background image

20 … 28

MC • Edition 07.20 • Nr

. 260 381

Einstellungen DIP / DIP settings

 / 

拨码开关设置

Die Schalterstellung ist von

links nach rechts einzustellen.

The switch position must be set 

from left to right.

开关位置是从

左到右设置。

1

0

 

 

 A  B  C

ein / on /  

打开

aus / off / 

关闭

 

A

B

C

0000

0000

0000

Delivering Configuration

1100

1001

0011

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

T-Start

T-Down

T-Down optimised

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

1100

0110

1001

0011

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

10 s

22 s 

30 s

Parameter SW

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

XXXX

1100

0110

1001

0011

Deairing 10/priming 1

Deairing 1/priming 1

Deairing 1/priming 10

Parameter SW

DIP-switch configuration: 

Auslieferungskonfiguration

0000  0000  0000

As-delivered configuration

0000  0000  0000

供货状态配置

0000  0000  0000

Die DIP-Schaltergruppen ABC 

können anwendungsspezifisch

eingestellt werden:

⇒ A: Prüfablauf

⇒ B: Prüfzeit

⇒ C: 

Füll- und Entlüftungsversuche

• 

VPM spannungsfrei schalten 

und vom Sockel trennen

• 

Einstellung auf Typenschild 

notieren.

•  VPM mit Sockel verschrauben.

The DIP switch groups ABC can 

be set application-specific.

⇒ A: Test sequence

⇒ B: Test time

⇒ C: Filling and venting attempts

•  De-energise VPM and discon-

nect it from the base

• 

Note setting on type plate.

•  Screw VPM to the base.

拨码开关组ABC可以根据应用情况

配置:

⇒ 

A: 检测过程

⇒ 

B: 检测时间

⇒ 

C: 

通气和排气尝试

• 

关断VPM的电源,将其从底座

分开

• 

在铭牌上记录设置。

• 

将VPM用螺丝固定到底座。

A: Prüfablauf / A: Test sequence 

/ A: 

检测过程

 

1100

Prüfung im Anlauf vor Brenner-

start

Test during the start phase 

before burner ignition

燃烧器启动之前的启动检测

1001 

Prüfung nach Regelabschaltung Test after regular shutdown

调节关机后检测

0011

▷ +

Prüfung nach Regelabschaltung 

im reduzierten Modus ohne 

zusätzliche Schaltspiele. Dieser 

Modus ist optimiert für Brenner 

mit häufigen Anläufen. Achtung, 

nach längeren Ruhestandszei-

ten (Auslieferkonfiguration > 

24 h) wird die Ventilprüfung im 

Anlauf ebenfalls durchgeführt!

Test after regular shutdown in 

reduced mode without additional 

operating cycles. 

This mode 

is optimised for burners with 

frequent starts. Attention, after 

longer rest periods (as-delivered 

configuration > 24 h), the valve 

test is also carried out during 

start-up!

在降低模式中调节关机后检测,

无需额外的操作循环。

这一模式针对频繁启动的燃烧器

优化。 注意,在较长的静止时

间(供货状态配置> 24 h)时,

同样也进行启动时的阀门检测!

B: t

test

 V1, V2, Prüfzeit / B: t

test

 V1, V2, test time

B: t

检测

 V1, V2, 检测时间

1100 10 s

10 s

10 s

0110

22 s 

22 s 

22 s 

1001

30 s

30 s

30 s

0011

55 s

Über Software änderbar:

P22 für Prüfzeit V1

P23 für Prüfzeit V2

Wird diese Schalterstellung 

verwendet, muß anhand der 

VisionBox die Parametereinstel-

lung kontrolliert werden.

55 s

The following can be changed 

via the software:

P22 for test time V1

P23 for test time V2

If this switch position is used,

the parameter setting must be 

checked via the VisionBox.

55 s

可通过软件更改:

P22用于检测时间V1

P23用于检测时间V2

如果使用了该开关位置,必须用

VisionBox检查参数设置。

t

test

Berechnung der Prüfzeiten 

siehe S. 17 

Bei langen Prüfzeiten wird be-

reits bei kleinere Leckraten [Qp] 

eine Sicherheitsabschaltung 

ausgelöst.

For the calculation of the test 

times, see p. 17 

When the test times are long, 

a safety shutdown is already 

triggered at smaller leakage 

rates [Qp].

检测时间的计算请参阅第17页 

在检测时间较长时,较小的泄漏

率[Qp]也会触发安全关机。

Содержание 258 625

Страница 1: ...381 1 28 EU Konformit ts erkl rung Gebrauchs anleitung EU Declaration of conformity Instructions VPM VC Valve Check Steuerger t f r System Dichtheitspr fungen Control unit for system leakage tests VPM...

Страница 2: ...he essential safety requirements EU Gas Equipment Regulation 2016 426 EUPressureEquipmentDirective 2014 68 as amended In the event of an alteration of the equipment not approved by us this declaration...

Страница 3: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 3 28...

Страница 4: ...4 28 MC Edition 07 20 Nr 260 381...

Страница 5: ...shinweise 7 Installationsbeispiele 8 11 Programmablauf Statusbeschreibungen 12 Ansteuerung Pr fablauf LED Anzeige 13 Statebeschreibungen 14 Anmerkungen zum Pr fablauf 15 Einstellungen DIP Schalter Pr...

Страница 6: ...VC kpl 230 V 258 625 VPM VC kpl 115 V 258 890 Sockel Base 1 x 259 694 48 x 259 695 Vor dem Entfernen des Oberteils Versorgungsspannung abschalten Before removing the top part switch off the supply vol...

Страница 7: ...50 m Abmessungen Dimensions Montage Montage 150 77 Hutschienenmontage Tragschiene 35 mm Hat rail mounting moun ting rail 35 mm 35 mm Befestigungsbohrungen 4 5 Schraube 4 Mounting bores 4 5 screws 4 4...

Страница 8: ...ei free Klemme nicht belegen Do not assign this terminal 16 17 St rung extern potentialfrei External fault potential free 19 20 MFA Multifunktionsausgang potentialfrei gibt Signal wenn die Schaltspiel...

Страница 9: ...um load 0 5 W 0 5 W 8 V2 115 230 VAC 2 A cos 1 Mindestlast 0 5 W Minimum load 0 5 W 0 5 W 10 LGV 115 230 VAC 2 A cos 1 Mindestlast 0 5 W Minimum load 0 5 W 0 5 W 16 17 St rung Fault 115 230 VAC 1 A co...

Страница 10: ...nken stateabh ngig bzw sind stateabh ngigein sieheAblaufver halten S 12 MFT RESET Multifunction switch Unlocking switch for error status max 5 x per 15 minutes Extended unlocking The described limitat...

Страница 11: ...e kann so wohl in der Undichtheit von V2 oder am Gasmangel liegen Filling error The filling process by opening valve V1 was not successful The cause of the error can be either leakage of V2 or a low g...

Страница 12: ...Verriegelung des Sytems eine Ventilpr fung w hrend der St rsituation verhindert Dies kann nur durch eine sichere Unterbrechung der Stromzufuhr zum VPM im St r fall erreicht werden If the valve check i...

Страница 13: ...mkomponente Ventilpr fung VPM VC Pp System component Valve check VPM VC Pp VPM VC Pp VPM VC V1 V2 Pp GW 1 NO NC Pp1 Pp2 TR L1 V1 V2 OK FAULT REMOTE RESET VPM VC 3 Direkte Ventilkontrolle FA FAULT COM...

Страница 14: ...n tigt um den Gasweg hinter V2 zu ffnen zum Brennraum oder Atmosph re damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst w hrend der Pr fung offen ist Der Druck hinter V2 muss entweichen k nnen da...

Страница 15: ...ilfsventi len und LGV Entl ftung nach V2 ber LGVTyp2 Normaly close Valve check via pilot valves and LGV venting to V2 via LGVtype2 normally closed LGV V2 LGV 2 Systemkomponente Ventilpr fung VPM VC Pp...

Страница 16: ...mage caused by improper use or parameter setting of the automatic gas burner control Programmablauf Program sequence State 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 V1 r gf gb gb gb g...

Страница 17: ...ease MFA Multifunktionsausgang Multifunction output MFA Warnmeldung Warning message MFA Pr fvorgang l uft Test is running MFA V Spannung an Voltage on MFA Freigabe Wasser Elektro Release Water and ele...

Страница 18: ...tscheidung Switch off Decision 12 Freigabe Vorbereitung V1 Nur relevant im Betriebsmodus T dow optimised Release preparation V1 Only relevant in the T down optimised mode V1 T 13 Abschaltung Entleeren...

Страница 19: ...after a power failure if an error was detected in the previous sequence or if too much time P24 has passed since the last test parameter depen dent only for the case T Down optimised shutdown optimis...

Страница 20: ...ring the start phase before burner ignition 1001 Pr fung nach Regelabschaltung Test after regular shutdown 0011 Pr fung nach Regelabschaltung im reduzierten Modus ohne zus tzliche Schaltspiele Dieser...

Страница 21: ...ellen DIP Mode xxxx 0011 xxxx w hlen Errechneter Wert f r tP22 in P22 und tP23 in P23 eintragen Wird diese Schalterstellung verwendet muss anhand der VisionBox die Parameterein stellung kontrolliert w...

Страница 22: ...20 mbar is used The admissible leakage rate according to EN 1643 is 50 dm3 h in this application The gas pressure switch GW A6 has been set to 10 mbar dropping The installation position of the pressu...

Страница 23: ...N 65 DN 80 DN 100 DN 125 Rp 2 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Pr fvolumen Test volume l 0 03 l 0 10 l 0 24 l 0 24 l 0 44 l 0 38 l 0 39 l 0 69 l 1 47 l 2 28 l 3 56 l 0...

Страница 24: ...Zugriff auf das VPM mit dem PC m glich VisionBox bezeichnet die Hard ware die an das VPM ange steckt werden kann sowie die PC Software Mit der Software k nnen Parmeter gelesen und ver ndert werden Der...

Страница 25: ...ungen und Einstellwerte nur in ber einstimmung mit der Be triebsanleitung des Kes sel Brennerherstellers ausf hren VPM VPM VPM WorkontheVPMmayonly be performed by special ist staff Do not allow any di...

Страница 26: ...CEN Norm CEN Standard Zyklenzahl Operating cycles Cycle d op ration Zeit Jahre Time years Ventilpr fsysteme Valve proving systems 250 000 10 EN 1643 Gas Gaz Druckw chter Pressure switch 50 000 10 EN 1...

Страница 27: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 27 28...

Страница 28: ...28 28 MC Edition 07 20 Nr 260 381 Karl Dungs GmbH Co KG Karl Dungs Platz 1 D 73660 Urbach Germany Telefon 49 7181 804 0 Telefax 49 7181 804 166 e mail info dungs com Internet www dungs com...

Отзывы: