background image

 

  17

 

MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA SOLDADOR DE ARCO

 

 
IMPORTANTE 

Antes de efectuar a instalação leia atenciosamente o conteúdo 
do manual 

"Regras de segurança para o uso das 

aparelhagens"

 e do 

"Manual de instruções"

 que constituem 

documentação específica de cada máquina. Contacte o seu 
distribuidor se não compreendeu perfeitamente as instruções. 
É indispensável, tomar em consideração o manual referente 
às normas de segurança. Os símbolos colocados próximo aos 
parágrafos aos quais se referem, evidenciam situações de 
máxima atenção, conselhos práticos ou simples informações. 
Ambos os manuais devem ser conservados com cuidado, em 
um local ao alcance de todas as pessoas interessadas. Devem 
ser consultados todas as vezes que surgirem dúvidas, deverão 
seguir a máquina por toda a sua vida operativa e também 
serão empregados para efectuar o pedido das peças de 
reposição. 

 
1 DESCRIÇÃO GERAL 

1.1 EXPLICAÇÃO DADOS TÉCNICOS 

 

EN 60974 - 1............ O 

soldador 

e constituído segundo  

EN 60974 - 10 

estas regras internacionais. 

Art...................…....... Artigo da máquina que deve ser 

sempre citado por qualquer pedido 
relativo ao soldador. 

........ Conversor estático de frequência 

monofásico transformador-
rectificador. 

........................... Característica descendente. 

MMA.......................... Apto 

para soldadura com eléctrodos 

revestidos. 

Uo............................. Tensão em vazio secundária. 
X........................….... Factores de serviço percentual. 

O factor de serviço exprime o 
percentual de 10 minutos nos quais o 
soldador pode trabalhar a uma 
determinada corrente sem causar 
sobre aquecimentos. 

I

2

........................….... Corrente de soldagem. 

U

......................….... Tensão secundária com corrente de 

 soldadura 

I

2

U

1

.....................…...... Tensão nominal de alimentação. 

1 ~ 50/60Hz………….  Alimentação monofásica 50 ou 60Hz. 
I

1

 

máx. 

……………….  É o valor máximo da corrente 

absorvida. 

I

1

 eff………………….. 

É o valor máximo da corrente efectiva 
absorvida 

 considerando factor de 

serviço. 

IP 23....................... 

Grau de protecção da carcassa. 
Grau 3 como segunda cifra significa 
que este aparelho e idóneo para 
trabalhar no exterior debaixo da 
chuva. 

.......................... Idóneo para trabalhar em ambientes 

com risco acrescido. 

NOTA:....................... Além disso, o soldador esta 

projectado para trabalhar em 

ambientes com grau de poluição 3 
(ver IEC664). 

 

1.2 ESPECÍFICAS 

Este soldador tem um gerador de corrente continua constante 
realizada com tecnologia INVERTER, projectada para soldar 
com eléctrodos revestidos e com procedimento TIG. 
Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador, 
terá  de indicar o artigo e o n°. de matricula. 
 

1.3 PRELIMINARES DE USO 

Antes de preparar a instalação e a utilização, á aconselhável 
seguir algumas regras simples que, apesar de tudo, poderão 
ser negligenciadas. Em 1° lugar, verificar se o local está 
ventilado de maneira adequada e que a saída de ar de 
arrefecimento não seja limitado. 
1)  Extrair o aparelho da embalagem; 
2)  Evitar de o apoiar em muros ou paredes, de o cobrir  com 

panos, nylon, papel, etc., de o meter em condições que 
possam limitar ou obstruir a entrada e a saída de ar  pelas 
ranhuras de arrefecimento; 

3)  Assegura-se que o ar aspirado esteja a uma temperatura 

inferior a 40°C. 

4) Não ligar nenhum dispositivo de filtragem nas vias de 

passagem para a entrada de ar no soldador.  

A garantia é anulada se qualquer filtro for utilizado. 
 

2 INSTALAÇÃO

 

 

2.1 LIGAÇÃO À REDE 

Antes de efectuar a ligação da máquina a rede deve-se 
verificar que a tensão de alimentação seja a indicada nos 
dados da tabuleta. 

 
2.2 PROTECÇÃO 

Este aparelho dispõe de diversas protecções internas que 
garantem sempre um correcto funcionamento: 

2.2.1 Protecção anticolagem do eléctrodo. 

Quando o eléctrodo se cola a parte a soldar, a máquina leva 
corrente I

2

 a valores não perigosos para o próprio eléctrodo.  

2.2.2 Protecção térmica. 

Neste caso (visor do bloco D fig. 1 aceso) e necessário 
esperar alguns minutos para ter a restituição do aparelho. Não 
desligue o aparelho até que o LED D não se apague. 

SOBRECARGAS DE TENSÃO PODEM DANAR O 
APARELHO. 

2.2.3 Protecção contra tensões eléctricas erradas

 

Ao acender o interruptor (A fig. 1), se a tensão eléctrica for 
superior a 270 V, o indicador amarelo (D fig. 1) irá lampejar 
rapidamente duas vezes com um intervalo entre a primeira e a 
segunda vez e a máquina não irá distribuir corrente. Nesta 
situação os circuitos eléctricos estão protegidos mas o 
ventilador, após poucos minutos, pode queimar. Durante a 
soldagem, se a tensão for baixa, o sinalizador amarelo (D fig. 
1) lampeja com frequência de 0,5 segundos e a máquina não 
distribui corrente. 
 

2.2.4 Motogeradores 

Devem ter um dispositivo de regulação electrónica da tensão, 
uma potência igual ou superior a 6 kVA (para art. 136), 7,5 
kVA (para art. 138), 8 kVA (para art. 139) e não devem 
distribuir uma tensão superior a 260 V. 

Содержание MMA 136

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare par...

Страница 2: ...rme internazionali 2 1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice Prima di effettuare l allacciamento della macc...

Страница 3: ...sere di sezione adeguata alla corrente I1 assorbita Accendere la macchina mediante l interruttore A fig 1 ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE Non toccare parti sotto tensione Non toccare i morse...

Страница 4: ...on eseguite a regola d arte Per questa ragione un attento e completo controllo su di una saldatrice riparata altrettanto importante quanto quello eseguito su una saldatrice nuova Inoltre in questo mod...

Страница 5: ...TECTION SYSTEM EN 60974 10 cording to this international standards Art Item number that must be stated for any demands relating to the welding machine The unit is equipped with internal protections wh...

Страница 6: ...switch A picture 1 WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL Do not touch live electric parts Do not touch weld output terminals when unit is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same...

Страница 7: ...g machine Furthermore in this way manufacturer can be protected from being held responsible for defects when the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the t...

Страница 8: ...evor man das Ger t an das Netz anschlie t ist zu berpr fen ob die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Schild bereinstimmt EN 60974 10 dieser internationalen Norm gebaut Art Artikel Nr diese mu...

Страница 9: ...Schalter A Abb1 einschalten ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Keine spannungsf hrenden Teile ber hren Bei eingeschalteter Maschine die Schwei stromausgangs buchsen nicht ber hren...

Страница 10: ...en 3 2 REPARATUR DER SCHWEISSMASCHINE Erfahrungsgem werden viele t dliche Unf lle durch unsachgem ausgef hrte Wartungsarbeiten verursacht Deshalb ist eine sorgf ltige und vollst ndige Kontrolle der re...

Страница 11: ...lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES...

Страница 12: ...n soit reli au p le de terre Les rallonges ventuelles doivent avoir une section appropri e au courant l1 absorb Mettre l appareil sous tension l aide de l interrupteur A fig 1 ATTENTION LE CHOC ELECTR...

Страница 13: ...eurs accidents mortels sont dus des r parations non correctement effectu es C est la raison pour laquelle un contr le attentif et complet sur un poste souder r par est aussi important qu un contr le e...

Страница 14: ...tada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matricula 1 3 OPERACIONES...

Страница 15: ...sea de capacidad apropiada y que el conductor amarillo verde del cable de alimentaci n est colocado a la ficha de tierra Eventuales extensiones tienen que ser de las secciones adecuadas a la corrient...

Страница 16: ...causar da o al circuito de control Cerciorarse que los conectadores hayan sido oportunamente instalados y alineados antes de instalar nuevamente la cubierta 3 3 DEFECTOS Y AJUSTES ADVERTENCIAS PARTIC...

Страница 17: ...ojectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES DE USO A...

Страница 18: ...na A fig 1 ATEN O O SHOCK EL CTRICO PODE MATAR N o tocar nas partes sob tens o N o tocar nos grampos de sa da de soldadura quando o aparelho esta alimentado N o tocar nos grampos de soldadura quando o...

Страница 19: ...Al m disso de este modo os produtores podem ser protegidos de ser julgados respons veis de defeitos quando a culpa se deve atribuir a outros 3 2 1 Prescri o a realizar para consertos Depois do enrola...

Страница 20: ...L FTUNGSGITTER GRILLE DE VENTILATION REJILLA DE VENTILACI N GRELHA DE VENTILA O 18 CIRCUITO DI COMANDO CONTROL BOARD STEUERPLATINE CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE COMANDO CIRCUITO DE COMANDO 19 FERRI...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Cod 381614 10 2010...

Отзывы: