background image

 

24

Desde  este  momento,  cada  vez  que  se  encienda,  el  equipo 
solicitará la introducción del código de 3 cifras (contraseña) para 
poder activarse. 
NOTA:  cada  equipo  tiene  un  código  contraseña  personal, 
presente solo en forma electrónica e introducido en el submenú 
al lado de la indicación Contraseña.  
Si se decide activar la contraseña, se recomienda transcribir el 
código y guardarlo separado del equipo.  
 
2.4 MOTOGENERADORES 
 
Deben  tener  un  dispositivo  de  ajuste  electrónico  de  la  tensión, 
una potencia igual o superior a 6 kVA (monofásico) y no deben 
distribuir una tensión superior a 260 V RMS. 
 
3 MANDOS SITUADOS EN EL PANEL ANTERIOR (fig. 1). 
 
A – PANTALLA 
Al  encender  y  en  modalidad  de  soldadura  visualiza  siempre  el 
menú principal: 

 

A1 - Corriente de soldadura. 
A2 - Tensión de soldadura. 
A3 - Velocidad avance hilo. 
A4 - Corrección tensión de soldadura con respecto a la 

programación sinérgica. 

A5 - Espesor material para soldar.  
A6 - Proceso de soldadura en curso. 
A7 - Función soldadura MIG pulsado. 
A8 - Función soldadura MIG doble pulsado. 

Visualiza  también  el  submenú  (SELECCIÓN  PARÁMETROS 
PROCESO
) y las posibles regulaciones. 
 
B – Selector/pulsador (AJUSTES) 
Permite seleccionar y activar todos los programas del submenú 
(SELECCIÓN PARÁMETROS PROCESO), desde los Procesos 
(MIG  SINÉRGICO,  MIG  PULSE,  MIG  MANUAL,  MMA,  TIG), 
hasta los Programas (curvas sinérgicas), a la programación de 
trabajo (JOB, Micro torcha, Punteado, etc.) y la programación de 
la máquina (Recuperación, Contraseña, Idiomas). 
 
C – Selector/pulsador 
(SHORT/PULSE) 
Permite regular todos los parámetros presentes en el submenú 
(SELECCIÓN PARÁMETROS PROCESO). 
Además,  permite  pasar  directamente  del  proceso  MIG  SHORT 
al proceso MIG PULSE y viceversa. 
 
D – Enchufe centralizado. 
Se conecta la antorcha de soldadura. 
 
E - Guía de cable 
Salida del terminal de potencia de la antorcha. 
 
F – Toma positiva 
En soldadura MMA se conecta la pinza portaelectrodo, en MIG 
con gas el cable de potencia saliente de la guía de cable E; en 
soldadura  TIG  y  MIG  con  hilo  animado  sin  gas,  el  cable  de 
masa. 
 
G – Toma negativa 
En soldadura MMA y MIG con gas se conecta el cable de masa; 
en  soldadura  TIG  y  MIG  con  hilo  animado  sin  gas,  el  cable  de 

potencia de la antorcha saliente de la guía de cable E
 
4 MANDOS EN EL PANEL POSTERIOR (fig. 2) 
 
H - Guía de cable 
Salida del cable de alimentación. 
 
I – Interruptor. 
Enciende y apaga la máquina. 

 

J – Empalme con tubo gas. 
 
5 PUESTA EN MARCHA 
 
Verificar  que  la  tensión  de  alimentación  corresponda  a  la 
nominal de la soldadora. 
Dimensionar  los  fusibles  de  protección  en  base  a  los  datos 
citados en la tarjeta de datos técnicos.  
 
5.1 SOLDADURA MIG 
 
Conectar el tubo gas de la soldadora al reductor de presión de 
la bombona.  
Montar la antorcha MIG al enchufe D.  
Conectar el cable de masa a la toma G y el borne de masa a la 
pieza  por  soldar.  Controlar  que  la  ranura  de  los  rodillos 
corresponda  al  diámetro  del  hilo  utilizado.  Para  la  eventual 
sustitución: abrir la ventanilla lateral. Montar la bobina del hilo e 
introducirlo  en  el  remolque  y  en  la  vaina  de  la  antorcha. 
Bloquear  los  rodillos  prensahilo  con  el  selector  y  regular  la 
presión. 
Encender la soldadora. 
Quitar  la  tobera  gas  y  desenroscar  del  soplete  la  boquilla 
portacorriente. Presionar el pulsador del soplete hasta que salga 
el hilo, ¡ATENCIÓN! tener el rostro lejos de la lanza terminal 
mientras que el hilo sale
, enroscar la boquilla portacorriente e 
introducir la tobera gas. 
Abrir el reductor de la bombona y regular el flujo del gas a 8 – 
10 l/min. 
Comenzando  por  el  menú  principal  presionar  el  selector  B 
durante  al  menos  1  segundo  para  entrar  en  el  submenú 
(SELECCIÓN PARÁMETROS PROCESO) Dentro del submenú 
girar  y  presionar  el  selector  B  para  seleccionar  y  entrar  en  las 
funciones.  Para  volver  al  submenú  presionar  nuevamente  el 
selector B.  Para volver al menú principal presionar nuevamente 
el selector B durante al menos 1 segundo. 
Las funciones dentro del submenú son: 

• 

Programas (Curvas sinérgicas) 

Para elegir la curva sinérgica, es necesario, por medio  de  el 
selector  B,  seleccionar  y  presionar  la  curva  propuesta 
por  el  display  A.  Después  de  presionado  el  selector  
volver a la  pantalla precedente. 

• 

Procesos 
Para  elegir  y  confirmar  el  tipo  de  soldadura  se  debe 
seleccionar y presionar uno de los procesos con el selector 
B:

 

MIG  SINÉRGICO:  para  soldar  con  suministro  de  corriente 
continua y constante. 
MIG  PULSE:  para  soldar  con  suministro  de  corriente 
constante con intervalos de pausas muy breves y regulares 
(pulsaciones). 
MIG  MANUAL:  para  soldar  configurando  parámetros 
diferentes de los memorizados en los programas. 
MMA: para soldar electrodos básicos y de rutilos. 
TIG: para soldar con contacto lift. 
Después  de  presionar  el  selector  B  se  vuelve  a  la  pantalla 
anterior. 

  JOB  (BLOQUEADO) Función opcional.  

En  esta  sección  se  pueden  salvar,  cargar,  o  cancelar 
programas de trabajo. Si se presiona la tecla B la pantalla A 
visualiza  la  lista  de  los  programas  guardados  y  de  los 
programas que aún se pueden escribir. 

Para  salvar  un  programa  de  trabajo  recién  ejecutado 
seleccionar  y  presionar  con  el  selector  B  un  programa 
que  aún  se  puede  escribir,  presionar  el  selector  C 

Содержание MIG COMBO 218

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 18 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 23 PT MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 28 Parti di ricambio e schema elettrico Spare part...

Страница 2: ...2 1 2...

Страница 3: ...orrispondente corrente I2 e tensione U2 I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando il fattore di servizio Solitamente questo valore corrisponde alla portata del fusibil...

Страница 4: ...o senza gas il cavo di potenza della torcia che esce dal passacavo E 4 COMANDI SUL PANNELLO POSTERIORE Fig 2 H Passacavo Uscita cavo di alimentazione I Interruttore Accende e spegne l apparecchio J Ra...

Страница 5: ...torna alla schermata precedente premendo la manopola B Se si desidera tornare al menu principale ripremere la manopola B per almeno 1 sec Se si attiva la funzione compaiono in sequenza le sigle I Avvi...

Страница 6: ...di tensione del secondo livello rispetto al primo Ripristino Lo scopo quello di riportare la saldatrice alle impostazioni di prima fornitura Per accedere alla funzione sufficiente evidenziarla usando...

Страница 7: ...le ripremere la manopola B per almeno 1sec Innescare per contatto l arco elettrico con un movimento deciso e rapido Terminata la saldatura ricordarsi di spegnere la macchina e chiudere la valvola dell...

Страница 8: ...the actual current absorbed considering the duty cycle This value usually corresponds to the capacity of the fuse delayed type to be used as a protection for the equipment IP23 Protection rating for t...

Страница 9: ...s to the rated voltage of the welding machine Size the protective fuses based on the data listed on the technical specifications plate 5 1 MIG WELDING Connect the gas hose of the welding machine to th...

Страница 10: ...t START CURR and the welding current set using knob B in the welding programs It is set using knob C CRA Crater Curr Display A shows the message OFF Off Pressing the knob B the display A shows the opt...

Страница 11: ...ce software is displayed Password see paragraph 2 3 Language In this section you can choose the language in which the display messages are written 5 2 MIG WELDING WITHOUT GAS The actions to prepare th...

Страница 12: ...ake sure that the welding machine and all connections are in good condition to ensure operator safety After making a repair be careful to arrange the wiring in such a way that the parts connected to t...

Страница 13: ...maufnahme unter Ber cksichtigung der relativen Einschaltdauer Normalerweise entspricht dieser Wert dem Bemessungsstrom der Sicherung tr ge die zum Schutz des Ger ts zu verwenden ist IP23 Schutzart des...

Страница 14: ...eldurchf hrung Ausgang Netzkabel I Schalter Zum Ein und Ausschalten der Maschine J Anschluss f r den Gasschlauch 5 INBETRIEBNAHME Sicherstellen dass die Netzspannung der Nennspannung der Schwei maschi...

Страница 15: ...ren m chten dr cken Sie den Drehknopf B erneut f r mindestens 1 Sekunde HSA Automatischer Hot Start Auf dem Display A erscheint die Anzeige OFF Ausgeschaltet Dr ckt man die Taste B erscheint auf Displ...

Страница 16: ...ndigkeit und damit des entsprechenden Stroms auf den die eingestellten Meter pro Minute abwechselnd addiert und subtrahiert werden Vor der Ausf hrung ist es wichtig sich daran zu erinnern dass in eine...

Страница 17: ...h Drehen und Dr cken des Drehknopfs B Verfahren w hlen In Verfahren durch Drehen und Dr cken des Drehknopfs B WIG w hlen Zur R ckkehr in das Untermen erneut auf den Drehknopf B dr cken Zur R ckkehr zu...

Страница 18: ...arche Normalement cette valeur correspond la capacit du fusible de type retard employer comme protection pour la machine IP23 Degr de protection de la carcasse Degr 3 en tant que deuxi me chiffre sign...

Страница 19: ...ur la plaquette des donn es techniques 5 1 SOUDAGE MIG Raccorder le tuyau gaz du poste souder au d tendeur de pression de la bouteille Monter la torche MIG sur la fixation D Brancher le c ble de masse...

Страница 20: ...e revenir au menu principal appuyer de nouveau sur le bouton rotatif B pendant au moins 1 seconde Si la fonction est activ e les sigles suivants apparaissent en s quence I depart Plage de r glage 10 2...

Страница 21: ...it l augmentation de la vitesse en m sec de sortie du fil et donc l augmentation du courant du deuxi me niveau par rapport au premier Cycl trav R glage de 25 75 param trer l aide du bouton rotatif C I...

Страница 22: ...ntenir enfonc pendant au moins 1 seconde l int rieur du proc d s lectionn en utilisant le bouton rotatif B on peut s lectionner et configurer en utilisant le bouton rotatif C les fonctions suivantes M...

Страница 23: ...alor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio Normalmente este valor corresponde al calibre del fusible de tipo retardado que se utilizar como protecci n para el aparato I...

Страница 24: ...l de la soldadora Dimensionar los fusibles de protecci n en base a los datos citados en la tarjeta de datos t cnicos 5 1 SOLDADURA MIG Conectar el tubo gas de la soldadora al reductor de presi n de la...

Страница 25: ...la corriente de soldadura Se configura con el selector C Tpo I inic Es el tiempo expresado en segundos de duraci n de la corriente de comienzo Se configura con el selector C Regulaci n 0 1 10 seg Tpo...

Страница 26: ...o nivel con respecto al primero Recuperacion El objetivo es el de llevar la soldadora a la programaci n de la primera entrega Para acceder a la funci n es suficiente evidenciarla usando el selector B...

Страница 27: ...el selector B durante al menos 1 segundo Cebar por contacto el arco el ctrico con un movimiento decidido y r pido Acabada la soldadura acordarse de apagar la m quina y cerrar la v lvula de la bombona...

Страница 28: ...0 ou ent o 60 Hz I1 Max Corrente max absorvida pela corrente I2 correspondente e tens o U2 I1 eff o valor m ximo da corrente efectiva absorvida considerando o factor de servi o Habitualmente este valo...

Страница 29: ...H Castanha Sa da cabo de alimenta o I Interruptor Liga e desliga a m quina J Liga o com tubo g s 5 FUNCIONAMENTO Verificar que a tens o de alimenta o corresponde a tens o nominal da m quina de soldar...

Страница 30: ...o em segundos de dura o da corrente de arranque definida com o man pulo C Regula o 0 1 10 seg SLOPE TIME Regula o 0 1 10 seg Define o tempo de acoplamento entre a primeira corrente START CURR e a corr...

Страница 31: ...premir o man pulo B por ao menos 1 seg Information Nesta se o s o visualizadas algumas informa es sobre o software do gerador Password ver par grafo 2 3 Language Nesta se o poss vel escolher o idioma...

Страница 32: ...quina de soldar e todas as liga es se encontrem em condi es de garantir a seguran a do operador Ap s ter efectuado uma repara o reordenar cuidadosamente os cabos de modo que haja um isolamento seguro...

Страница 33: ...CCI N TARJETA PROTEC O PLACA 27 SUPPORTO BOBINA REEL HOLDER ROLLENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA 28 PROTEZIONE INTERRUTTORE SWITCH COVER SCHALTERSCHUTZ PROTECTION POUR INTERRUPTEU...

Страница 34: ...34 Art Item 218...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: