20 … 28
MC • Edition 07.20 • Nr
. 260 381
Einstellungen DIP / DIP settings
/
拨码开关设置
Die Schalterstellung ist von
links nach rechts einzustellen.
The switch position must be set
from left to right.
开关位置是从
左到右设置。
1
0
A B C
1
ein / on /
打开
0
aus / off /
关闭
A
B
C
0000
0000
0000
Delivering Configuration
1100
1001
0011
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
T-Start
T-Down
T-Down optimised
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
1100
0110
1001
0011
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
10 s
22 s
30 s
Parameter SW
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
1100
0110
1001
0011
Deairing 10/priming 1
Deairing 1/priming 1
Deairing 1/priming 10
Parameter SW
DIP-switch configuration:
Auslieferungskonfiguration
0000 0000 0000
As-delivered configuration
0000 0000 0000
供货状态配置
0000 0000 0000
Die DIP-Schaltergruppen ABC
können anwendungsspezifisch
eingestellt werden:
⇒ A: Prüfablauf
⇒ B: Prüfzeit
⇒ C:
Füll- und Entlüftungsversuche
•
VPM spannungsfrei schalten
und vom Sockel trennen
•
Einstellung auf Typenschild
notieren.
• VPM mit Sockel verschrauben.
The DIP switch groups ABC can
be set application-specific.
⇒ A: Test sequence
⇒ B: Test time
⇒ C: Filling and venting attempts
• De-energise VPM and discon-
nect it from the base
•
Note setting on type plate.
• Screw VPM to the base.
拨码开关组ABC可以根据应用情况
配置:
⇒
A: 检测过程
⇒
B: 检测时间
⇒
C:
通气和排气尝试
•
关断VPM的电源,将其从底座
分开
•
在铭牌上记录设置。
•
将VPM用螺丝固定到底座。
A: Prüfablauf / A: Test sequence
/ A:
检测过程
1100
▶
Prüfung im Anlauf vor Brenner-
start
Test during the start phase
before burner ignition
燃烧器启动之前的启动检测
1001
▷
Prüfung nach Regelabschaltung Test after regular shutdown
调节关机后检测
0011
▷ +
Prüfung nach Regelabschaltung
im reduzierten Modus ohne
zusätzliche Schaltspiele. Dieser
Modus ist optimiert für Brenner
mit häufigen Anläufen. Achtung,
nach längeren Ruhestandszei-
ten (Auslieferkonfiguration >
24 h) wird die Ventilprüfung im
Anlauf ebenfalls durchgeführt!
Test after regular shutdown in
reduced mode without additional
operating cycles.
This mode
is optimised for burners with
frequent starts. Attention, after
longer rest periods (as-delivered
configuration > 24 h), the valve
test is also carried out during
start-up!
在降低模式中调节关机后检测,
无需额外的操作循环。
这一模式针对频繁启动的燃烧器
优化。 注意,在较长的静止时
间(供货状态配置> 24 h)时,
同样也进行启动时的阀门检测!
B: t
test
V1, V2, Prüfzeit / B: t
test
V1, V2, test time
/
B: t
检测
V1, V2, 检测时间
1100 10 s
10 s
10 s
0110
22 s
22 s
22 s
1001
30 s
30 s
30 s
0011
�
55 s
Über Software änderbar:
P22 für Prüfzeit V1
P23 für Prüfzeit V2
Wird diese Schalterstellung
verwendet, muß anhand der
VisionBox die Parametereinstel-
lung kontrolliert werden.
55 s
The following can be changed
via the software:
P22 for test time V1
P23 for test time V2
If this switch position is used,
the parameter setting must be
checked via the VisionBox.
55 s
可通过软件更改:
P22用于检测时间V1
P23用于检测时间V2
如果使用了该开关位置,必须用
VisionBox检查参数设置。
t
test
Berechnung der Prüfzeiten
siehe S. 17
Bei langen Prüfzeiten wird be-
reits bei kleinere Leckraten [Qp]
eine Sicherheitsabschaltung
ausgelöst.
For the calculation of the test
times, see p. 17
When the test times are long,
a safety shutdown is already
triggered at smaller leakage
rates [Qp].
检测时间的计算请参阅第17页
在检测时间较长时,较小的泄漏
率[Qp]也会触发安全关机。
Содержание 258 625
Страница 3: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 3 28...
Страница 4: ...4 28 MC Edition 07 20 Nr 260 381...
Страница 27: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 27 28...