background image

14 … 28

MC • Edition 07.20 • Nr

. 260 381

5a

Ventilkontrolle mit Hilfsventi-

len, Entlüftung nach V2 über 

LGV

Typ2 (Normally close)

Valve check via pilot valves, 

venting to V2 via  

LGV

type2 (normally closed)

用辅助阀检测阀门,排气到V2

通过LGV

型号2 (常闭)

- - - - -

Systemkomponente

Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, 

LGV

Typ2

 (NC)

System component

Valve check: VPM-VC,  

Pp, LGV

type2

 (NC)

系统组件

阀门检测: VPM-VC, Pp, LGV

型号2

 (NC)

Das LGV-Typ2 wird benötigt 

um den Gasweg hinter V2 zu 

öffnen (zum Brennraum oder 

Atmosphäre), damit kann einer

-

seits entleert werden wenn V2 

bewusst (während der Prüfung) 

offen ist. Der Druck hinter V2 

muss entweichen können da 

sonst V2 während der Prüfzeit 

auf „kein Gasdruck“ Gas in 

Rückrichtung duchlässt falls 

hinter V2 noch Druck besteht. 

Andererseits kann der Druck

im überwachten Zwischenraum 

bei undichtem V2 abfallen. 

Während der Freigabe (Feue-

rungsautomat arbeitet) ist das 

LGV-Typ2 geschlossen.

The LGV type 2 is required for 

opening the gas flow behind 

V2 (to the burner chamber or 

atmosphere), allowing it to be 

emptied when V2 is deliberately 

(during the test) open. The pres

-

sure behind V2 must be able to 

escape, since otherwise V2, as 

response to „No gas pressure“, 

allows gas to pass in the reverse 

direction during the test time, if 

there is still pressure behind V2. 

On the other hand, the pressure

in the monitored interspace can 

drop if V2 is leaking. During re

-

lease (automatic burner control 

is working), the LGV type 2 is 

closed.

LGV型号2用于打开V2后面的气

道(到燃烧室或者到大气),这

样可以在V2有意识地(在检测

过程中)打开时进行排气。 V2

后面的压力必须可以减压,否

则当V2后面存在压力时,V2在

检测过程中在“无燃气压力”

位置将容许燃气反向流动。 否

则压力

在监控的间隙内在V2不密封时

下降。 在释放过程中(自动燃

烧器工作)LGV型号2是关闭

的。

VPM VC

V1

V2

P

p

GW 1

LGV

Typ 2

(NC)

N

O

N

C

Pp1

Pp2

TR

L1

v1

OK

FAU

LT 

RE

MO

TE

  RE

S

ET

VPM-VC

5a  +  5b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen, 

Entlüftung nach V2 

über LGV

Typ2 (Normaly close)

FA

FA

U

LT   

C

O

M

 

MULTI

MU

LT

I  

CO

N

O

N

C

N

Pp1

GW1

V

 in

V

2 i

n

LGV
Typ2

v2

Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum 

Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden 

wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druck

hinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf 

„kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck 

besteht.

Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei 

undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat 

arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP-Mode:

A: 1100

 1001 

 0011 

,

 �

B:   xxxx

C:   1100

 0110

 0011 

,

 �

Parameter: 

Parameter:

参数

:

P12 = 1

5b

Ventilkontrolle mit Hilfsven-

tilen, Entlüftung nach V2 

über LGV

Typ2 (Normally close) 

in den 

Brennerraum

Valve check via pilot valves, 

venting to V2 via  

LGV

type2 (normally closed)

into the 

burner chamber

用辅助阀检测阀门,排气到V2

通过LGV

型号2(常闭)

到燃烧室

- - - - -

Systemkomponente

Ventilprüfung: VPM-VC, Pp,

LGV

Typ2

 (NC)

System component

Valve check: VPM-VC, Pp,

LGV

type2

 (NC)

系统组件

阀门检测: VPM-VC, Pp,

LGV

型号2

 (NC)

Das LGV Typ2 wird benötigt 

um den Gasweg hinter V2 zu 

öffnen (zum Brennraum oder 

Atmosphäre). Dadurch kann 

der Druck im überwachten Zwi-

schenraum bei undichtem V2 

abfallen. Entleert wird über LGV.

Während der Freigabe (Feu-

erungsautomat arbeitet) ist 

das LGV und das LGVTyp2 

geschlossen.

The LGV type2 is required for 

opening the gas flow behind 

V2 (to the burner chamber or 

atmosphere). This allows the 

pressure to drop in the monito

-

red interspace if V2 is leaking. 

Emptying takes place via LGV.

During release (automatic bur-

ner control is working), the LGV 

and the LGV type 2 are closed.

LGV型号2用于打开V2后面的

气道(到燃烧室或者到大气)

。 由此,在V2有泄漏时,监控

间隙中的压力会下降。 排气通

过LGV。

在释放过程中(自动燃烧器工

作)LGV和LGV型号2是关闭

的。

VPM VC

V1

V2

P

p

GW 1

LGV

Typ 2

(NC)

N

O

N

C

Pp1

Pp2

TR

L1

v1

OK

FAU

LT 

RE

MO

TE

  RE

S

ET

VPM-VC

5a  +  5b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen, 

Entlüftung nach V2 

über LGV

Typ2 (Normaly close)

FA

FA

U

LT

   

C

O

M

 

MULTI

MU

LT

I  

CO

N

O

N

C

N

Pp1

GW1

V

 in

V

2 i

n

LGV
Typ2

v2

Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum 

Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden 

wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druck

hinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf 

„kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck 

besteht.

Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei 

undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat 

arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP-Mode:

A: 1100

 1001 

 0011 

,

 �

B:   xxxx

       1100

C:   0110

 0011 

,

 �

Parameter: 

Parameter:

参数

:

P12 = 1

Содержание 258 625

Страница 1: ...381 1 28 EU Konformit ts erkl rung Gebrauchs anleitung EU Declaration of conformity Instructions VPM VC Valve Check Steuerger t f r System Dichtheitspr fungen Control unit for system leakage tests VPM...

Страница 2: ...he essential safety requirements EU Gas Equipment Regulation 2016 426 EUPressureEquipmentDirective 2014 68 as amended In the event of an alteration of the equipment not approved by us this declaration...

Страница 3: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 3 28...

Страница 4: ...4 28 MC Edition 07 20 Nr 260 381...

Страница 5: ...shinweise 7 Installationsbeispiele 8 11 Programmablauf Statusbeschreibungen 12 Ansteuerung Pr fablauf LED Anzeige 13 Statebeschreibungen 14 Anmerkungen zum Pr fablauf 15 Einstellungen DIP Schalter Pr...

Страница 6: ...VC kpl 230 V 258 625 VPM VC kpl 115 V 258 890 Sockel Base 1 x 259 694 48 x 259 695 Vor dem Entfernen des Oberteils Versorgungsspannung abschalten Before removing the top part switch off the supply vol...

Страница 7: ...50 m Abmessungen Dimensions Montage Montage 150 77 Hutschienenmontage Tragschiene 35 mm Hat rail mounting moun ting rail 35 mm 35 mm Befestigungsbohrungen 4 5 Schraube 4 Mounting bores 4 5 screws 4 4...

Страница 8: ...ei free Klemme nicht belegen Do not assign this terminal 16 17 St rung extern potentialfrei External fault potential free 19 20 MFA Multifunktionsausgang potentialfrei gibt Signal wenn die Schaltspiel...

Страница 9: ...um load 0 5 W 0 5 W 8 V2 115 230 VAC 2 A cos 1 Mindestlast 0 5 W Minimum load 0 5 W 0 5 W 10 LGV 115 230 VAC 2 A cos 1 Mindestlast 0 5 W Minimum load 0 5 W 0 5 W 16 17 St rung Fault 115 230 VAC 1 A co...

Страница 10: ...nken stateabh ngig bzw sind stateabh ngigein sieheAblaufver halten S 12 MFT RESET Multifunction switch Unlocking switch for error status max 5 x per 15 minutes Extended unlocking The described limitat...

Страница 11: ...e kann so wohl in der Undichtheit von V2 oder am Gasmangel liegen Filling error The filling process by opening valve V1 was not successful The cause of the error can be either leakage of V2 or a low g...

Страница 12: ...Verriegelung des Sytems eine Ventilpr fung w hrend der St rsituation verhindert Dies kann nur durch eine sichere Unterbrechung der Stromzufuhr zum VPM im St r fall erreicht werden If the valve check i...

Страница 13: ...mkomponente Ventilpr fung VPM VC Pp System component Valve check VPM VC Pp VPM VC Pp VPM VC V1 V2 Pp GW 1 NO NC Pp1 Pp2 TR L1 V1 V2 OK FAULT REMOTE RESET VPM VC 3 Direkte Ventilkontrolle FA FAULT COM...

Страница 14: ...n tigt um den Gasweg hinter V2 zu ffnen zum Brennraum oder Atmosph re damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst w hrend der Pr fung offen ist Der Druck hinter V2 muss entweichen k nnen da...

Страница 15: ...ilfsventi len und LGV Entl ftung nach V2 ber LGVTyp2 Normaly close Valve check via pilot valves and LGV venting to V2 via LGVtype2 normally closed LGV V2 LGV 2 Systemkomponente Ventilpr fung VPM VC Pp...

Страница 16: ...mage caused by improper use or parameter setting of the automatic gas burner control Programmablauf Program sequence State 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 V1 r gf gb gb gb g...

Страница 17: ...ease MFA Multifunktionsausgang Multifunction output MFA Warnmeldung Warning message MFA Pr fvorgang l uft Test is running MFA V Spannung an Voltage on MFA Freigabe Wasser Elektro Release Water and ele...

Страница 18: ...tscheidung Switch off Decision 12 Freigabe Vorbereitung V1 Nur relevant im Betriebsmodus T dow optimised Release preparation V1 Only relevant in the T down optimised mode V1 T 13 Abschaltung Entleeren...

Страница 19: ...after a power failure if an error was detected in the previous sequence or if too much time P24 has passed since the last test parameter depen dent only for the case T Down optimised shutdown optimis...

Страница 20: ...ring the start phase before burner ignition 1001 Pr fung nach Regelabschaltung Test after regular shutdown 0011 Pr fung nach Regelabschaltung im reduzierten Modus ohne zus tzliche Schaltspiele Dieser...

Страница 21: ...ellen DIP Mode xxxx 0011 xxxx w hlen Errechneter Wert f r tP22 in P22 und tP23 in P23 eintragen Wird diese Schalterstellung verwendet muss anhand der VisionBox die Parameterein stellung kontrolliert w...

Страница 22: ...20 mbar is used The admissible leakage rate according to EN 1643 is 50 dm3 h in this application The gas pressure switch GW A6 has been set to 10 mbar dropping The installation position of the pressu...

Страница 23: ...N 65 DN 80 DN 100 DN 125 Rp 2 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Pr fvolumen Test volume l 0 03 l 0 10 l 0 24 l 0 24 l 0 44 l 0 38 l 0 39 l 0 69 l 1 47 l 2 28 l 3 56 l 0...

Страница 24: ...Zugriff auf das VPM mit dem PC m glich VisionBox bezeichnet die Hard ware die an das VPM ange steckt werden kann sowie die PC Software Mit der Software k nnen Parmeter gelesen und ver ndert werden Der...

Страница 25: ...ungen und Einstellwerte nur in ber einstimmung mit der Be triebsanleitung des Kes sel Brennerherstellers ausf hren VPM VPM VPM WorkontheVPMmayonly be performed by special ist staff Do not allow any di...

Страница 26: ...CEN Norm CEN Standard Zyklenzahl Operating cycles Cycle d op ration Zeit Jahre Time years Ventilpr fsysteme Valve proving systems 250 000 10 EN 1643 Gas Gaz Druckw chter Pressure switch 50 000 10 EN 1...

Страница 27: ...MC Edition 07 20 Nr 260 381 27 28...

Страница 28: ...28 28 MC Edition 07 20 Nr 260 381 Karl Dungs GmbH Co KG Karl Dungs Platz 1 D 73660 Urbach Germany Telefon 49 7181 804 0 Telefax 49 7181 804 166 e mail info dungs com Internet www dungs com...

Отзывы: