background image

 

  6

2.3 UNIT DESCRIPTION 

 

 
A) Input voltage general switch. 
B) Welding current adjustment potentiometer. 
C) Output terminals (+) (-). 
D) Yellow led (see 2.2). 
E) Power ON led. 
G) Mains cable 
H) Connector 
I) Adjusts an overcurrent that may be inserted to aid in striking 
the arc. This function is active in both MMA and TIG modes. 
L) Adjust an overcurrent that makes it possible to maximize 
transferring the electrode drop to the workpiece. This function 
is not active in TIG welding. 
 

2.4 GENERAL NOTES 

Before using this welding machine, carefully read the 
standards CEI 26/10 CENELEC HD 427 and also check 
insulation of cables, electrode holder clamp, sockets and plugs 
and that the section and length of welding cables are 
compatible with current used. 
WARNING: This equipment does not comply with IEC 61000-
3-12. If it is connected to a public low voltage system, it is the 
responsibility of the installer or user of the equipment to 
ensure, by consultation with the distribution network operator if 
necessary, that the equipment may be connected. 

 
2.5 COATED ELECTRODE WELDING 

 
- This welding machine is suitable for welding all types of 

electrodes. 

- Use the electrode holder clamps in compliance with the 

safety standards and without projecting tightening screws. 

-  Make sure that the switch A (picture 1) is in O position or that 

the plug is not inserted in supply socket then connect welding 
cables in accordance with polarity demanded by the 
manufacturer of the electrodes which you will be using. 

-  Welding circuit should not be deliberately placed in direct or 

indirect contact with protection wire if not in the piece to be 
weld. 

-  If earthing is deliberately made on the workpiece by means 

of the protection wire, the connection must be as direct as 
possible, with the wire having a section at least equal to the 
welding return current wire and connected to the piece,  

  being worked on, in the same place as the return wire, using 

the return wire terminal or a second earth terminal close by. 

-  All possible precautions must be taken in order to avoid stray 

currents. 

- When taking voltage from a three-phase line, be very 

careful when connecting the supply cable earth wire to 

the socket earth pole. 

-  Connect the supply cable. When mounting a plug, make sure 

that its capacity is adequate and that the yellow-green wire of 
the supply cable is connected to the earth plug pin. 

- The sections of all extensions should be adequate to 

absorbed current I

1

-  Turn the machine on by means of the switch A (picture 1). 
WARNING: ELECTRIC SHOCK CAN KILL. 
-  Do not touch live electric parts. 
-  Do not touch weld output terminals when unit is energized. 
-  Do not touch electrode holder and earth clamp at the same 

time. 

- Adjust the welding current using the knob B, the hot start 

using the knob I and the arc force using the knob L. We 
recommend adjusting the arc force to between 0 and 2 for 
rutile electrodes, between 2 and 4 for basic electrodes, and 
between 4 and 8 for cellulosic electrodes.  
When you have finished to weld, always remember to turn off 
the unit and to remove the electrode from the electrode 
holder. 

 

2.6 TIG WELDING 

- This welding machine is fit for welding with TIG procedure: 

stainless steel, iron and copper. 

- Connect the earth cable wire to the positive (+) pole of the 

welding machine and the terminal to the working piece as 
close as possible to the welding machine, making sure there 
is a good electrical contact. 

- Connect the connector of the TIG torch to the negative (-) 

pole of the welding machine. 

- The welding machine circuit should not be deliberately in 

direct or indirect contact with protection conductor if not in the 
piece to be welded. 

- If earthing is deliberately made on the workpiece by means of 

protection wire, the connection must be as direct as possible, 
with the wire having a section at least equal to the welding 
return current wire and connected to the piece being worked 
on, in the same place as the return wire, using the return wire 
terminal or a second earth terminal close by. 

- All possible precautions must be taken in order to avoid stray 

currents. 

- Connect gas pipe to pressure reducer output connected to an 

ARGON cylinder. 

- Open the valve on the torch and regulate gas capacity. 
- Use a 2% thoriated tungsten electrode chosen according to 

table. 

 

 

 

 

 

electrode ø    

 

direct current 

 

2% thoriated tungsten 

 

negative electrode 

 (red 

band) 

 

  (Argon) 

 

 

 

 

   

 

 

ø 1 mm (0,040") 

 

fino a 60A 

 

ø 1,6 mm (1/16") 

 

60 : 160A 

 

ø 2 mm (0,080") 

 

80 : 200A 

 
- Make sure that mains voltage corresponds to the voltage of 

the welding machine. 

- Connect the supply cable: when mounting a plug, make sure 

that its capacity is adequate and that the yellow-green wire of 
the supply cable is connected to the earth plug pin. 

- Any extensions should have adequate sections for absorbed 

current 

I

1

 
WARNING: ELECTRIC SHOCK CAN KILL! 
- Do not touch live electric parts. 
- Do not touch weld output terminals when unit is energized. 
- Do not touch torch and earth clamp at the same time. 
- Turn the machine on using the switch A (picture 1). 
- Adjust the welding current using the knob B and the hot start 

using the knob I according to the work to be carried out, then 
open the valve placed on the torch to allow the emission of 

Содержание MMA 136

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare par...

Страница 2: ...rme internazionali 2 1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice Prima di effettuare l allacciamento della macc...

Страница 3: ...sere di sezione adeguata alla corrente I1 assorbita Accendere la macchina mediante l interruttore A fig 1 ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE Non toccare parti sotto tensione Non toccare i morse...

Страница 4: ...on eseguite a regola d arte Per questa ragione un attento e completo controllo su di una saldatrice riparata altrettanto importante quanto quello eseguito su una saldatrice nuova Inoltre in questo mod...

Страница 5: ...TECTION SYSTEM EN 60974 10 cording to this international standards Art Item number that must be stated for any demands relating to the welding machine The unit is equipped with internal protections wh...

Страница 6: ...switch A picture 1 WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL Do not touch live electric parts Do not touch weld output terminals when unit is energized Do not touch electrode holder and earth clamp at the same...

Страница 7: ...g machine Furthermore in this way manufacturer can be protected from being held responsible for defects when the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the t...

Страница 8: ...evor man das Ger t an das Netz anschlie t ist zu berpr fen ob die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Schild bereinstimmt EN 60974 10 dieser internationalen Norm gebaut Art Artikel Nr diese mu...

Страница 9: ...Schalter A Abb1 einschalten ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Keine spannungsf hrenden Teile ber hren Bei eingeschalteter Maschine die Schwei stromausgangs buchsen nicht ber hren...

Страница 10: ...en 3 2 REPARATUR DER SCHWEISSMASCHINE Erfahrungsgem werden viele t dliche Unf lle durch unsachgem ausgef hrte Wartungsarbeiten verursacht Deshalb ist eine sorgf ltige und vollst ndige Kontrolle der re...

Страница 11: ...lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES...

Страница 12: ...n soit reli au p le de terre Les rallonges ventuelles doivent avoir une section appropri e au courant l1 absorb Mettre l appareil sous tension l aide de l interrupteur A fig 1 ATTENTION LE CHOC ELECTR...

Страница 13: ...eurs accidents mortels sont dus des r parations non correctement effectu es C est la raison pour laquelle un contr le attentif et complet sur un poste souder r par est aussi important qu un contr le e...

Страница 14: ...tada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el articulo y el n mero de matricula 1 3 OPERACIONES...

Страница 15: ...sea de capacidad apropiada y que el conductor amarillo verde del cable de alimentaci n est colocado a la ficha de tierra Eventuales extensiones tienen que ser de las secciones adecuadas a la corrient...

Страница 16: ...causar da o al circuito de control Cerciorarse que los conectadores hayan sido oportunamente instalados y alineados antes de instalar nuevamente la cubierta 3 3 DEFECTOS Y AJUSTES ADVERTENCIAS PARTIC...

Страница 17: ...ojectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matricula 1 3 PRELIMINARES DE USO A...

Страница 18: ...na A fig 1 ATEN O O SHOCK EL CTRICO PODE MATAR N o tocar nas partes sob tens o N o tocar nos grampos de sa da de soldadura quando o aparelho esta alimentado N o tocar nos grampos de soldadura quando o...

Страница 19: ...Al m disso de este modo os produtores podem ser protegidos de ser julgados respons veis de defeitos quando a culpa se deve atribuir a outros 3 2 1 Prescri o a realizar para consertos Depois do enrola...

Страница 20: ...L FTUNGSGITTER GRILLE DE VENTILATION REJILLA DE VENTILACI N GRELHA DE VENTILA O 18 CIRCUITO DI COMANDO CONTROL BOARD STEUERPLATINE CIRCUIT DE COMMANDE CIRCUITO DE COMANDO CIRCUITO DE COMANDO 19 FERRI...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Cod 381614 10 2010...

Отзывы: