background image

 

31

  ITO 

É  a  função  de  paragem  automática  do  fio.  É  ativada  nos 
processos  MIG,  regulável  por  20  a  40  segundos  e  não 
desativável.  Se  a  soldadura  não  inicia  dentro  do  tempo 
configurado,  com  qualquer  modo  de  pressão  do  botão,  a 
máquina para a saída do fio. 

  Options:(inserção  do  código  para  desbloqueio  de  funções 

opcionais) 
A máquina sai de fábrica com a função de bloqueio ativa nos 
programas  Double  Lev.  e  JOB.

 

  Para  desativar,  basta 

destacar  e  selecionar  utilizando  o  manípulo  B.  No  ecrã  A 
são exibidas as 16 caixas de texto vazias. Para desbloquear, 
será  necessário  inserir  no  lugar  dos  zeros  um  código 
alfanumérico  que  deverá  ser  solicitado  ao  próprio 
revendedor 
Depois  de  obtido  o  código  basta  introduzi-lo  em  vez  dos 
zeros,  cada  letra  ou  número  que  se  introduz  deve  ser 
confirmada  premindo  no  manípulo  C,  depois  de  ter 
introduzido o código, premindo o manípulo desbloqueia-se 
o processo. 
Após  confirmar  a  escolha,  retorna-se  à  página  anterior 
premindo  o  manípulo  B.  Se  pretende  voltar  ao  menu 
principal, voltar a premir o manípulo B por ao menos 1 seg. 

  Double Level (BLOQUEADO) Função opcional 

O ecrã A visualiza a sigla OFF=Desligado. Se for premida a 
tecla  B,  o  ecrã  A visualiza  a  opção ON-OFF.  Para  ativar a 
função, selecionar ON=Ativo com o manípulo C. 
Esse tipo de soldadura faz a intensidade de corrente variar 
entre dois níveis. Antes de configurar a soldadura com nível 
duplo, é necessário executar um breve cordão de soldadura, 
a fim de determinar a velocidade do fio e, por conseguinte, a 
corrente  para  obter  a  penetração  e  a  largura  perfeitas  do 
cordão  para  a  junção  que  pretende  realizar.  Determina-se 
assim o valor da velocidade de avanço do fio (e, portanto, da 
corrente  correspondente)  ao  qual  serão  alternadamente 
somados  e  subtraídos  os  metros  por  minuto  que  serão 
configurados. 
Antes  da  execução,  convém  lembrar  que  num  cordão 
correto a sobreposição entre uma “malha” e a outra deve ser 
de ao menos 50%. 
Se a função for ativada, serão exibidas as siglas em 
sequência: 

-

 

Frequency 

Regulação de 0,1 Hz a 5,0Hz. É configurado com o 
manípulo C. Defina a frequência com a qual a corrente de 
soldagem passa de um nível para o outro. 

-

 

Pulse step 

Regulação  de  0,1 m  a  3 m.  É configurado  com  o manípulo 
C. Define o aumento de velocidade em m/s com a qual o fio 
sai e o aumento de corrente do segundo nível em relação ao 
primeiro. 

-

 

Duty cycle 

Regulação de +25% a 75%. É configurado com o manípulo 
C. Define o porcentual com o qual o 2° nível está pr esente 
no tempo total. 

-

 

Arc corr. 

Regulação de -9,9V a +9,9V. É configurado com o manípulo 
C. Define o aumento de tensão do segundo nível em relação 
ao primeiro.

 

  Factory 

O  objectivo  é  o  de  restabelecer  as  programações  originais 
da máquina de soldar. 
Para  o  acesso  à  função  basta  seleccioná-la  usando  o 
manípulo  B  e  premindo  aparecem  as  palavras  OFF  e  ALL 
no  display  A,  seleccionando  a  palavra  ALL  e  premindo  o 
manípulo efectua-se o reset. 
Após  confirmar  a  escolha,  retorna-se  à  página  anterior 
premindo  o  manípulo  B.  Se  pretende  voltar  ao  menu 
principal, voltar a premir o manípulo B por ao menos 1 seg. 

  Information 

Nesta seção são visualizadas algumas informações sobre o 
software do gerador 

  Password (ver parágrafo 2.3) 

  Language 

Nesta  seção  é  possível  escolher  o  idioma  no  qual  são 
escritas as mensagens do ecrã. 

 
5.2 SOLDADURA EM MIG SEM GÁS 
 
As  acções  para  preparar  a máquina  de  soldar  são  as mesmas 
que  as  descritas  anteriormente,  porém,  para  este  tipo  de 
soldadura, seguir as seguintes instruções. 
Montar uma bobina de fio fluxado para soldar sem gás. 
Ligar o terminal de potência da tocha que sai da castanha E na 
tomada pólo negativo G
Ligar  o  cabo  de  massa  na  tomada  F  e  o  alicate  de  massa  à 
peça a soldar. 
Seleccionar o programa adequado para fio fluxado. O programa 
só  está  disponível  nos  processos  MIG  SINÉRGICO  (não 
pulsado) e MIG MANUAL. 
 
5.3 SOLDAR COM ELÉCTRODO REVESTIDO (MMA). 
 
Antes  de  soldar, recomenda-se  retirar  a tocha  MIG  e montar  a 
pinça porta eléctrodos. 
A  pinça  porta  eléctrodos  (salvo  diversa  indicação  do  produtor 
dos eletrodos) deve ser ligada à tomada F (polaridade positiva), 
e o cabo de massa à polaridade negativa tomada G
MUITO IMPORTANTE: Ligar o alicate de massa à peça que se 
deve soldar, prestando atenção para que faça um bom contacto, 
para que tenham um correcto funcionamento do aparelho e para 
evitar quedas de tensão com a peça a soldar.  
Ligar a máquina de soldar. 
Para  escolher  esse  processo  pelo  menu  principal,  premir  o 
manípulo B por no mínimo 1 segundo para entrar no submenu. 
Dentro do submenu, ao rodar e premir o manípulo B, selecionar 
Processos.    Dentro  dos  Processos,  ao  rodar  e  premir  o 
manípulo  B,  selecionar  MMA.  Para  voltar  ao  submenu,  premir 
de  novo  o  manípulo  B.  Para  voltar  ao  menu  principal,  premir 
novamente o manípulo B por no mínimo 1 seg. 
Dentro  do  processo  utilizando  o  manípulo  B  é  possível 
selecionar  e  configurar  (com  o  manípulo  C)  as  seguintes 
funções: 
- H. Start Time 
- H. Start curr. 
- A. Force curr. 
Para voltar ao ecrã anterior, premir o manípulo B. Para voltar ao 
menu principal, premir novamente o manípulo B por no mínimo 
1 seg. 
Não  tocar  simultaneamente  a  pinça  porta  eléctrodo  e  o 
alicate de massa. 
Terminada  a  soldadura,  desligar  o  aparelho  e  retirar  o 
eléctrodo da pinça porta eléctrodo. 
 
5.4 SOLDADURA TIG 
 
Antes  de  soldar, recomenda-se  retirar  a tocha  MIG  e montar  a 
tocha TIG. 
Ligar o terminal de potência da tocha que sai da castanha E na 
tomada pólo negativo G
Ligar  o  conector  do  cabo  de  massa  a  tomada  positiva  F  e  sa 
pinça à peça no ponto mais próximo possível da soldadura. 
Ligar  o  tubo  do  gás  na  saída  do  redutor  de  pressão  de  uma 
garrafa de ARGON. 
Utilizar um eléctrodo de tungsténio e tório 2% (faixa vermelha) F 
1,6 ( 1/16” ). 
Ligar a máquina no interruptor I.  
Para  escolher  esse  processo  pelo  menu  principal,  premir  o 
manípulo B por no mínimo 1 segundo para entrar no submenu. 
Dentro do submenu, ao rodar e premir o manípulo B, selecionar 
Processos.    Dentro  dos  Processos,  ao  rodar  e  premir  o 
manípulo B, selecionar TIG. Para voltar ao submenu, premir de 
novo  o  manípulo  B.  Para  voltar  ao  menu  principal,  premir 
novamente o manípulo B por no mínimo 1 seg. 
Dentro  do  processo  utilizando  o  manípulo  B  é  possível 
selecionar  e  configurar  (com  o  manípulo  C)  as  seguintes 
funções: 
-Start Mode 
-Slope Up 

Содержание MIG COMBO 218

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 18 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 23 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 28 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...2 1 2...

Страница 3: ...orrispondente corrente I2 e tensione U2 I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando il fattore di servizio Solitamente questo valore corrisponde alla portata del fusibil...

Страница 4: ...o senza gas il cavo di potenza della torcia che esce dal passacavo E 4 COMANDI SUL PANNELLO POSTERIORE Fig 2 H Passacavo Uscita cavo di alimentazione I Interruttore Accende e spegne l apparecchio J Ra...

Страница 5: ...torna alla schermata precedente premendo la manopola B Se si desidera tornare al menu principale ripremere la manopola B per almeno 1 sec Se si attiva la funzione compaiono in sequenza le sigle I Avvi...

Страница 6: ...di tensione del secondo livello rispetto al primo Ripristino Lo scopo quello di riportare la saldatrice alle impostazioni di prima fornitura Per accedere alla funzione sufficiente evidenziarla usando...

Страница 7: ...le ripremere la manopola B per almeno 1sec Innescare per contatto l arco elettrico con un movimento deciso e rapido Terminata la saldatura ricordarsi di spegnere la macchina e chiudere la valvola dell...

Страница 8: ...the actual current absorbed considering the duty cycle This value usually corresponds to the capacity of the fuse delayed type to be used as a protection for the equipment IP23 Protection rating for t...

Страница 9: ...s to the rated voltage of the welding machine Size the protective fuses based on the data listed on the technical specifications plate 5 1 MIG WELDING Connect the gas hose of the welding machine to th...

Страница 10: ...t START CURR and the welding current set using knob B in the welding programs It is set using knob C CRA Crater Curr Display A shows the message OFF Off Pressing the knob B the display A shows the opt...

Страница 11: ...ce software is displayed Password see paragraph 2 3 Language In this section you can choose the language in which the display messages are written 5 2 MIG WELDING WITHOUT GAS The actions to prepare th...

Страница 12: ...ake sure that the welding machine and all connections are in good condition to ensure operator safety After making a repair be careful to arrange the wiring in such a way that the parts connected to t...

Страница 13: ...maufnahme unter Ber cksichtigung der relativen Einschaltdauer Normalerweise entspricht dieser Wert dem Bemessungsstrom der Sicherung tr ge die zum Schutz des Ger ts zu verwenden ist IP23 Schutzart des...

Страница 14: ...eldurchf hrung Ausgang Netzkabel I Schalter Zum Ein und Ausschalten der Maschine J Anschluss f r den Gasschlauch 5 INBETRIEBNAHME Sicherstellen dass die Netzspannung der Nennspannung der Schwei maschi...

Страница 15: ...ren m chten dr cken Sie den Drehknopf B erneut f r mindestens 1 Sekunde HSA Automatischer Hot Start Auf dem Display A erscheint die Anzeige OFF Ausgeschaltet Dr ckt man die Taste B erscheint auf Displ...

Страница 16: ...ndigkeit und damit des entsprechenden Stroms auf den die eingestellten Meter pro Minute abwechselnd addiert und subtrahiert werden Vor der Ausf hrung ist es wichtig sich daran zu erinnern dass in eine...

Страница 17: ...h Drehen und Dr cken des Drehknopfs B Verfahren w hlen In Verfahren durch Drehen und Dr cken des Drehknopfs B WIG w hlen Zur R ckkehr in das Untermen erneut auf den Drehknopf B dr cken Zur R ckkehr zu...

Страница 18: ...arche Normalement cette valeur correspond la capacit du fusible de type retard employer comme protection pour la machine IP23 Degr de protection de la carcasse Degr 3 en tant que deuxi me chiffre sign...

Страница 19: ...ur la plaquette des donn es techniques 5 1 SOUDAGE MIG Raccorder le tuyau gaz du poste souder au d tendeur de pression de la bouteille Monter la torche MIG sur la fixation D Brancher le c ble de masse...

Страница 20: ...e revenir au menu principal appuyer de nouveau sur le bouton rotatif B pendant au moins 1 seconde Si la fonction est activ e les sigles suivants apparaissent en s quence I depart Plage de r glage 10 2...

Страница 21: ...it l augmentation de la vitesse en m sec de sortie du fil et donc l augmentation du courant du deuxi me niveau par rapport au premier Cycl trav R glage de 25 75 param trer l aide du bouton rotatif C I...

Страница 22: ...ntenir enfonc pendant au moins 1 seconde l int rieur du proc d s lectionn en utilisant le bouton rotatif B on peut s lectionner et configurer en utilisant le bouton rotatif C les fonctions suivantes M...

Страница 23: ...alor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio Normalmente este valor corresponde al calibre del fusible de tipo retardado que se utilizar como protecci n para el aparato I...

Страница 24: ...l de la soldadora Dimensionar los fusibles de protecci n en base a los datos citados en la tarjeta de datos t cnicos 5 1 SOLDADURA MIG Conectar el tubo gas de la soldadora al reductor de presi n de la...

Страница 25: ...la corriente de soldadura Se configura con el selector C Tpo I inic Es el tiempo expresado en segundos de duraci n de la corriente de comienzo Se configura con el selector C Regulaci n 0 1 10 seg Tpo...

Страница 26: ...o nivel con respecto al primero Recuperacion El objetivo es el de llevar la soldadora a la programaci n de la primera entrega Para acceder a la funci n es suficiente evidenciarla usando el selector B...

Страница 27: ...el selector B durante al menos 1 segundo Cebar por contacto el arco el ctrico con un movimiento decidido y r pido Acabada la soldadura acordarse de apagar la m quina y cerrar la v lvula de la bombona...

Страница 28: ...0 ou ent o 60 Hz I1 Max Corrente max absorvida pela corrente I2 correspondente e tens o U2 I1 eff o valor m ximo da corrente efectiva absorvida considerando o factor de servi o Habitualmente este valo...

Страница 29: ...H Castanha Sa da cabo de alimenta o I Interruptor Liga e desliga a m quina J Liga o com tubo g s 5 FUNCIONAMENTO Verificar que a tens o de alimenta o corresponde a tens o nominal da m quina de soldar...

Страница 30: ...o em segundos de dura o da corrente de arranque definida com o man pulo C Regula o 0 1 10 seg SLOPE TIME Regula o 0 1 10 seg Define o tempo de acoplamento entre a primeira corrente START CURR e a corr...

Страница 31: ...premir o man pulo B por ao menos 1 seg Information Nesta se o s o visualizadas algumas informa es sobre o software do gerador Password ver par grafo 2 3 Language Nesta se o poss vel escolher o idioma...

Страница 32: ...quina de soldar e todas as liga es se encontrem em condi es de garantir a seguran a do operador Ap s ter efectuado uma repara o reordenar cuidadosamente os cabos de modo que haja um isolamento seguro...

Страница 33: ...CCI N TARJETA PROTEC O PLACA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERRUPTEU...

Страница 34: ...34 Art Item 218...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: