Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 5

Français

4

14

Réparation

Vous  adresser  à  votre  fournisseur
qui  est  à  votre  entière  disposition
pour  vous  assurer  toute  réparation
dans  les  délais  les  plus  réduits  et
aux meilleurs prix. 

S
A
V

15

Pièces de rechange

Pour  une  livraison  rapide  des  pièces  de
rechange et afin d'éviter toute perte de temps,
il  est  nécessaire  de  rappeler  à  votre  fournis-
seur lors de chaque commande les indications
qui  figurent  sur  la  plaque  signalétique  de  la
machine, ainsi que la référence de la pièce à
remplacer.

En cas de détérioration et de casse
de la machine, ceux-ci seront élimi-
nés  conformément  aux  modalités
prescrites  par  la  législation  en
vigueur.

16

Mise au rebut

• Matériaux principaux :

Moteur : Aluminium (AL) - Acier (AC) 

Moteur :

Cuivre (CU) -

Moteur :

Polyamide (PA)

Machine : Tôle acier (AC) -

Machine :

Fonte (FT)

Machine :

Aluminium (AL)

Les conseils d'utilisation et pièces détachées figurant
sur ce document sont donnés à titre d'information et
non d'engagement.
Soucieux  de  la  qualité  de  nos  produits,  nous  nous
réservons  le  droit  d'effectuer,  sans  préavis,  toutes
modifications techniques en vue de leur amélioration.

• Après  quelque  temps  d'utilisation,  il  peut

être  nécessaire  de  retendre,  sans  exagé-
ration, la courroie. Pour cela : 

Débloquer  la  vis  (M)  de  l'embase
[VOIR FIG. 3].

Faire pivoter l'embase.

Bloquer  la  vis  (M)  (couple  de  serrage
100 Nm).

Le changement de la courroie s’effec-
tuera par pivotement du carter (5B) en
desserrant  les  vis  (G)  [Fig.  2].  Si
besoin  pour  remontage  de  la  courroie
suivant sa tolérance de longueur, pos-
sibilité  de  démontage  de  l’ensemble
des flasques.

Procédure  identique  au  montage  du
disque

11

Tension et changement courroie

• La vitesse du moteur est réglée en usine

de  manière  à  s'adapter  au  mieux  à  la
vitesse  de  sciage.  Il  est  souhaitable  que
le réglage soit vérifié périodiquement.

• Pour modifier le réglage du carburateur et

du  ralenti,  se  référer  au  manuel  d'utilisa-
tion du moteur.

12

Réglage du carburateur

• Périodiquement, resserrer la boulonnerie.

• Vérifier la tension de la courroie, la tendre

sans exagération.

• En  position  garage,  il  est  recommandé

d'enlever le disque et de le stocker conve-
nablement.

• Effectuer un serrage correct du disque. De

préférence,  utiliser  le  disque  sur  le  côté
droit de la machine pour la répartition des
efforts sur les paliers porte broche.

• Veiller à la propreté des surfaces d'appui

du disque, des flasques et de la broche.

13

Recommandations importantes

Le  fabricant  décline  toute  res-
ponsabilité résultant d'un emploi
inadapté,  de  toute  modification,
adaptation  ou  motorisation  non
conforme à la définition d'origine
prévue par le constructeur.

Si  la  batterie  ne  nécessite  pas
d'entretien,  il  faut  maintenir  les
cosses  en  bon  état. Dans  le  cas
d'une  immobilisation  prolongée,
débrancher  les  cosses,  rechar-
ger  la  batterie  pour  la  maintenir
en état de fonctionnement.

Au poste de travail, la puissance
sonore peut dépasser 85 db (A).
Dans ce cas, des mesures indivi-
duelles  de  protection  doivent
être prises.

Dans  le  cas  de  travail  dans  un
endroit  restreint  ou  fermé,  assu-
rez-vous  d'une  ventilation  adé-
quate,  les  gaz  d'échappement
contenant de l'oxyde de carbone
(une exposition à ce gaz toxique
peut  provoquer  une  perte  de
conscience et être mortelle).

Voir vue éclatée

00000000     (0)

Code

Quantité

10

Entretien (arrêt obligatoire du moteur)

Après  chaque  utilisation,  NETTOYER la
machine.

• Les  paliers  de  la  broche  doivent  être

graissés  toutes  les  8  heures  de  service,
avec une pompe à graisse à raison de 3 à
5 pompages de graisse dans le graisseur
des paliers. Utiliser uniquement une grais-
se à base de Super lithium 12 conforme à
la consistance NLG1 GRADE #2.

• Toutes les 40 heures :

• Nettoyage et graissage de la chaîne.

Une  huile  classe API CD ou  CE  pour
les moteurs diesels.

• Pour  vidanger  le  moteur,  présenter  une

goulotte à la sortie de vidange (V) [VOIR
FIG. 3]
.

FILTRE A AIR

• Se référer au manuel du moteur pour les

intervalles  d'entretien. Pour  des  condi-
tions extrêmement poussiéreuses, il fau-
dra parfois nettoyer l'élément filtrant 2 à 3
fois par jour.

• Remplacer  tous  les  filtres  ou  garnitures

d'étanchéité endommagés.

Le lubrifiant sera éliminé confor-
mément aux modalités prescrites
par la législation en vigueur.

Remiser les produits à un endroit
sûr, hors de portée des enfants.

Enlever tous les outils de réglage
et les clés.

Remiser  l'outil  diamanté  à  un
endroit  où  il  ne  pourra  pas  être
faussé ou endommagé.

"Entretien  moteur"  :  se  reporter
au livret d'entretien moteur.

Ne  jamais  dépasser  la  vitesse
maximale recommandée de rota-
tion de la broche.

HUILE

GRAISSAGE

Arrêt d'urgence 
(moteur thermique) :

Déconnecter l’homme mort.

Faire  réparer  par  une  personne
qualifiée.

• Plusieurs  causes  peuvent  être  respon-

sables de l'arrêt du disque dans la rainure
de sciage ou de la machine :

Tension de la courroie.

Défaut  de  carburant  (essence  ou  die-
sel)

Avance ou plongée trop rapide, etc.

Avance automatique

- Fusibles de protection grillés.
- Alimentation (30A)
- Convertisseur (5A)

• Dans tous les cas, dégager le disque de

la rainure et faire un contrôle complet de
la machine.

9

Incident en cours de sciage

Arrêt d'urgence
(moteur diesel) :

Manette des gaz en position décé-
lération maximum

Arrêt d'urgence 
(avance automatique) :

Appuyer sur le bouton d’arrêt d’ur-
gence  (la  machine  effectuera
automatiquement  un  léger  retour
en  arrière).  La  remise  en  position
0,  puis  position  marche  du  mani-
pulateur  permet  de  remettre
l’avance en route.

8

Arrêt

• Dégager le disque de la rainure.
• Diminuer  le  régime  du  moteur

avant de l'arrêter.

• Fermer l'arrivée d'eau.

Arrêt moteur.

• Vérifier  l'huile  moteur quotidiennement.

Se  référer  au  manuel  du  moteur  pour  les
intervalles  de  remplacement  de  l'huile  et
du filtre à huile. Utiliser :

Une  huile  moteur  SAE 10W30  avec
classe API MS, SD, SE ou supérieure
pour les moteurs à essence.

CENTRALE HYDRAULIQUE
• Vérifier  le  niveau  d’huile  hydraulique,

niveau  2/3  du  réservoir  :  huile  origine
AZOLLA ZS 46 ou toutes huiles de visco-
sité 3,9 à 4,1 (grade 46).

• Pour éviter une pression permanente dans

les  tuyauteries,  il  est  conseillé  de  faire
reposer  l’avant  du  châssis  sur  une  pièce
de bois.

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: