24
21
22
23
Italiano
English
Français
AVVIAMENTO
STARTING
MISE EN ROUTE
ALLACCIAMENTO ALLA RETE
ATTENZIONE - Prima dell’allacciamento della spina nella
rete, verificarne il voltaggio ed assicurarsi che corrisponda ai
dati indicati nella sottostante tabella. Controllare che le dimensioni
del cavo di prolunga siano come da specifica. In caso contrario
si può verificare una diminuzione di tensione con conseguente
danneggiamento irreparabile del motore. La presa di terra non è
indispensabile in quanto il motore è del tipo a doppio isolamento.
Prima dell'uso fissare la prolunga nell'apposito occhiello
(vedi Fig.23).
LUNGHEZZE CONSIGLIATE PER CAVI DI PROLUNGA (230 V)
Lunghezza
0 ÷ 20 metri
20 ÷ 50 metri
50 ÷ 100 metri
Sezione minima del conduttore
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
Voltaggio richiesto in rete:
230 V - Con portata di 10 A e fusibile di protezione da 8 A ritardato.
ATTENZIONE - Si raccomanda l’uso di cavi al neoprene
o comunque a doppio isolamento con spine di sicurezza
predisposte per uso esterno. Esaminare frequentemente
le spine di allacciamento ed il cavo elettrico di prolunga e
sostituirli nel caso siano danneggiati.
AVVIAMENTO MOTORE
- Prima di fare partire il motore controllare che la presa sia dotata di un
salvavita con corrente d’intervento non superiore ai 30 mA.
- Dopo aver collegato la spina alla rete, appoggiare l’elettrosega sul
terreno in modo che la catena non sia a contatto con rami, sassi o
altro che possa impedirne il regolare scorrimento.
- Tenere saldamente le impugnature della elettrosega ed azionare
prima il pulsante di sicurezza A, poi l’interruttore di funzionamento B
(Fig. 21).
ATTENZIONE - Non permettere ad altri di sostare nel raggio
d’azione dell’elettrosega durante l’uso.
ATTENZIONE - Durante il lavoro, tenere premuto sempre a
fondo corsa l’interruttore (B, Fig.21).
L’elettrosega non funziona quando la leva del freno (C) è
attivata (Fig. 22).
CONNECTION TO THE NETWORK
WARNING - Before connecting the plug to the network check
that the voltage corresponds to the technical data shown below.
Verify that the dimensions of the extension cable are according to
the specifications, otherwise a drop in tension may occur causing a
consequent irreparable damage to the motor. The earth plate is not
necessary since the electric saw motor is double insulated.
Fasten the extension cable in the corresponding cable holder
(see Fig.23) each time before use.
EXTENSION CABLES RECOMMENDED LENGHT (230 V)
Lenght
0 ÷ 20 metri
20 ÷ 50 metri
50 ÷ 100 metri
Minimum conductor section
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
Required network voltage
230 V - With 10 A capacity and 8 A slowblow safety fuse.
WARNING - Use of neoprene or double insulation cables is
recommended. Cables should be fitted with safety plugs for
external use. Frequently check the plugs and the extension
cable and replace them if damaged.
MOTOR START
- Before starting the motor, make certain the power socket
incorporates a residual current device with a tripping current not
greater than 30 mA.
- After connecting the plug to the mains, place the electric saw on the
ground so that the chain is clear of any obstructions which could
prevent it from regularly sliding.
- Hold the handles firmly and first press the safety button A, then the
on/off switch B (Fig. 21).
WARNING - Keep bystanders and animals out of the work
area when cutting with the electric saw.
WARNING - Press and hold the switch completely down
(B, Fig. 21) during saw operation.
The electric saw do not run when the brake lever (C) is engaged
(Fig. 22).
BRANCHEMENT AU RESEAU
ATTENTION - Avant de brancher la fiche à la prise de
courant, vérifier le voltage et s’assurer qui’il corresponde
aux données indiquées dans le tableau situé ci-dessous. Contrôler
que les dimensions du câble de rallonge soient proportionnées.
Dans le cas contraire, il peut se produire une baisse de tension
avec détérioration irrémédiable du moteur. La prise de terre
n’est pas indispensable puisque le moteur est du type à double
isolement.
Avant l'utilisation fixer la rallonge dans l’œillet ad hoc (voir Fig. 23).
LONGUEUR CONSEILLE POUR LES CABLES DE RALLONGE (230 V)
Lenght
0 ÷ 20 metri
20 ÷ 50 metri
50 ÷ 100 metri
Section minimum du conducteur
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
Voltage du reseau electrique:
230 V - Avec une portée de 10 A et fusibles de protection de 8 A
retardé.
ATTENTION - Il est conseillé l’emploi de câbles au néoprene
ou a à double isolement avec des prises de sécurité prévues
pour l’emploi externe. Examiner souvent les prises de
courant et le câble électrique de rallonge et les remplacer au
cas où ils seraient détériorés.
DEMARRAGE DU MOTEUR
- Avant de démarrer le moteur, vérifier si la prise est munie d'un
disjoncteur différentiel avec courant d’intervention inférieur ou égal à
30 mA.
- Après avoir branché la prise de courant, mettre en marche en
appuyant la tronçonneuse électrique sur le terrain de façon à ce que
la chaîne ne soit pas en contact avec des branches, des pierres ou
autres, qui puissent empêcher un bon fonctionnement.
- Tenir fermement les bouton de la tronçonneuse électrique et appuyer
d’abord sur la poignée de sécurité A, puis sur l’interrupteur de mise
en marche B, afin d’éviter un fonctionnement accidentel (Fig. 21).
ATTENTION - Ne pas permettre aux autres de rester dans le
rayon d’action de la tronçonneuse électrique pendant son
utilisation.
ATTENTION - Pendant le travail, maintenir toujours l'interrupteur
appuyé à fond (B, Fig. 21).
La tronçonneuse électrique ne fonctionnent pas quand le
levier du frein (C) est enclenché (Fig. 22).
Содержание EF 1800E
Страница 9: ...9 NOTE...
Страница 47: ...47 NOTE...
Страница 58: ...58 NOTE...
Страница 59: ...59 NOTE...