Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 3

• Profondeur de coupe : 230 mm Ø 625

• Masse nominale (à vide) : 

310 à  340 kg (selon version)

• Masse en service 

370 à 410 kg (selon version)

• Dimensions (L x l x H) : 1460 x 800 x 1150 mm

• Vitesse de rotation de la broche : 1900 tr/mn

• Disque : Ø 450 à 625 mm

• Réservoir : 60 litres (25 mn d’utilisation)

2

Caractéristiques techniques

• Utilisation  :  sciage  des  bétons  frais  ou

anciens et enrobés (asphalte).

• Outils : Disques Diamantés à Eau -

- Ø 625 mm - alésage 25,4 mm à droite
- Ø 625 mm - alésage 25,4 mm à gauche

(Renseignements auprès de votre fournis-
seur DIMAS habituel)

1

Emploi

Français

2

Obligation  d'arrêt  de  rotation  du
disque  lors  du  déplacement  sur  le
chantier.

Obligation  de  démonter  le  disque
lors  d'élingage,  de  chargement,  de
déchargement et de transport sur le
chantier.

CONSIGNES PARTICULIERES

Conçue  pour  assurer  un  service  sûr  et
fiable  dans  des  conditions  d'utilisation
conformes  aux  instructions,  la  tronçonneu-
se  peut  présenter  des  dangers  pour  l'utili-
sateur  et  des  risques  de  détérioration,  des
contrôles  réguliers  sur  le  chantier  sont
nécessaires, s'assurer :

• de  l'état  technique  parfait  (utilisation

suivant  affectation  en  tenant  compte
des risques éventuels, suppression de
toute  malfonction  nuisible  à  la  sécuri-
té),

• de  l'usage  d'un  disque  diamant  pour

tronçonnage  à  l'eau  (sciage  des
bétons  frais  ou  anciens  et  enrobés,
asphalte),  utilisation  interdite  de  tout
autre disque (abrasif, scie, etc...),

• d'un  personnel  compétent  (qualifica-

tion,  âge,  formation,  instruction)  ayant
pris  connaissance  dans  le  détail  du
manuel avant de commencer le travail
; toute anomalie électrique, mécanique
ou  d'autre  origine  sera  contrôlée  par
une  personne  habilitée  à  intervenir
(électricien, responsable de l'entretien,
agent revendeur agréé, etc...),

• s'assurer  du  respect  des  avertisse-

ments  et  directives  marqués  sur  la
machine  (protections  adéquates  per-
sonnelles),  utilisation  conforme,  ins-
tructions de sécurité en général...),

• qu'aucune modification, transformation

ou complément soit nuisible à la sécu-
rité et ne sera pas réalisée sans l'auto-
risation du fabricant,

• du respect des fréquences de vérifica-

tions et contrôles périodiques préconi-
sés,

• de  la  garantie  de  pièces  de  rechange

d'origine lors de réparations.

LE  NON-RESPECT  DE  CES  MISES
EN  GARDE  PEUT  ENTRAÎNER  LA
MORT OU DES BLESSURES CORPO-
RELLES GRAVES

3

Description de la machine [

FIG.

1]

1

- Brancard de conduite

- Manette des gaz
- Brancard
- Robinet d'arrivée d'eau 

5A - Carter de disque droit
5B - Carter de disque gauche
6A - Protecteur droit du carter
6B - Protecteur gauche du carter

- Guide avant
- Indicateur de plongée 
- Moteur

10 - Carter de protection de courroie
11 - Carter de courroie (5B)
12 - Tension courroie
13 - Réservoir
14 - Vidange réservoir à eau(8 minutes)
15 - Arrivée d’eau réseau
16 - Réservoir carburant
17 - Arrêt d'urgence
18 - Blocage (brancard)
19 - Coupe batterie
20 - Commutateur démarrage

AVANCE AUTOMATIQUE

21 - Manipulateur
22 - Voyant de contrôle
23 - Potentiomètre
24 - Arrêt d’urgence
25 - Levier d’embrayage
26 - Blocage levier

PLONGÉE HYDRAULIQUE

27 - Manipulateur
28 - Réservoir centrale hydraulique

4

Manutention - Transport
(disque démonté)

• Pour la mise en place sur chantier, il suffit

de pousser la scie à sols. Elle se déplace
facilement  sur  ses  quatre  roues,  sans
mise en route du moteur.

• Frein de parking :  dégager le blocage du

levier  (25)[voir  fig.1]  pour  enclencher
l’avance.

FAIRE

lire  attentivement  et  bien  vérifier
que  l'on  a  compris  toutes  les  ins-
tructions avant d'utiliser la scie.

FAIRE

toujours  maintenir  toutes  les  pro-
tections en place.

FAIRE

toujours  porter  les  sécurités  audi-
tives  et/ou  occulaires,  le  protège-
tête  et  la  protection  respiratoire
approuvés.

FAIRE

toujours  se  tenir  à  distance  du
disque  et  de  toutes  les  autres
pièces en mouvement.

FAIRE

savoir  comment  arrêter  la  scie
rapidement en cas d'urgence.

FAIRE

couper  le  moteur  et  le  laisser
refroidir avant de refaire le plein.

FAIRE

vérifier  le  disque,  les  brides  et  les
arbres afin de voir s'ils ne sont pas
endommagés  avant  d'installer  le
disque.

FAIRE

n'utiliser  que  des  disques  portant
l'indication  d'une  vitesse  de  fonc-
tionnement maximale supérieure à
la vitesse de l'arbre de disque.

FAIRE

preuve  de  prudence  et  respecter
les instructions lors du chargement
et du déchargement de la scie.

NE PAS permettre  à  d'autres  personnes

de  se  trouver  à  proximité  de  sa
mise  en  service,  du  plein  en  car-
burant ou des travaux de coupe.

NE PAS faire  fonctionner  des  moteurs  à

essence ou diesel dans un espa-
ce  clos,  sauf  ventilation  appro-
priée.

NE PAS utiliser un matériel ou des disques

endommagés.

NE PAS faire fonctionner la scie dans des

espaces  où  se  trouvent  des  pro-
duits combustibles. Les étincelles
projetées par la scie peuvent pro-
voquer un incendie ou une explo-
sion.

NE PAS autoriser une protection du disque

inférieure à 180 degrés.

NE PAS laisser  la  scie  sans  surveillance

alors que le moteur tourne.

NE PAS utiliser  la  scie  sous  l'influence  de

drogue ou d'alcool. 

Ce symbole signifie que la machi-
ne  est  conforme  à  la  directive
européenne.

FAIRE

NE PAS FAIRE

HATZ

14,7/20

112

95

0,72

HONDA

17,7/24

108

91

0,42 

MODELE

PUISSANCE

ACOUSTIQUE

Lwa (dB)

EN ISO 3744

Lpa (dB)

EN ISO 4871

NF

EN V 25349

TYPE /

KW / CV

PRESSION

ACOUSTIQUE

NIVEAU DE
VIBRATION

TYPE

LE FABRICANT

MASSE UTILE

Kg

mm

mm

Ø MAXI OUTIL.

Ø ALESAGE

T/MN - RPM

N° SERIE

ANNEE DE

FABRICATION

PUISSANCE

kW

Hz

V

A

PLAGE DE

TENSION

FREQUENCE

INT. UTIL.

Plaque signalétique

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: