Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 27

TYPE

TIPO

Nº DE SERIE

POTÊNCIA

VOLTAGEM

FREQUÊNCIA

INTENSIDADE

ANO FABRICAÇÃO

PESO

Ø  INTERIOR

R.P.M.

Ø MÁXIMO

O FABRICANTE

MASSE UTILE

Kg

mm

mm

Ø MAXI OUTIL.

Ø ALESAGE

T/MN - RPM

N° SERIE

ANNEE DE

FABRICATION

PUISSANCE

kW

Hz

V

A

PLAGE DE

TENSION

FREQUENCE

INT. UTIL.

placa de identificação

Português

26

• Profundidade de corte : 230 mm Ø 625

• Peso nominal (em vazio) : 

310 a 340 kg (conforme a versão)

• Peso em carga 

370 a 410 kg (conforme a versão)

• Dimensões ( l x a x h ) : 1460 x 800 x 1150 mm

• Velocidade de rotação do disco : 1900 r/min.

• Disco : 450 a 625 mm de diâmetro

• Depósito : 60 litros (25 mm de utilização)

2

Características Técnicas

• Utilização : Corte de betão novo , velho e

pavimentos de asfalto.

• Ferramenta :  Discos  diamantados  de

corte com àgua até 
625 de diâmetro- Furo interno 25,4 (direi-
ta)
625  de  diâmetro-  Furo  interno  25,4
(esquerda)

(Para mais informações consulte a DIMAS
ou o seu fornecedor).

1

Utilização

Parar obrigatóriamente o disco para
deslocar a máquina na obra.

Desmontar  o  disco  em  caso  de
transporte, carga ou descarga.

CONSELHOS PARTICULARES

Estudada para efectuar um serviço seguro
e  fiável  em  condições  de  utilização  em
conformidade com  as  instruções, a corta-
dora pode apresentar perigos  para o utili-
zador e riscos de deterioração.
Portanto, é necessário realizar um controle
regular em obra. Verificar:

que  o  estado  técnico  é  perfeito  (utili-
zação  segundo  o  destino,  tendo  em
conta os riscos eventuais, e suprindo
de todo o mau funcionamento prejudi-
cando a sua segurança).

a  utilização  desta  máquina  deve  ser
com discos de corte a àgua (cortando
betão fresco, velho ou asfalto), e não
com  discos  abrasivos  ou  outro  qual-
quer etc.

pessoal  competente(qualificado,  idó-
neo,  formação  e  instrução  sobre  a
máquina),  que  se  tenha  inteirado
sobre  a  mesma  antes  de  começar  a
trabalhar.
Todas as anomalías eléctricas, mecâ-
nicas  ,  ou  de  outra  origem  deverão
ser revistas por uma pessoa qualifica-
da , ou revendedores autorizados etc.

que  se  respeitem  as  advertências  e
directivas marcadas na máquina(pro-
tecção  pessoal  adequado),  utilização
conforme  instruções  de  segurança
em geral) etc.

que  não  se  modifique,  transforme  ou
alter  a  máquina  de  forma  a  por  a
segurança  da  mesma  em  perigo  e  o
que  se  tenha  a  fazer  seja  por  uma
pessoa autorizada de fábrica.

revisões periódicas da máquina.

a  garantia  de  peças  de  substituição
durante as reparações.

NÃO  CUMPRIMENTO  DESTAS
INFORMAÇÕES  PODE  PROVO-
CAR  A MORTE  OU  GRAVES
LESÕES CORPORAIS.

3

Descrição da màquina 

[VER FIG. 1]

1

- Suporte de condução

- Acelerador
- Suporte
- Torneira de entrada de água 

5A - Cárter de disco direito
5B - Cárter de disco esquerdo
6A -Protector direito do cárter
6B - Protector esquerdo do cárter

7 - Guia dianteiro
8 - Indicador de mergulho
- Motor

10 - Cárter de protecção de correia
11 - Cárter de correia (5B)
12 - Tensão de correia
13 - Depósito
14 - Drenagem depósito de água (8

minutos)

15 - Chegada de água da rede
16 - Depósito de combustível
17 
- Paragem urgente da máquina
18 - Bloqueio (flancos)
19 - Corta bateria
20 - Comutador arranque

AVANÇO AUTOMÁTICO

21 - Manipulador
22 - Sinal luminoso de controle
23 - Potenciómetro
24 - Paragem de emergência
25 - Alavanca da embraiagem
26 - Bloqueio da alavanca

MERGULHO HIDRÁULICO

27 - Manipulador
28 - Depósito central hidráulico

4

Manutenção - Transporte
(disco desmontado)

• Para levar a máquina para a obra, basta

fazê-la  deslizar    pelos  seus  próprios
meios  devido  às  suas  4  rodas,  sem  ser
necessário  por  a  máquina  em  funciona-
mento.

• Travão  de  estacionamento:    liberte  o  blo-

queio  da  alavanca    (25)  [ver  fig.  1]  para
activar o andamento.

FAZER

Ler detalhadamente e compreen-
der  todas  as  instruções  antes  de
operar com a máquina.

FAZER

Manter  sempre  todas  as  protec-
ções de segurança no seu lugar.

FAZER

Proteger  sempre  os  ouvidos,
olhos,  cabeça  e  nariz  (  para  ter
uma  respiração  confortável  sem
perigos de inalação de poeiras ).

FAZER

Manter  todas  as  partes  do  corpo
afastado  do  disco  (quando  este
está  a  trabalhar)  e  de  todas  as
partes móveis da máquina.

FAZER

Saber como parar a máquina em
caso de emergência.

FAZER

Desligar o motor e permitir o arre-
fecimento  deste  antes  de  o  por
em funcionamento de novo.

FAZER

Controlar  o  disco,  bolachas  de
fixação,  eixo  do  disco  antes  de
por a máquina em funcionamento
ou trocar o disco velho.

FAZER

Utilizar  discos  aconselhados  à
velocidade da máquina e não dis-
cos  que  seja  necessário  veloci-
dades superiores.

FAZER

Seja  cuidadoso  na  carga  e  des-
carga da máquina.

NÃO FAZER

Não permita pessoas junto
da  máquina,  quando  a
ponha  a  trabalhar  ou
mesmo  quando  tiver  a  tra-
balhar com ela.

NÃO FAZER

Não  trabalhar  com  máqui-
nas a gasolina ou  gasóleo
em  locais  fechados,  salvo
se houver uma boa ventila-
ção.

NÃO FAZER

Não  utilize  equipamentos
ou  discos  não  aconselha-
dos.

NÃO FAZER

Não funcione com a máqui-
na  em  zonas  onde  haja
combustível,  as  faíscas
que  por  vezes  saem  do
disco  pode  causar  um
incêndio ou explusão.

NÃO FAZER

Não  permita  que  o  disco
saía  mais  de  1800  fora  da
sua protecção.

NÃO FAZER

Não deixe a máquina a tra-
balhar  sózinha,  sem  vigi-
lância.

NÃO FAZER

Não trabalhe com a máqui-
na,  sobre  a  influência  de
medicamentos  ou  àlcoali-
zado.

Este  símbolo  significa  que  a
máquina  é  conforme  as  normas
europeias.

FAZER

NÃO FAZER

HATZ

14,7/20

112

95

0,72

HONDA

17,7/24

108

91

0,42 

MODELO 

NÍVEL SONO-

RO 

Lwa (dB)

EN ISO 3744

Lpa (dB)

EN ISO 4871

NF

EN V 25349

TIPO /

KW / CV

NÍVEL

ACÚSTICO

NÍVEL DE

VIBRAÇÂO

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: