manualshive.com logo in svg
background image

6

Italiano

English

Français

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

USER INFORMATION

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE 
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso 
di sostanze pericolose nelle apparecchiature 
e l e t t r i c h e   e d   e l e t t ro n i c h e ,   n o n c h é   a l l o 
smaltimento dei rifiuti

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla 
fine della propria vita utile deve essere raccolto 
separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta 
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrici, 
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento 
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di 
tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio 
successivo dell’apparecchiatura dismessa 
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare 
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute 
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta 
l’apparecchiatura. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte 
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni 
previste dalla legislazione nazionale.

In accordance with Directives 2002/95/CE, 
2002/96/CE and 2003/108/CE on the reduction 
of hazardous substances in electrical and 
electronic equipment (ROHS) and the disposal 
of waste from such equipment (WEEE) 
 
When the symbol depicting a crossed-out refuse 
bin appears on equipment, this means that it must 
be collected separately from other waste at the end 
of its working life.
 
When the equipment is no longer serviceable, 
accordingly, it should be taken by the user to a 
special sorted collection centre for electrical and 
electronic waste, or if purchasing a new product 
of similar type, returned to the dealer on a one-
for-one basis (takeback scheme).
 
Proper sorted collection ensures that the discarded 
equipment can be sent subsequently for eco-
friendly recycling, treatment and disposal; this 
helps to avoid any possible negative impact on the 
environment and on health, besides enabling the 
reclamation of materials used in manufacturing the 
equipment. 
 
Unauthorized dumping of waste is irresponsible, 
and punishable under statutory regulations.

Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/
CE et 2003/108/CE, relatives à la limitation 
de l'utilisation de certaines substances 
dangereuses dans les équipements électriques 
et électroniques et à l'élimination des déchets,
 
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les 
appareils indique que l'appareil en question devra 
faire l'objet d'une collecte séparée par rapport aux 
autres déchets à la fin de sa vie utile.
 
Par conséquent, l'utilisateur devra apporter 
l'appareil à un centre de collecte sélective des 
DEEE ou le retourner au revendeur au moment de 
l’achat d'un nouvel appareil de type équivalent, 
selon un rapport de un à un.
 
La bonne collecte sélective pour la valorisation 
de l’appareil admis au recyclage, au traitement et 
à l'élimination compatible avec l'environnement 
c o n t r i b u e   à   é v i t e r   t o u t   e ff e t   n é g a t i f   s u r 
l'environnement et sur la santé et favorise le 
recyclage des matériaux qui composent l’appareil. 
 
L'élimination abusive de l'appareil de la part de 
l’utilisateur comporte l’application des sanctions 
prévue par la loi de chaque pays.

Содержание EF 1800E

Страница 1: ...F 1800E 1700 W EF 2000E 1900 W I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZIN...

Страница 2: ...ON TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Pour un emploi correct de la tron onneuse lectrique et pour viter les accidents ne commencez pas le travail sans avoir d abord lu attentivement le manuel Vous...

Страница 3: ..._ 48 MAINTENANCE CHART______________ 50 TROUBLE SHOOTING CHART _________ 53 WARRANTY CERTIFICATE ____________ 56 INTRODUCCION ___________________ 2 EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCI S DE SEGURIDAD ___...

Страница 4: ...m Schutzbrille und Ger uschschutz tragen 2 Dieses Symbol bedeutet Achtung und Vorsicht 3 Bei besch digter oder durchtrennter Anschlu leitung sifort 4 den Netzstecker ziehen Setzen Sie die Elektros ge...

Страница 5: ...rehrichtung Maximale Schnittl nge 6 Vorrichtung mit doppelter Isolierung 7 Technische Daten 8 Ger t 9 ELEKTRO KETTENS GE Garantierter akustischer Schalleistungspegel 10 Seriennummer 11 CE Zeichen 12 B...

Страница 6: ...from other waste at the end of its working life When the equipment is no longer serviceable accordingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electro...

Страница 7: ...suario deber entonces entregarlo a centros autorizados de recogida diferenciada de residuos el ctricos y electr nicos o bien al revendedor en el momento de la compra de un nuevo equipo de tipo equival...

Страница 8: ...t 10 Poign e arri re 11 Niveau de l huile 12 Couvre guide 13 D BAUTEILE DER ELEKTROS GE Sichereitsschalter 1 Ein Ausschalter 2 Kettenbremse 3 Schwert 4 Kette 5 ltankdeckel 6 Befestigungsschraub 7 f r...

Страница 9: ...9 NOTE...

Страница 10: ...Non permettere ad altri di sostare nel raggio d azione 12 della elettrosega durante l uso Fig 4 Iniziare il taglio sempre con la catena in moto lavorare 13 usufruendo dell artiglio come punto d appog...

Страница 11: ...other electrical cables Keep bystanders and animals out of the work area when 12 cutting with the electric saw Fig 4 Always cut from a firm footed and safe position Only 13 start cutting when the chai...

Страница 12: ...il ne soit pas soumis tension Ne coupez pas proximit d autres fils lectriques Emp cher quiconque de rester dans le rayon d action 12 de la tron onneuse lectrique pendant son utilisation Fig 4 Commence...

Страница 13: ...die N he der Kettens ge kommen oder gezogen werden S gen Sie nicht in der N he anderer Elektrokabel Im Arbeitsbereich des Ger tes darf sich niemand 12 aufhalten Abb 4 Beginnen Sie immer mit laufender...

Страница 14: ...l ctricos No permitir que nadie permanezca en el radio de acci n 12 de la electrosierra mientras se usa Fig 5 Iniciar el corte siempre con la cadena en movimiento 13 Trabajar haciendo uso de la garra...

Страница 15: ...zagen in de buurt van andere electrische snoeren Niet aan anderen toestaan zich binnen de actieradius 12 van de electrische kettingzaag te bevinden tijdens het gebruik Fig 4 Altijd met zagen beginnen...

Страница 16: ...e clothing must be proper and not an obstacle Wear adherent anti cut clothing Efco anti cut jackets Fig 1 dungarees Fig 2 and leggings are the ideal Do not wear clothes scarves ties or bracelets that...

Страница 17: ...so de accidente Consultar con el vendedor de la m quina sobre los indumentos adecuados La ropa debe ser cumplir su funci n de protecci n y ser c moda Utilizar ropa adherente y a prueba de cortes La ch...

Страница 18: ...ntion to the direction of rotation of the chain Fig 7 CHAIN TENSIONING Pre tension the chain before closing the casing to prevent it from slipping under the chain lock pin P Fig 4 To fit the chain cas...

Страница 19: ...retensar la cadena antes de apretar la carcasa para evitar que se quede por debajo del perno de bloqueo de la cadena P Fig 4 Para montar la carcasa cubrecadena introducir las dos tuercas correspondien...

Страница 20: ...rt enters the oil reservoir Fig 10 During work watch the oil level Fig 11 Add oil whenever the oil level in the reservoir drops to the notch of the minimum After the filling operate the motor 2 or 3 t...

Страница 21: ...aceite en el dep sito alcance la se al del minimo Despu s de completar el suministro accionar el motor en vac o dos o tres veces para que se restablezca el flujo correcto del aceite Fig 12 En caso de...

Страница 22: ...tremely dangerous Ensure that the cable does not snag on parts of the tree when the machine is in operation Stop the saw if the chain strikes a foreign object Inspect the saw and repair or replace par...

Страница 23: ...ales kickback No trabajar sobre rboles o escaleras esto es extremadamente peligroso Evitar que el cable se enrede en el rbol durante el funcionamiento de la m quina Parar la electrosierra si la cadena...

Страница 24: ...ne or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged MOTOR START Befo...

Страница 25: ...ble aislamiento con clavija de seguridad predispuesta para uso externo Examinar con frequencia el enchufe de conexi n a la red y el cable el ctrico de prolongaci n y sustituirlos en el caso de que est...

Страница 26: ...ric saw on the ground when the chain is still moving BREAKING IN THE CHAIN Disconnect the plug from the network before any servicing WARNING In order for the chain to turn the accelerator lever must b...

Страница 27: ...Desenchufar la clavija de conexi n a la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento ATENCI N Para hacer girar la cadena es necesario apretar el gatillo de aceleraci n Despu s de unos minu...

Страница 28: ...kback which can occur during working phases It is actuated with consequent instant locking of the chain when the operator presses the lever Fig 30 31 32 The chain brake is released by pulling the leve...

Страница 29: ...Protege al operador de los eventuales peligrosos rebotes que se pudieran producir durante las distintas fases del trabajo Viene activado con el consiguiente bloqueo instant neo de la cadena cuando la...

Страница 30: ...n and pinches the saw chain in the cut Fig 33 34 35 To avoid and reduce kickback keep the electric saw under control grasping it firmly with both hands The understanding and prevention of kickback eli...

Страница 31: ...33 34 35 Para prevenir y reducir el rebote mantener el control de la electrosierra empu ndola firmemente con ambas manos El conocimiento y la prevenci n del rebote eliminan el factor sorpresa reducie...

Страница 32: ...mly held log under the supervision of an expert user Never push down on the saw when cutting The weight of the saw alone enables it to cut properly with minimum effort obtaining the best performance W...

Страница 33: ...turvallisesti No hacer fuerza sobre la electrosierra su solo peso permitir cortar con un esfuerzo m nimo obteniendo el m ximo rendimiento ATENCION No cortar bajo la lluvia y en ambientes mojados o mu...

Страница 34: ...n saw down Do not lean forward and do not cut above shoulder height gripping the saw at the top of the handle makes it difficult to control and counteract kickback Do not use in trees or on steps this...

Страница 35: ...or antes de apoyar la electrosierra No sobresalirse y no cortar por encima de la altura de los hombros con un agarre demasiado alto de la electrosierra es dif cil controlar y contrarrestar las fuerzas...

Страница 36: ...es well defined chips When your chain starts to produce sawdust it is time to sharpen Sharpen the chain when the electric saw is disconnected from the network After every 3 4 times the cutters have be...

Страница 37: ...ntar el riesgo de contragolpes ATENCION La cadena debe ser afilada cada vez que se observe que las virutas son de dimensiones muy reducidas como el normal aserr n El afilado se hace con la electrosier...

Страница 38: ...make sure that the plug for mains connection is disconnected ELECTRIC SAW DAILY MAINTENANCE Clean your electric saw daily with special care to the side cooling gratings of the motor WARNING For the ge...

Страница 39: ...ue la electrosierra est desenchufada MANTENIMIENTO DIARIO DE LA ELECTROSIERRA Proceder diariamente a la limpieza general de la electrosierra cuidando de modo particular las rejillas de refrigeraci n d...

Страница 40: ...and regular electric saw operation remember that parts must only be replaced with ORIGINAL SPARES Any unauthorized changes and or use of non original replacement parts may result in serious injury or...

Страница 41: ...nte con REPUESTOS ORIGINALES Eventuales modificaciones no autorizadas y o el uso de accesorios no originales pueden causar lesiones graves o mortales al operador o a terceros TRANSPORTE Transportar la...

Страница 42: ...is to be stored for long periods Make see that the electrical plug is disconnected from the mains Follow all the maintenance regulations described above Empty the oil from the tank and close the cap...

Страница 43: ...nchufada Seguir todas las normas de mantenimiento descriptas precedentemente Quitar el aceite del tanque y cerrar nuevamente el tap n correspondiente Limpiar perfectamente la electrosierra Colocar el...

Страница 44: ...e Kettenschmierung Lubricaci n cadena Kettingsmering Automatica non regolabile Automatic not adjustable Automatique pas r glable Automatisch umstellbar Autom tica no regulable Automatisch niet regelba...

Страница 45: ...P 16 41 cm 160 SDEA 041 91VG 91P 395 mm ATTENZIONE ATTENTION ATENCION Il rischio di contraccolpo kickback maggiore in caso di combinazione barra catena errata Utilizzare esclusivamente le combinazioni...

Страница 46: ...teed sound power level Niveau puissance acoustique assur Garantierter akustischer Schalleistungspegel Nivel potencia ac stica garantizado Gegarandeerd acoustisch vermogensniveau dB A LWA 2000 14 EC EN...

Страница 47: ...47 NOTE...

Страница 48: ...verklaart onder eigen verantwoordelijkheit dat de machine 1 Genere sega a catena 1 Type chainsaw 1 Cat gorie tron onneuse 1 Baurt kettens ge 1 G nero motosierra 1 Type kettingzage 2 Marca Tipo 2 Trad...

Страница 49: ...tsbeurteilung durchgef hrt Procedimientos utilizados para determinar la conformidad Procedure om de gelijkvormigheid te evalueren werden nageleegd Livello di potenza acustica misurato Measured sound...

Страница 50: ...a catena Perno arresto catena Ispezionare danni e usura X X Sostituire X Tutte le viti e i dadi accessibili Ispezionare e riserrare X Feritoie carter motore Pulire X Cavo alimentazione Ispezionare dan...

Страница 51: ...ri er et resserrer X Fentes du carter moteur Nettoyer X C ble d alimentation V ri er dommages et niveau d usure X WARTUNGSTABELLE Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschlie lich bei Einsatz de...

Страница 52: ...ionar y apretar X Ranuras del c rter del motor Limpiar X Cable de alimentaci n Inspeccionar da os y desgaste X ONDERHOUDSTABEL Wij wijzen u erop dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepas...

Страница 53: ...catena Pag 18 Vedi le istruzioni nel capitolo Montaggio 3 barra e catena Pag 18 Vedi le istruzioni nel capitolo 4 Manutenzione barra e o catena Pag 36 Sostituire contattare un Centro Assistenza 5 Auto...

Страница 54: ...ne jamais toucher la cha ne lorsque le moteur tourne ST RUNGSBEHEBUNG ACHTUNG stellen Sie vor Durchf hrung der in untenstehender Tabelle empfohlenen Pr fungen das Ger t immer ab sofern nicht dessen B...

Страница 55: ...tactar con un Centro de 5 Asistencia Autorizado ATENCI N no tocar n u n c a l a c a d e n a cuando el motor est en funcionamiento OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING zet het apparaat altijd uit en tre...

Страница 56: ...ny way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthorised personnel 5 The warranty does not cove...

Страница 57: ...imiento Uso incorrecto o manipulaci n del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Uso de piezas de recambio o accesorios no originales Intervenciones efectuadas por parte de personal no...

Страница 58: ...58 NOTE...

Страница 59: ...59 NOTE...

Страница 60: ...compagnare la macchina durante tutta la sua vita GB WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTUN...

Отзывы: