34
Italiano
English
Français
UTILIZZO
USE
UTILISATION
PRECAUZIONI PER L’AREA DI LAVORO
Non tagliare in vicinanza di altri cavi elettrici.
-
Iniziare il taglio sempre con la catena in moto; lavorare
-
usufruendo dell’artiglio come punto d’appoggio.
ll taglio deve essere eseguito in modo che la barra
-
non rimanga incastrata nel legno.
Non esporre l’elettrosega alla pioggia o a condizioni
-
di particolare umidità.
Lavorare solo quando la visibilità e la luce sono
-
sufficienti per vedere chiaramente.
Prestare particolare attenzione e allarme, quando
-
si indossano le protezione uditive, in quanto tali
apparecchiature possono limitare la capacità di
ascoltare i suoni indicanti i rischi (inviti, segnali,
avvertimenti, ecc.)
Siate estremamente cauti quando si lavora su pendii o
-
terreni sconnessi.
Arrestare il motore prima di appoggiare l’elettrosega.
-
Non sporgersi e non tagliare al di sopra dell’altezza
-
delle spalle; con una presa alta dell’elettrosega, è
difficile controllare e contrastare le forze tangenziali
(kickback).
Non lavorare sugli alberi o su scala, questo è
-
estremamente pericoloso.
Fare attenzione che il cavo non si impigli a parti
-
dell’albero durante il funzionamento della
macchina.
Arrestare l’elettrosega se la catena colpisce un oggetto
-
estraneo. Ispezionare l’elettrosega e fare riparare le
parti danneggiate, se necessario.
Tenere la catena pulita da sporcizia e sabbia. Anche
-
una piccola quantità di sporcizia rende rapidamente
poco tagliente la catena e aumentare la possibilità di
kickback.
Mantenere sempre asciutte e pulite le impugnature.
-
Tagliando un tronco o un ramo in tensione,
-
fare attenzione a non farsi cogliere di sorpresa
dall’istantaneo allentamento della tensione del legno.
Usare estrema precauzione tagliando rami piccoli
-
o arbusti che possono bloccare la catena, o essere
proiettati contro di voi e farvi perdere l’equilibrio.
PRECAUTIONS FOR THE WORK AREA
Never cut in the vicinity of other electrical cables.
-
Always cut from a firm-footed and safe position. Only
-
start cutting when the chain is moving. During work
use the teeth as a support point.
The cut must be carried out so as to prevent the guide
-
bar from sticking in the wood.
Do not expose the electric saw to rain or high
-
humidity conditions.
Work only in conditions offering sufficient visibility
-
and light to see clearly.
Be particularly cautious and alert when wearing ear
-
protectors, as these can restrict your ability to hear
sounds indicating danger (shouts, signals, warnings,
etc.)
Be extremely careful when working on slopes or
-
uneven surfaces.
Stop the motor before setting the chain saw down.
-
Do not lean forward and do not cut above shoulder
-
height; gripping the saw at the top of the handle
makes it difficult to control and counteract kickback.
Do not use in trees or on steps, this is extremely
-
dangerous.
Ensure that the cable does not snag on parts of the
-
tree when the machine is in operation.
Stop the saw if the chain strikes a foreign object.
-
Inspect the saw and repair or replace parts as
necessary.
Keep the chain out of dirt and sand. Even a small
-
amount of dirt will quickly dull a chain and increase
the possibility of kickback.
Always keep the handles dry and clean.
-
When cutting a limb that is under tension, be alert for
-
springback so you will not be struck when the tension
in the wood fibre is released.
Take great care when cutting small branches or shrubs
-
which can block the chain, be thrown back towards
you or cause you to lose your balance.
PRÉCAUTIONS POUR LA ZONE DE TRAVAIL
Ne coupez pas à proximité d’autres fils électriques.
-
Commencer toujours la coupe avec la chaîne en
-
mouvement. Travailler en utilisant la griffe comme levier.
La coupe doit être exécutée de façon à ce que le guide ne
-
s’encastre pas dans le bois.
Ne pas laisser la tronçonneuse électrique exposée sous la
-
pluie ou à l’humidité.
Travaillez uniquement lorsque la visibilité et l'éclairage
-
sont suffisants.
Soyez particulièrement attentif et vigilant lorsque vous
-
portez des casques de protection car de tels équipements
peuvent limiter la capacité d'entendre les signaux sonores
d'avertissement (alarmes, signaux d'avertissement, etc.)
Soyez particulièrement prudents lorsque vous travaillez
-
sur les terrains en pente ou accidentés.
Couper le moteur avant de poser la tronçonneuse
-
électrique.
Ne pas se pencher et ne pas couper au-dessus de la
-
hauteur des épaules ; il est difficile de contrôler et
éviter les forces tangentielles (kickback) en tenant la
tronçonneuse par le haut.
Ne pas utiliser la tronçonneuse sur des arbres ou
-
sur une échelle ; cela est extrêmement dangereux.
S'assurer que le câble ne s'enroule pas autour des
-
branches lorsque la tronçonneuse est en marche.
Arrêter la tronçonneuse si la chaîne rencontre un
-
corps étranger. Examiner la tronçonneuse et faire
réparer les parties endommagées si nécessaire.
Éliminez la poussière et le sable déposés sur la
-
tronçonneuse. Même une très faible quantité de
crasse peut très rapidement émousser une chaîne et
augmenter le risque de rebond.
Veillez à ce que les poignées soient toujours propres
-
et sèches.
Pendant la coupe d’un tronc ou d’une branche en
-
tension, faites attention à ne pas vous faire surprendre
par le relâchement instantané de la tension du bois.
Faites extrêmement attention en coupant les petites
-
branches ou les arbustes qui peuvent bloquer la
chaîne ou être projetés contre vous et vous faire
perdre l’équilibre.
Содержание EF 1800E
Страница 9: ...9 NOTE...
Страница 47: ...47 NOTE...
Страница 58: ...58 NOTE...
Страница 59: ...59 NOTE...