du bas vers le haut pour compenser le jeu de la vis sans fin Voir photo 7 Pour une lecture pr cise de la hau teur de coupe nous recommandons l indicat...

Страница 159: ...e d angle souhait e bloquez nouveau le levier K2 K7 6 Raccordement d aspiration La machine devra tre raccord e obligatoirement un syst me d aspiration pour des raisons de sant et de propret de travail...

Страница 160: ...Ouvrez la trappe coulissante S et repoussez le chariot F compl te ment sur votre droite Tournez le blocage de lame B gauche dans la position inciseur L inciseur pourra tre mont mainte nant condition q...

Страница 161: ...m La lame d inciseur en 2 parties doit tre r gl e au moyen des bagues fournies sur une paisseur de 0 1 0 2 mm sup ri ure la lame de scie pricipale Le r glage lat ral de la lame de l in ciseur pour son...

Страница 162: ...op ration v rifiez si la lame de scie et le couteau divi seur sont serr s au minimum avec 20 Nm Pr voir une surface d appui suffi sante avec la rallonge de table si n cessaire n r f 01 0 001 Controle...

Страница 163: ...ation le chariot cou lissant sera bloqu en position cen trale La lame pourra tre r gl e entre 90 et 45 Voir photo 12 et 13 L op ration pourra tre ffectu e avec ou sans inciseur R glez la hauteur de la...

Страница 164: ...la but e La lame pourra tre r glee entre 90 et 45 L op ration pourra tre effectu e avec ou sans inciseur R glez la hauteur de lame en fonc tion de l paisseur de la pi ce Posez la pi ce sur le chariot...

Страница 165: ...e d bit de grands pan neaux bruts ou stratifi s Dans ce cas des coupes d angle au guide 90 sont ais ment r alisab les La lame pourra tre r gl e entre 90 et 45 L op ration pourra tre effec tu e avec ou...

Страница 166: ...lus le vernier Soulevez le guide hors du pivot Pour remettre le guide en place proc dez dans le sens inverse en veillant ne pas endommager la protection en t flon du dessous de guide L avantage monter...

Страница 167: ...che contre le sabot et pressez fer mement l autre bout contre le cha riot coulissant Poussez doucement et r guli re ment le chariot coulissant jusqu ce que le chant de la planche soit com pl tement s...

Страница 168: ...bel aspect qui contribu era longtemps votre propre satis faction Les interventions suivantes doivent tre effectu es en respectant la p riodicit precrite M canisme de r glage de hau teur Montez et desc...

Страница 169: ...e ne doit pas pr senter des dechirures ou des flancs abim s Si la courroie est en bon tat aug mentez la tension de la mani re sui vante Enlevez le capot prot geaant la courroie en desserant les 2 vis...

Страница 170: ...agez les d bris et bloquez nouveau la trappe D K10 2 Cleaning the dust collec tion canal The lower dust collecting canal of the tablesaw assembly can be become obstructed with time by long thin cuttin...

Страница 171: ...graissage de guida ge F9 1 Desserez compl tement la poign e de blocage Probl me R glage en hauteur dure ou par coups Origine Guidage ou vis sans fin encrass poign e de blocage serr e Solution Nettoyag...

Страница 172: ...e FELDER tool catalog Haben Sie schon den FELDER Werkzeugkatalog Avez vous d j le catalogue d accessoires FELDER Do you have the FELDER accessory catalog Haben Sie auch schon den FELDER Zubeh rkatalog...

Страница 173: ...en 726 727 Qu est ce qui fait que Recherche d erreurs solutions et rem des 728 Un grand nombre d accessoires est disponible qui vous faciliteront les travaux et augmenteront les rende ments Tous ces a...

Страница 174: ...p exp des corps trangers clous agrafes etc Ne sont autoris s que des outils n ayant qu un d passement de fers de 1 1 mm par rapport au corps d outil en conformit avec les pr scriptions EN 847 1 Voir...

Страница 175: ...protecteur de travail l arbre celui ci regl 90 Toupillage avec l arbre haute vitesse au guide protecteur avec l arbre 90 ou inclin Toupillage avec l arbre haute vitesse au guide protecteur de tra vail...

Страница 176: ...l application des r gles de s curit et d hygi ne il subsiste durant l utilisation de la toupie des risques latents Surdit du fait d exposition prolon g e au bruit Risques d accidents dans la zone de...

Страница 177: ...sup rieur au passage de la table peuvent rest s mont s sur l rbre et le tout simple ment retir Apr s l avoir remis en place le reglage initial est restitu Par ailleurs ce syst me permet le montage d a...

Страница 178: ...qu une seule chute ne vienne le fau ser irremediablement Pour le remontage de l arbre proce dez dans le sens inverse Assurez vous avant la mise en marche de la machine que les 2 poign es K sont serr...

Страница 179: ...re de controler la bonne combinaison et nombre de bagues pour qu il subsi ste suffisament de jeu entre la calot te et le dessus de l arbre pour per mettre un serrage efficace Avant la pose de la calot...

Страница 180: ...ie sur une autre vitesse il faut d gager en prennant la courroir l ou elle devra tre engag e sur une poulie plus petit c d si vous sou haitez augmenter la vitesse la cour roie sera engag e en premier...

Страница 181: ...orrect speed for your tool diameter and type in the diagram below Never deviate from these recom mended speeds otherwise you can be in danger e g of workpiece kick back or tool breakage The cutting sp...

Страница 182: ...de rotation Le sens de rotation normal de l arb re de toupie est gauche dans ce cas le plus courant la pi ce usi ner est d plac e de droite vers la gauche dit en opposition Pour des travaux particuli...

Страница 183: ...ant avec indicateur digital R f Nr 01 0 200 de notre programme d accessoires Le r glage en hauteur effectu blo quez nouveau la poign e K1 F7 7 Inclinaison de l arbre de toupie L arbre de toupie se r g...

Страница 184: ...isser apr s d blocage des poign es K2 pour tre r gl s et bloqu s le plus pr s possible de l outil en rotation Lorsque le guide protecteur de tou pie est bloqu sur la table le guide gauche de sortie pe...

Страница 185: ...i re ce que les broches B s ins rent dans les trous de posi tionnement P pr vus cet effet dans la table de machine Photo 12 Apr s avoir desser la poign e de blocage F du r glage de segment d attaque d...

Страница 186: ...s et peut tre degag par basculement de la trappe vers l arri re pour l op ration de changement d outil Voir photo 14 Pour cela tournez les 2 boutons de blocage A vers la gau che et soulevez en m me t...

Страница 187: ...nt dans le 2 me sens il est indispensable de d monter le guide et le balai et de le remonter cot oppos Le protecteur sera fix la table avec les 2 vis S Le guide L sera r gl la m me hauteur que le guid...

Страница 188: ...vacuation des poussi res Son mode d emploi et les accessoires compl mentaires figu rent dans la notice accompagnant chaque protecteur F7 9 3 Portecteur pour le travail 04 2 018 04 3 018 seulement pour...

Страница 189: ...machine pour l aspiration par dessous la table La deuxi me d un diam tre de 120 mm est fix e au guide pro tecteur ou protecteur de travail l arbre pour l aspiration au dessus de la table Les accessoir...

Страница 190: ...minimum de la vis de blocage 25 Nm Assurer unse surface d appui suffi sante avec la rallonge de table R f Nr 01 0 001 Fermer au maximum la lumi re de table avec les anneaux en v rifiant la libre rota...

Страница 191: ...m tre d outil La diff rence d alignement entre le guide d entr e et de sortie quivant la profondeur de passe Les guides seront regl s et bloqu s le plus pr s possible du diam tre de l outil Le protect...

Страница 192: ...en pr cis qu il est recomman d de toupiller avec les barettes de s curit Les diff rents porte outils et fers qui en combinaison avec les r gla ges d inclinaison et de profondeur vous apporte une infin...

Страница 193: ...0 des crous additionnels sont propos s au catalogue FELDER Amenez la pi ce en but e contre le guide 90 voir dessin n 24 et engagez doucement la pi ce dans l outil en rotation jusqu ce que vous soyez e...

Страница 194: ...nt du papier de poncage sur le gabarit vous evitez le glissement de la pi ce Le toupillage l arbre sera ex cut avec le protecteur ad qut avec guide billes ou lunettes Suivant le gabarit le guide bille...

Страница 195: ...m tre de l outil Le protecteur sup rieur A du capot de tononnage doit tre r gl le plus pr s possible de l arbre den rotation pour eviter tout contact avec celui ci Avant la mise en marche verifiez en...

Страница 196: ...de 6 mm 16 mm par pas de 1 mm pour s adapter tous les types d outils Cet arbre de tou pie haute vitesse est particuli re ment adapt pour des travaux de rainurage de queue d aronde et pour le travail l...

Страница 197: ...soda die Tischebene f r andere Arbeitsg nge frei bleiben kann und das Vorschubger t unter die Tischebene abgeschwenkt wer den kann Abb 33 Abb 34 Abb 35 Abb 36 L entraineur sera boulonn pour la toupie...

Страница 198: ...achine il est indispensable de nettoyer tous les jours les tables et tous les lements coulissants et de guidage et d appli quer un produit d entretien ad quat voir catalogue d accessoires FELDER De ce...

Страница 199: ...allengement la tension peut se r gler ult rieurement Lorsque la courroie pr sente des signes d usure elle devra tre chang e Si la tension de courroie est insuffi sante demontez la courroie et v ri fie...

Страница 200: ...graissage de guida ge F9 1 Desserez compl tement la poign e de blocage Probl me R glage en hauteur dure ou par coups Origine Guidage ou vis sans fin encrass poign e de blocage serr e Solution Nettoyag...

Страница 201: ...utilisation 809 810 Entretien 811 Qu est ce qui fait que Recherche d erreurs solutions et rem des 812 Un grand nombre d accessoires est disponible qui vous faciliteront les travaux et augmenteront les...

Страница 202: ...grafes etc Ne sont autoris s a y tre mont s que les outils qui sont conformes aux r glementations et prescriptions des organismes officiels de con tr les et de pr voyance et des assu rances en g n ral...

Страница 203: ...rdits sur cette mortaiseuse Fraisage ou toupillage avec des outils contendants Poncage ou aff tage de pi ces metalliques comme p ex Fers de rabot d gau B5 Risques latents Les principaux risques l util...

Страница 204: ...ers K the drilling unit cannot tip out of its mount from its own weight Therefore observe the following points Move the drilling table to the rear most center position and clamp it in this position wi...

Страница 205: ...r digital de hauteur Voir catalogue d accessoires FELDER Le presseur vis permet le blocage de la pi ce usiner sur la table de mortaiseuse En desserant la molet te S vous r alisez le r glage d approche...

Страница 206: ...5 La longueur de mortaisage se r gle avec les 2 but es L La profondeur de mortaisage se r gle avec la but e T Un levier K permet le blocage de hauteur de la table Le volant H permet le r glage en cont...

Страница 207: ...ocurer une vitesse de l air de 20 m sec au niveau des buses B7 5 Dust collector connection We strongly recommend connecting a dust collector for health reasons and for clean working conditions in gene...

Страница 208: ...e pont protecteur n est pas mont l arbre de rabot devra tre enti rement recouvert par une autre protection Rabotage d gauchissage D posez la m che de mortaisage Le pont protecteur pourra mainten ant t...

Страница 209: ...es outils doivent etre correcte ment serr dans le mandrin de per ceuse Utilisez toujours pour le maintien de la pi ce usiner le presseur vis ou le presseur excentrique Prenez toutes les pr cautions po...

Страница 210: ...but e T la profondeur souhait e Avec le volant de r glage H r glez la hauteur souhait e de percage Mettez le moteur en marche Pendant que votre main gauche contribue en plus du presseur vis au maintie...

Страница 211: ...el aspect qui contribuera longtemps votre prop re satisfaction Les interventions suivantes doivent tre effectu es en respectant la p riodicit precrite R glage en hauteur par vis sans fin Montez pour d...

Страница 212: ...Nettoyage des guides glissi res et lubrification Probl me Duret et r glage de hauteur par coups Origine Guidage ou vis sans fin encrass poign e de blocage serr e Solution Nettoyage des guides et vis...

Страница 213: ...813...

Страница 214: ...MADE BY FELDER AUSTRIA HEILIGKREUZERFELD 18 A 6060 HALL IN TIROL TEL A 0 52 23 58 50 FAX A 0 52 23 561 30...

Отзывы: