manualshive.com logo in svg
background image

10

1

2

3

4

Italiano

NORME DI SICUREZZA

  ATTENZIONE - L’elettrosega, se ben usata, è uno 

strumento di lavoro rapido, comodo ed efficace; 

se usata in modo non corretto o senza le dovute 

precauzioni potrebbe diventare un attrezzo 

pericoloso. Perchè il vostro lavoro sia sempre 

piacevole e sicuro, rispettare scrupolosamente le 

norme di sicurezza riportate qui di seguito e nel 

corso del manuale.

  ATTENZIONE: Il sistema di alimentazione della vostra 

unità, produce un campo elettromagnetico di 

intensità molto bassa. Questo campo può interferire 

con alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di lesioni 

gravi o mor tali, le persone con pacemaker 

dovrebbero consultare il proprio medico e il 

costruttore del pacemaker prima di utilizzare questa 

macchina.

  ATTENZIONE – Leggi locali possono limitare l’utilizzo 

dell’elettrosega.

 Non utilizzare la macchina prima di essere istruiti in 

  1 - 

modo specifico sull’uso. L’operatore alla prima esperienza 

deve esercitarsi prima dell’utilizzo sul campo.
La elettrosega deve essere usata solo da persone 

  2 - 

adulte, in buone condizioni fisiche e a conoscenza delle 

norme d’uso. Non usare la elettrosega in condizioni di 

affaticamento fisico o dopo aver assunto alcool, droghe 

o farmaci (Fig. 1).
Non indossare sciarpe, bracciali o indumenti che 

  3 - 

possano essere presi nella macchina o nella catena. 

Usare un vestiario aderente, comodo e con protezione 

antitaglio (vedi pag. 16-17).
Indossare scarpe protettive antisdrucciolo, guanti, 

  4 - 

occhiali, cuffia e casco di protezione (vedi pag. 16-17).
Eseguire il montaggio dell’apparato di taglio (barra e 

  5 - 

catena) prima di inserire la spina di collegamento alla 

rete (Fig. 2).
Non mettere in moto la elettrosega priva del carter 

  6 - 

copricatena.
Controllare che la tensione e la frequenza indicate sulla 

  7 - 

targhetta applicata all’elettrosega corrispondano a 

quelle della rete di allacciamento.
Non usare cavi, spine o prolunghe difettose e/o non a 

  8 - 

norma.
Disinserire immediatamente la spina dalla rete se il 

  9 - 

cavo è danneggiato o tagliato (Fig. 3); il collegamento 

elettrico deve essere disposto in modo da evitare che 

persone o veicoli possano danneggiarlo mettendo loro 

e voi in pericolo.
Non iniziare il taglio finché l’area di lavoro non sia 

10 - 

completamente pulita e sgombra.
Controllare la posizione del cavo durante il lavoro, che 

11 - 

rimanga sempre lontano dal raggio d’azione della catena 

e non venga posto in tensione. Non tagliare in vicinanza 

di altri cavi elettrici.
Non permettere ad altri di sostare nel raggio d’azione 

12 - 

della elettrosega durante l’uso (Fig. 4).
Iniziare il taglio sempre con la catena in moto; lavorare 

13 - 

usufruendo dell’artiglio come punto d’appoggio.
Lavorare (tagliare) sempre in posizione stabile e sicura 

14 - 

(Fig. 5); scegliere un passaggio sicuro per la caduta delle 

piante.
É proibito applicare alla presa di forza della macchina 

15 - 

alcun dispositivo che non sia quello fornito dal 

costruttore.
Non toccare la catena o fare manutenzione quando il 

16 - 

motore è in moto.
Mantenere tutte le etichette con i segnali di pericolo e di 

17 - 

s i c u re z z a   i n   p e r fe t te   co n d i z i o n i .   I n   c a s o   d i 

danneggiamenti o deterioramenti occorre sostituirle 

tempestivamente (Vedi pag. 4-5).
Non utilizzare la macchina per usi diversi da quelli 

18 - 

indicati dal manuale (vedi pag. 32).
Non effettuare mai da soli operazioni o riparazioni che 

19 - 

non siano di normale manutenzione. Rivolgersi soltanto 

ad officine specializzate ed autorizzate.

Disinserire la spina di collegamento dalla rete prima di 

20 - 

eseguire qualsiasi manutenzione (Fig. 2).
Seguire sempre le istruzioni previste per le operazioni di 

21 - 

manutenzione.
Controllare giornalmente l’elettrosega per assicurarsi 

22 - 

che ogni dispositivo, di sicurezza e non, sia funzionante 
correttamente.
Non lavorare con una elettrosega danneggiata, mal 

23 - 

riparata, mal montata o modificata arbitrariamente. 
Non togliere o danneggiare o rendere inefficace alcun 
dispositivo di sicurezza. Utilizzare solo barre della 
lunghezza indicata in tabella (vedi pag. 45). 
Consegnare o prestare l’elettrosega soltanto a persone 

24 - 

esperte e a conoscenza del funzionamento e del corretto 
utilizzo della macchina. Consegnare anche il manuale 
con le istruzioni d’uso, da leggere prima di iniziare il 
lavoro.
Non esporre l’elettrosega alla pioggia o a condizioni di 

25 - 

particolare umidità (Fig. 6).
Non utilizzare l’elettrosega in atmosfera esplosiva o 

26 - 

infiammabile. 
In caso di necessità della messa fuori servizio 

27 - 

dell’elettrosega, non abbandonarla nell’ambiente 
ma consegnarla al Vs. rivenditore che provvederà alla 
corretta collocazione. 
Rivolgersi sempre al Vostro  rivenditore per qualsiasi 

28 - 

altro chiarimento o intervento prioritario.
Conservare con cura il seguente Manuale e consultarlo 

29 - 

prima di ogni utilizzo della macchina.
Non sottoporre l’elettrosega a sforzi eccessivi.

30 - 

 Non fare uso improprio del cavo elettrico; non 

31 - 

trasportare appesa per il cavo l’elettrosega e non 
strattonarlo per staccare la spina. Tenere il cavo  lontano 
da olio, calore e bordi taglienti.
 Non utilizzare l’elettrosega in ambienti che presentino 

32 - 

pericolo d’esplosione o incendio.

Содержание EF 1800E

Страница 1: ...F 1800E 1700 W EF 2000E 1900 W I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZIN...

Страница 2: ...ON TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Pour un emploi correct de la tron onneuse lectrique et pour viter les accidents ne commencez pas le travail sans avoir d abord lu attentivement le manuel Vous...

Страница 3: ..._ 48 MAINTENANCE CHART______________ 50 TROUBLE SHOOTING CHART _________ 53 WARRANTY CERTIFICATE ____________ 56 INTRODUCCION ___________________ 2 EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCI S DE SEGURIDAD ___...

Страница 4: ...m Schutzbrille und Ger uschschutz tragen 2 Dieses Symbol bedeutet Achtung und Vorsicht 3 Bei besch digter oder durchtrennter Anschlu leitung sifort 4 den Netzstecker ziehen Setzen Sie die Elektros ge...

Страница 5: ...rehrichtung Maximale Schnittl nge 6 Vorrichtung mit doppelter Isolierung 7 Technische Daten 8 Ger t 9 ELEKTRO KETTENS GE Garantierter akustischer Schalleistungspegel 10 Seriennummer 11 CE Zeichen 12 B...

Страница 6: ...from other waste at the end of its working life When the equipment is no longer serviceable accordingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electro...

Страница 7: ...suario deber entonces entregarlo a centros autorizados de recogida diferenciada de residuos el ctricos y electr nicos o bien al revendedor en el momento de la compra de un nuevo equipo de tipo equival...

Страница 8: ...t 10 Poign e arri re 11 Niveau de l huile 12 Couvre guide 13 D BAUTEILE DER ELEKTROS GE Sichereitsschalter 1 Ein Ausschalter 2 Kettenbremse 3 Schwert 4 Kette 5 ltankdeckel 6 Befestigungsschraub 7 f r...

Страница 9: ...9 NOTE...

Страница 10: ...Non permettere ad altri di sostare nel raggio d azione 12 della elettrosega durante l uso Fig 4 Iniziare il taglio sempre con la catena in moto lavorare 13 usufruendo dell artiglio come punto d appog...

Страница 11: ...other electrical cables Keep bystanders and animals out of the work area when 12 cutting with the electric saw Fig 4 Always cut from a firm footed and safe position Only 13 start cutting when the chai...

Страница 12: ...il ne soit pas soumis tension Ne coupez pas proximit d autres fils lectriques Emp cher quiconque de rester dans le rayon d action 12 de la tron onneuse lectrique pendant son utilisation Fig 4 Commence...

Страница 13: ...die N he der Kettens ge kommen oder gezogen werden S gen Sie nicht in der N he anderer Elektrokabel Im Arbeitsbereich des Ger tes darf sich niemand 12 aufhalten Abb 4 Beginnen Sie immer mit laufender...

Страница 14: ...l ctricos No permitir que nadie permanezca en el radio de acci n 12 de la electrosierra mientras se usa Fig 5 Iniciar el corte siempre con la cadena en movimiento 13 Trabajar haciendo uso de la garra...

Страница 15: ...zagen in de buurt van andere electrische snoeren Niet aan anderen toestaan zich binnen de actieradius 12 van de electrische kettingzaag te bevinden tijdens het gebruik Fig 4 Altijd met zagen beginnen...

Страница 16: ...e clothing must be proper and not an obstacle Wear adherent anti cut clothing Efco anti cut jackets Fig 1 dungarees Fig 2 and leggings are the ideal Do not wear clothes scarves ties or bracelets that...

Страница 17: ...so de accidente Consultar con el vendedor de la m quina sobre los indumentos adecuados La ropa debe ser cumplir su funci n de protecci n y ser c moda Utilizar ropa adherente y a prueba de cortes La ch...

Страница 18: ...ntion to the direction of rotation of the chain Fig 7 CHAIN TENSIONING Pre tension the chain before closing the casing to prevent it from slipping under the chain lock pin P Fig 4 To fit the chain cas...

Страница 19: ...retensar la cadena antes de apretar la carcasa para evitar que se quede por debajo del perno de bloqueo de la cadena P Fig 4 Para montar la carcasa cubrecadena introducir las dos tuercas correspondien...

Страница 20: ...rt enters the oil reservoir Fig 10 During work watch the oil level Fig 11 Add oil whenever the oil level in the reservoir drops to the notch of the minimum After the filling operate the motor 2 or 3 t...

Страница 21: ...aceite en el dep sito alcance la se al del minimo Despu s de completar el suministro accionar el motor en vac o dos o tres veces para que se restablezca el flujo correcto del aceite Fig 12 En caso de...

Страница 22: ...tremely dangerous Ensure that the cable does not snag on parts of the tree when the machine is in operation Stop the saw if the chain strikes a foreign object Inspect the saw and repair or replace par...

Страница 23: ...ales kickback No trabajar sobre rboles o escaleras esto es extremadamente peligroso Evitar que el cable se enrede en el rbol durante el funcionamiento de la m quina Parar la electrosierra si la cadena...

Страница 24: ...ne or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged MOTOR START Befo...

Страница 25: ...ble aislamiento con clavija de seguridad predispuesta para uso externo Examinar con frequencia el enchufe de conexi n a la red y el cable el ctrico de prolongaci n y sustituirlos en el caso de que est...

Страница 26: ...ric saw on the ground when the chain is still moving BREAKING IN THE CHAIN Disconnect the plug from the network before any servicing WARNING In order for the chain to turn the accelerator lever must b...

Страница 27: ...Desenchufar la clavija de conexi n a la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento ATENCI N Para hacer girar la cadena es necesario apretar el gatillo de aceleraci n Despu s de unos minu...

Страница 28: ...kback which can occur during working phases It is actuated with consequent instant locking of the chain when the operator presses the lever Fig 30 31 32 The chain brake is released by pulling the leve...

Страница 29: ...Protege al operador de los eventuales peligrosos rebotes que se pudieran producir durante las distintas fases del trabajo Viene activado con el consiguiente bloqueo instant neo de la cadena cuando la...

Страница 30: ...n and pinches the saw chain in the cut Fig 33 34 35 To avoid and reduce kickback keep the electric saw under control grasping it firmly with both hands The understanding and prevention of kickback eli...

Страница 31: ...33 34 35 Para prevenir y reducir el rebote mantener el control de la electrosierra empu ndola firmemente con ambas manos El conocimiento y la prevenci n del rebote eliminan el factor sorpresa reducie...

Страница 32: ...mly held log under the supervision of an expert user Never push down on the saw when cutting The weight of the saw alone enables it to cut properly with minimum effort obtaining the best performance W...

Страница 33: ...turvallisesti No hacer fuerza sobre la electrosierra su solo peso permitir cortar con un esfuerzo m nimo obteniendo el m ximo rendimiento ATENCION No cortar bajo la lluvia y en ambientes mojados o mu...

Страница 34: ...n saw down Do not lean forward and do not cut above shoulder height gripping the saw at the top of the handle makes it difficult to control and counteract kickback Do not use in trees or on steps this...

Страница 35: ...or antes de apoyar la electrosierra No sobresalirse y no cortar por encima de la altura de los hombros con un agarre demasiado alto de la electrosierra es dif cil controlar y contrarrestar las fuerzas...

Страница 36: ...es well defined chips When your chain starts to produce sawdust it is time to sharpen Sharpen the chain when the electric saw is disconnected from the network After every 3 4 times the cutters have be...

Страница 37: ...ntar el riesgo de contragolpes ATENCION La cadena debe ser afilada cada vez que se observe que las virutas son de dimensiones muy reducidas como el normal aserr n El afilado se hace con la electrosier...

Страница 38: ...make sure that the plug for mains connection is disconnected ELECTRIC SAW DAILY MAINTENANCE Clean your electric saw daily with special care to the side cooling gratings of the motor WARNING For the ge...

Страница 39: ...ue la electrosierra est desenchufada MANTENIMIENTO DIARIO DE LA ELECTROSIERRA Proceder diariamente a la limpieza general de la electrosierra cuidando de modo particular las rejillas de refrigeraci n d...

Страница 40: ...and regular electric saw operation remember that parts must only be replaced with ORIGINAL SPARES Any unauthorized changes and or use of non original replacement parts may result in serious injury or...

Страница 41: ...nte con REPUESTOS ORIGINALES Eventuales modificaciones no autorizadas y o el uso de accesorios no originales pueden causar lesiones graves o mortales al operador o a terceros TRANSPORTE Transportar la...

Страница 42: ...is to be stored for long periods Make see that the electrical plug is disconnected from the mains Follow all the maintenance regulations described above Empty the oil from the tank and close the cap...

Страница 43: ...nchufada Seguir todas las normas de mantenimiento descriptas precedentemente Quitar el aceite del tanque y cerrar nuevamente el tap n correspondiente Limpiar perfectamente la electrosierra Colocar el...

Страница 44: ...e Kettenschmierung Lubricaci n cadena Kettingsmering Automatica non regolabile Automatic not adjustable Automatique pas r glable Automatisch umstellbar Autom tica no regulable Automatisch niet regelba...

Страница 45: ...P 16 41 cm 160 SDEA 041 91VG 91P 395 mm ATTENZIONE ATTENTION ATENCION Il rischio di contraccolpo kickback maggiore in caso di combinazione barra catena errata Utilizzare esclusivamente le combinazioni...

Страница 46: ...teed sound power level Niveau puissance acoustique assur Garantierter akustischer Schalleistungspegel Nivel potencia ac stica garantizado Gegarandeerd acoustisch vermogensniveau dB A LWA 2000 14 EC EN...

Страница 47: ...47 NOTE...

Страница 48: ...verklaart onder eigen verantwoordelijkheit dat de machine 1 Genere sega a catena 1 Type chainsaw 1 Cat gorie tron onneuse 1 Baurt kettens ge 1 G nero motosierra 1 Type kettingzage 2 Marca Tipo 2 Trad...

Страница 49: ...tsbeurteilung durchgef hrt Procedimientos utilizados para determinar la conformidad Procedure om de gelijkvormigheid te evalueren werden nageleegd Livello di potenza acustica misurato Measured sound...

Страница 50: ...a catena Perno arresto catena Ispezionare danni e usura X X Sostituire X Tutte le viti e i dadi accessibili Ispezionare e riserrare X Feritoie carter motore Pulire X Cavo alimentazione Ispezionare dan...

Страница 51: ...ri er et resserrer X Fentes du carter moteur Nettoyer X C ble d alimentation V ri er dommages et niveau d usure X WARTUNGSTABELLE Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschlie lich bei Einsatz de...

Страница 52: ...ionar y apretar X Ranuras del c rter del motor Limpiar X Cable de alimentaci n Inspeccionar da os y desgaste X ONDERHOUDSTABEL Wij wijzen u erop dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepas...

Страница 53: ...catena Pag 18 Vedi le istruzioni nel capitolo Montaggio 3 barra e catena Pag 18 Vedi le istruzioni nel capitolo 4 Manutenzione barra e o catena Pag 36 Sostituire contattare un Centro Assistenza 5 Auto...

Страница 54: ...ne jamais toucher la cha ne lorsque le moteur tourne ST RUNGSBEHEBUNG ACHTUNG stellen Sie vor Durchf hrung der in untenstehender Tabelle empfohlenen Pr fungen das Ger t immer ab sofern nicht dessen B...

Страница 55: ...tactar con un Centro de 5 Asistencia Autorizado ATENCI N no tocar n u n c a l a c a d e n a cuando el motor est en funcionamiento OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING zet het apparaat altijd uit en tre...

Страница 56: ...ny way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthorised personnel 5 The warranty does not cove...

Страница 57: ...imiento Uso incorrecto o manipulaci n del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Uso de piezas de recambio o accesorios no originales Intervenciones efectuadas por parte de personal no...

Страница 58: ...58 NOTE...

Страница 59: ...59 NOTE...

Страница 60: ...compagnare la macchina durante tutta la sua vita GB WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHTUN...

Отзывы: