background image

 

  2

 

MANUALE D'ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO 

 

 

IMPORTANTE 

NOTE:....................... La saldatrice è inoltre stata progettata 

per lavorare in ambienti con grado di 
inquinamento 3. (Vedi IEC664).

 

Prima dell'installazione, dell'uso o di qualsiasi manutenzione 
alle macchine, leggere attentamente il contenuto del libretto 

"Regole di sicurezza per l'uso delle apparecchiature"

 e del 

"Manuale d’istruzione"

 specifico per ogni macchina.  

 

1.2 SPECIFICHE 

Contattate il vostro distributore se non avete compreso 
completamente le istruzioni. 

Questa saldatrice é un generatore di corrente continua 
costante realizzata con tecnologia INVERTER, progettata per 
saldare con elettrodi rivestiti e con procedimento TIG. 

E’ inoltre indispensabile tenere nella massima considerazione 
il manuale riguardante le regole di sicurezza. I simboli posti in 
prossimità dei paragrafi ai quali si riferiscono, evidenziano 
situazioni di massima attenzione, consigli pratici o semplici 
informazioni. 

Ogni qualvolta si richiedano informazioni riguardanti la 
saldatrice, si prega di indicare l'articolo ed il numero di 
matricola.

 

 

Entrambi i manuali devono essere conservati con cura, in un 
luogo noto ai vari interessati. Dovranno essere consultati ogni 
qual volta vi siano dubbi, dovranno seguire tutta la vita 
operativa della macchina e saranno impiegati per l’ordinazione 
delle parti di ricambio. 

1.3 PRELIMINARI D'USO 

Prima di accingersi all'allacciamento e all'uso é bene seguire 
tutte le norme e le istruzioni di sicurezza come indicato in 
questo manuale.  
Accertarsi che non sia limitato in alcun modo il flusso dell'aria 
di raffreddamento e in particolare: 

 

1)  estrarre l'apparecchio dall'imballo, 

1 DESCRIZIONI GENERALI 

2)  evitare di appoggiarlo a pareti o di porlo, comunque, in 

situazioni tali da limitare il flusso d’aria attraverso le feritoie 
di ingresso e di uscita. Es. evitare copertura con teli, 
stracci, fogli di carta, nylon, ecc. 

1.1 DESCRIZIONE DATI TECNICI 

 

3)  assicurarsi che l'aria aspirata sia a temperatura inferiore a 

40 gradi centigradi. 

4)   non collocare nessun dispositivo di filtraggio sui passaggi di 

entrata aria della saldatrice. 

La garanzia é nulla qualora venga utilizzato un qualsiasi tipo di 
dispositivo di filtraggio. 
 

EN 60974  - 1............ La saldatrice é costruita secondo 

2 INSTALLAZIONE 

EN 60974-10 

queste norme internazionali. 

 

 

2.1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE 

Art. ...........................  Articolo della macchina che deve 

essere sempre citato per qualsiasi 
richiesta relativa alla saldatrice. 

Prima di effettuare l'allacciamento della macchina alla rete 
verificare che la tensione di alimentazione sia quella indicata 
nei dati di targa. 

....... Convertitore 

statico di frequenza 

monofase trasformatore-raddrizzatore. 

2.2 PROTEZIONI 

Quest’apparecchio dispone di diverse protezioni interne che ne 
assicurano sempre un corretto funzionamento: 

.......................... Caratteristica discendente. 

2.2.1 Protezione antincollaggio dell’elettrodo. 

MMA......................... Adatto per saldatura con elettrodi 

rivestiti. 

Quando l'elettrodo si incolla sul pezzo, la macchina porta la 
corrente I

2

 

a valori non pericolosi per l'elettrodo stesso.  

U

o.

............................

 

Tensione  a vuoto secondaria. 

2.2.2 Protezioni termiche 

X.............................. Fattore 

di servizio percentuale. 

Se intervengono (accensione LED D fig. 1), é necessario 
attendere qualche minuto per avere il ripristino 
dell’apparecchio. Non spegnere l’apparecchio finchè il LED D 
non si è spento. 

 

Il fattore di servizio esprime la 
percentuale di 10 minuti in cui la 
saldatrice può lavorare ad una 
determinata corrente senza causare 
surriscaldamenti. 

SOVRA-TENSIONI POSSONO DANNEGGIARE L'APPA-
RECCHIO 

I

2

.

.............................

 

Corrente di saldatura. 

2.2.3 Protezione contro errate tensioni di alimentazione 

U

2

.

............................ Tensione secondaria con corrente di 

saldatura I

2

.

 

Quando si accende l’interruttore (A fig. 1), se la tensione è 
superiore a 270V, il led giallo (D fig. 1) lampeggia con due 
lampi veloci intervallati da una pausa e la macchina non eroga 
corrente. 

U

1

............................. Tensione nominale di alimentazione. 

1 ~ 50/60Hz............. Alimentazione monofase 50 oppure 

60Hz. 

In questa situazione i circuiti elettrici sono protetti ma il 
ventilatore, dopo pochi minuti può bruciare. 

I

max........................ E’ il massimo valore della corrente 

assorbita. 

Durante la saldatura, se la tensione è bassa, il led giallo (D fig. 
1) lampeggia con frequenza 0,5 secondi e la macchina non 
eroga corrente. 

I

1

 eff…………………  E’ il massimo valore della corrente 

effettiva assorbita considerando il 
fattore di servizio. 

2.2.4 Motogeneratori 

IP23.......................... Grado di protezione della carcassa. 

Debbono avere un dispositivo di regolazione elettronico, una 
potenza uguale o superiore a 6kVA (per art. 136), 7,5kVA (per 
art. 138), 8kVA (per art. 139) e non debbono erogare una 
tensione superiore a 260V. 

Grado 3 come seconda cifra significa 
che questo apparecchio è idoneo a 
lavorare all'esterno sotto la pioggia. 

.......................... Idonea a lavorare in ambienti con 

rischio accresciuto di scosse elettriche 

 

 

Содержание MMA 136

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare par...

Страница 2: ...rme internazionali 2 1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice Prima di effettuare l allacciamento della macc...

Страница 3: ...sere di sezione adeguata alla corrente I1 assorbita Accendere la macchina mediante l interruttore A fig 1 ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE Non toccare parti sotto tensione Non toccare i morse...

Страница 4: ...on eseguite a regola d arte Per questa ragione un attento e completo controllo su di una saldatrice riparata altrettanto importante quanto quello eseguito su una saldatrice nuova Inoltre in questo mod...

Страница 5: ...TECTION SYSTEM EN 60974 10 cording to this international standards Art Item number that must be stated for any demands relating to the welding machine The unit is equipped with internal protections wh...

Страница 6: ...switch A picture 1 WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL Do not touch live electric parts Do not touch weld output terminals when unit is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same...

Страница 7: ...g machine Furthermore in this way manufacturer can be protected from being held responsible for defects when the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the t...

Страница 8: ...evor man das Ger t an das Netz anschlie t ist zu berpr fen ob die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Schild bereinstimmt EN 60974 10 dieser internationalen Norm gebaut Art Artikel Nr diese mu...

Страница 9: ...Schalter A Abb1 einschalten ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Keine spannungsf hrenden Teile ber hren Bei eingeschalteter Maschine die Schwei stromausgangs buchsen nicht ber hren...

Страница 10: ...en 3 2 REPARATUR DER SCHWEISSMASCHINE Erfahrungsgem werden viele t dliche Unf lle durch unsachgem ausgef hrte Wartungsarbeiten verursacht Deshalb ist eine sorgf ltige und vollst ndige Kontrolle der re...

Страница 11: ...lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES...

Страница 12: ...n soit reli au p le de terre Les rallonges ventuelles doivent avoir une section appropri e au courant l1 absorb Mettre l appareil sous tension l aide de l interrupteur A fig 1 ATTENTION LE CHOC ELECTR...

Страница 13: ...eurs accidents mortels sont dus des r parations non correctement effectu es C est la raison pour laquelle un contr le attentif et complet sur un poste souder r par est aussi important qu un contr le e...

Страница 14: ...tada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matricula 1 3 OPERACIONES...

Страница 15: ...sea de capacidad apropiada y que el conductor amarillo verde del cable de alimentaci n est colocado a la ficha de tierra Eventuales extensiones tienen que ser de las secciones adecuadas a la corrient...

Страница 16: ...causar da o al circuito de control Cerciorarse que los conectadores hayan sido oportunamente instalados y alineados antes de instalar nuevamente la cubierta 3 3 DEFECTOS Y AJUSTES ADVERTENCIAS PARTIC...

Страница 17: ...ojectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES DE USO A...

Страница 18: ...na A fig 1 ATEN O O SHOCK EL CTRICO PODE MATAR N o tocar nas partes sob tens o N o tocar nos grampos de sa da de soldadura quando o aparelho esta alimentado N o tocar nos grampos de soldadura quando o...

Страница 19: ...Al m disso de este modo os produtores podem ser protegidos de ser julgados respons veis de defeitos quando a culpa se deve atribuir a outros 3 2 1 Prescri o a realizar para consertos Depois do enrola...

Страница 20: ...L FTUNGSGITTER GRILLE DE VENTILATION REJILLA DE VENTILACI N GRELHA DE VENTILA O 18 CIRCUITO DI COMANDO CONTROL BOARD STEUERPLATINE CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE COMANDO CIRCUITO DE COMANDO 19 FERRI...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Cod 381614 10 2010...

Отзывы: