Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 13

Español

12

10

Mantenimiento (Parada obligato-
ria del motor)

14

Reparaciones

Estamos  a  su  entera  disposición
para asegurarle todas las repara-
ciones  en  el  plazo  más  breve
posible,  y  a  los  mejores  precios
(ver dirección al reverso).

S
A
V

15

Piezas de recambio

Para  una  entrega  rápida  de  las  piezas  de
recambio,  y  con  el  fin  de  evitar  cualquier
contratiempo,  es  necesario  especificar  en
cada pedido las indicaciones que figuran en
la  placa  que  contiene  la  descripción  de  la
máquina,  aso  como  la  referencia  de  la
pieza que se va a reemplazar.

En caso de deterioro y de rotura
de  la  máquina,  ésta  deberá  ser
eliminada  de  conformidad  con
las modalidades prescritas por la
legislación vigente.

16

Desecho

• Materiales principales :

Motor : Aluminio (AL) - Acero (AC) -

Motor : 

Cobre (CU) - Poliamida (PA).

Máquina : Chapa de acero (AC) -

Máquina : 

Fundición (FT) -

Máquina : 

Aluminio (AL)

Los  consejos  de  utilización  y  repuestos  que  se
encuentran sobre este documento son dados para su
informatión y no como promesa.
Preocupados  por  la  calidad  de  nuestros  productos,
nos  reservamos  el  derecho  de  efectuar,  sin  previo
aviso, todas las modificaciones tecnicas en fig. de su
mejoramiento.

• Pasado cierto tiempo de utilización, puede

ser necesario volver a tensar, sin exagera-
ción, la correa. Para ello:

Afloje el tornillo (M) del punto de apoyo
[VEASE FIG. 3].

Haga  girar  sobre  su  eje  el  punto  de
apoyo.

Apriete  el  tornillo  (M)  (par  de  ajuste  100
Nm).

El  cambio  de  la  correa  se  efectuará
pivotando  el  cárter  (5B),  aflojando  los
tornillos (G)[fig. 2]. Si es necesario para
montar  la  correa  según  su  tolerancia
de  longitud,  existe  la  posibilidad  de
desmontar el conjunto de las bridas.

Proceso idéntico al montaje del disco.

11

Tensión y cambio correas

• La  velocidad  del  motor  se  ajusta  previa-

mente en fábrica para obtener una veloci-
dad de corte adecuada. Debe comprobar-
se periodicamente.

• Para  el  ajuste  del  regulador  y  de  la  obtu-

racion  de  paso  de  gasolina  seguir  el  pro-
cedimiento de instruciones del motor.

12

Velocidades de regulador 

• Vuelva a apretar periódicamente tornillos y

tuercas.

• Verificar  la  tensión  de  la  correa,  tensarla

sin exageración.

• En posición de almacenamiento, se reco-

mienda  quitar  el  disco  y  guardarlo  en  un
lugar adecuado.

• Realice  un  ajuste  correcto  del  disco.Con

prioridad, usar el disco sobre el lado dere-
cho de la máquina para repartir los esfuer-
zos sobre los cojinetes porta husillos.

• Vigile  la  limpieza  de  las  superficies  de

apoyo del disco, de los soportes del eje y
de la broca.

13

Recomendaciones importantes

El  fabricante  no  se  responsabili-
za  de  los  daños  causados  en
caso  de  utilización  inadaptada,
modificación, 

adaptación 

o

motorización  no  conforme  a  la
definición de origen prevista por
el fabricante.

Aunque  la  bateria  no  necesite
mantenimiento,  es  necesario
conservar  los  bornes  en  buen
estado. En el caso de inmoviliza-
ción prolongada, desconecte los
bornes y recargue la bateria para
mantenerla  en  estado  de  funcio-
namiento.

En  el  puesto  de  trabajo,  el  nivel
de  intensidad  acústica  no  debe
pasar los 85 db (A).
En este caso, se deberán utilizar
medidas  individuales  de  protec-
ción.

En  un  lugar  de  trabajo  cerrado,
asegurese una ventilación adecua-
da, ya que el gas resultante contie-
ne  oxido  de  carbono.  Una  fuerte
exposición  a  esta  gas  podría  pro-
vocar  la  pérdida  de  consciencia  e
incluso la muerte.

Ver despiece

00000000     (0)

Codigo

Cantidad

LIMPIE la máquina despues de cada uso.

• Los paliers de la broca deben engrasarse

cada 8 horas de servicio, con una bomba
engrasadora  a  razón  de  3  a  5  bombeos
de  grasa  en  el  engrasador  de  los  coji-
netes.  Utilizar  únicamente  una  grasa  a
base  de  Super  Litio  12  conforme  con  la
consistencia NLG1 GRADO #2.

• Cada 40 hors :
• Limpieza y engrase de la cadena 

API  clase  CD  o  CE  para  motor  diesel
Hatz.

• Para  vaciar  el  aceite  del  motor,  coloque

un  canal  en  la  salida  del  liquido  (V)
[VEASE FIG. 3].

FILTRO DE AIRE
• Lea  el  manual  del  usuario  para  conocer

los  intervalos  de  mantenimiento.  Para
condiciones  extremadamente  polvorien-
tas,  deberá  limpiar  el  filtro  de  aire  2  a  3
veces al dia. 

• Reemplace  cualquier  filtro  o  empaqueta-

dura dañada.

El  lubricante  se  eliminará  de
conformidad  con  las  modali-
dades  prescritas  por  la  legisla-
ción vigente.

Guarde  la  máqulna  en  un  lugar
seguro y  fuera del alcance de los
niños. 

Retire  todas  las  herramientas  y
llaves de ajuste.

Guarde la herramienta diamanta-
da  en  un  sitio  seguro  en  donde
no pueda curvarse o dañarse.

"Mantenimiento  motor":  remitir-
se  al  manual  de  mantenimiento
del motor.

No superar las RPM maximas del
eje

ACEITE

LUBRICACION

8

Parada

• Saque el disco de la ranura.
• Disminuya  las  revoluciones  del

motor antes de pararlo.

• Cierre la alimentación de agua.

Parada del motor.

Parada de urgencia 
(motor térmico) :

Desconectar hombre muerto

Reparar la máquina por una per-
sona cualificada

• Muchas razones pueden provocar la para-

da del disco en la ranura de aserrado o de
la misma máquina.

Tensión de la correa.

Falta de carburante (motor de gasolina
o diesel).

Avance  o  inmersión  demasiado  rápi-
dos, etc.

Avance automático
- Fusibles de protección fundidos
- Alimentación (30A)
- Convertidor (5A)
• En todos los casos, saque el disco de la

ranura y realice un control completo de la
máquina.

9

Incidente durante el aserrado

Parada de urgencia
(motor diesel) :

Manecilla  de  gases  en  posición
deceleración máxima

Para de emergencia:
(avance automático)

Pulsar  el  botón  de  parada  de
emergencia (la máquina efectuará
automáticamente  un  ligero  retro-
ceso).  La  puesta  en  posición  0  y
en posición marcha del manipula-
dor  permite  poner  en  marcha  el
avance.

• Verifique  diariamente  el 

ACEITE  DEL

MOTOR  Lea  el  manual  del  usuario  para
conocer  los  intervalos  de  recambio  de
ACEITE y del FILTRO DE ACEITE. Utilice
:

aceite  de  motor  SAE  10W30  con  API
clase  MS,  SD,  SE,  o  mejor  para
motores de GASOLINA

CENTRAL HIDRÁULICA
· Verificar  el  nivel  de  aceite  hidráulico,

nivel  2/3  del  depósito  :  aceite  de  ori-
gen AZOLLA ZS 46 o todos los aceites
de viscosidad 3.9 a 4.1 (grado 46).

• Para evitar una presión permanente en las

tuberías,  es  aconsejable  apoyar  la  parte
delantera  del  chasis  sobre  un  trozo  de
madera.

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: