Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 24

Nederlands

23

• Voor het transport op een voertuig of door

middel van een willekeurig hijstoestel, zijn
er drie bevestigingspunten aanwezig :

Twee ter hoogte van de stelbalken.

Eén op de beschermring

• Tijdens  het  transport  moet  u  de  voorkant

van  de  machine  op  een  blok  hout  laten
rusten.

Benzine- en dieselmotor : raadpleeg de
gebruiksaanwijzing  van  de  motorcons-
tructeur. 
Laat de motor warmlopen.

• De  watertoevoer  kraan  (4)  openen  naar

rechts (waterleiding) of links (tank).

• Laat de motor lopen op het hoogste toe-

rental.

• De  onderdompeling  van  de  schijf  afstel-

len  m.b.v.  de  controller  (27):  het  wordt
aanbevolen hem langzaam te laten dalen
om te voorkomen dat de motor afslaat.

• Om  een  gewenste  zaagdiepte  te  verkrij-

gen,  de  controller  loslaten  wanneer  de
schijf  de  bodem  raakt,  de  zaagwijzer  in
stand  0  zetten,  de  verplaatsing  van  de
wijzer  voor  de  onderdompeling  volgen,
de  controller  loslaten  op  wanneer  de
gewenste diepte is bereikt.

• Zorg  voor  een  gelijkmatige  aanzetbewe-

ging van de machine en controleer of de
voorgeleider  en  het  zaagblad  samenval-
len met de krijtlijn.

• Afstelling van de potentiometer (23) (figuur

1) op zijn laagst

•  Controleer  het  loshalen  van  de  hefboom

zó dat in de vooruit wordt gekoppeld.

•  De  controller  (21)  naar  voren  duwen

(stand aan) (zie figuur 1)

• De potentiometer draaien om de gewens-

te voorwaarste snelheid te verkrijgen

(snelheid afstelaar van 0 tot 2 m/mn maxi-

maal).

-  Het  is  niet  mogelijk  een  rationele  voor-

waartse  snelheid  vast  te  stellen,  deze
snelheid hangt af van de zaagdiepte, van
het  type  zaagschijf  en  van  het  te  zagen
materiaal. Het wordt aanbevolen de motor
niet  onnodig  te  hard  te  laten  draaien
(gekarakteriseerd door een zwarte rook uit
de  uitlaat)  en  om  met  een  regelmatige
snelheid te rijden.

Automatische vooruitgang
Tijdens korte verplaatsingen of hulp bij het
laden  is  het  mogelijk  de  om  zonder  de
motor te starten de automatische " snelle "
vooruitgang te gebruiken, hiertoe : 
- De machine zo hoog mogelijk optillen
- Controleer  het  loshalen  van  de  hefboom

zó dat in de vooruit wordt gekoppeld.

- De controller naar voren of naar achteren

zetten  (als  een  teruggang  nodig  is)  en
hem in deze stand houden. Als men geen
druk meer uitoefent zal de machine auto-
matisch tot stilstand komen. 

7

Inbedrijfstelling

Let altijd goed op

Verwijder de sleutels en het stel-
gereedschap voordat u de machi-
ne in gebruik neemt

Houd  de  beschermkast  op  zijn
plaats tijdens het werk

Goede smering en koeling =

optimale standtijd van het zaagblad

• BENZINE-  OF  DIESELMOTOR (raad-

pleeg  het  onderhoudsboekje  van  de
motor)

Ga na of het brandstoftank vol is.

Dieselmotor : wacht niet totdat het die-
selreservoir  leeg  is  om  bij  te  tanken.
Een brandstoftekort kan de pomp doen
afslaan.

Controleer het motoroliepeil: aangezien
de motor vaak in hellende positie werkt,
moet  u  het  oliepeil  controleren  als  de
machine  horizontaal  staat.  Het  oliepeil
mag  nooit  beneden  de  tweede  merks-
treep van de oliepeilstok komen.

Starten : raadpleeg de gebruiksaanwij-

zing van de motor.
- Dodemansknop ingedrukt

- Accu - accu uitschakeling ingedrukte

stand

Hou rekening met de werkvoorwaarden
vanuit  het  standpunt  van  gezondheld
en velligheld.

Gevarenrisico

Gebruik  uitsluitend  snijschijven
waarvan de maximale werksnelheid
groter is dan de werkelijke spilsnel-
heid

De  werkruimte  moet  in  orde  zijn,
goed  verlicht  en  vrij  van  elk  onge-
valsrisico  (geen  vochtigheid  of
gevaarlijke  produkten  in  de  nabij-
heid)

De  operator  moet  aan  het
werk  aangepaste  bescher-
mingsui-trusting dragen

De operator moet aan het werk aan-
gepaste  beschermingsui-trusting
dragen

Het  dragen  van  gehoorbescher-
ming is verplicht.

5

Controle vóór de ingebruikname

Voor  het  in  gebruik  nemen  van  de
machine, eerst aandachtig de hand-
leiding  lezen  en  uzelf  vertrouwd
maken met de machine.

Motor uitzetten

Let  op  de  draairichting  die  met
een  pijl  is  aangegeven  op  één
van de zijkanten

Controleer of het ondersteuning-
svlak  van  het  zaagblad,  de  flen-
zen en de spil zuiver is.

De  aandraaischroef  (D)  van  de
schijf heeft een schroefdraad met
een  spoed  links.  (D')  heeft  een
rechtsdraaiende schroefdraad.

Alle  beschermingsvoorzieningen
weer  aanbrengen  voor  uw  eigen
veiligheid  en  voor  die  van  ande-
ren.

6

Montage van de schijf links of

rechts

• De machine zo ver mogelijk optillen.

• Het  voorste  verwijderbare  deel  van  de

beschermingscarter  van  de  schijf  (A)  (A’)
verwijderen  (zie  figuur  2)  (moer  van  de
carter losdraaien (B) (B’)). 

• Losdraaien van de moer (J) (J')
• De bescherming van het carter (6A) (6B)

naar achter draaien (spil K) (K') [Zie Tek.
2]

• Schroef (D) (D') losdraaien en weghalen

met de centreerflens.

• De  schijf  passen  door  hem  in  het  vaste

carter te doen (draairichting op de zijkan-
ten van de carters), hem monteren op de
centreerflens,  met  de  voortstuwingspin
van de schijf naar binnen.

· Het geheel van schijf, flens en schroeven

in de spilas en de vaste flens centreren.

· Schroef  (D)  (D')  stevig  vastzetten  met

behulp  van  de  sleutels  van  30  rechts  en
22 links en daarbij de spilas met de sleu-
tel van 30 (E ) op zijn plaats te houden.

· De bescherming (6A) (6B) van het schijf-

carter  weer  terug  zetten  (blokkering  van
de moer) (J) (J').

• De beschermkast weer aanbrengen (blok-

keren van de moer (B) (B’)).

Motor uitzetten

Gevaar : risico op snijwonden

• Sluit kraan (4A) (4B) [ZIE FIG. 1].
• Kies het soort sproeien:
-  Waterleiding:  aansluiting  aan  de  rechter-

kant van de machine (H)

- Tank: vullen door het luik of door aanslui-

ting op de waterleiding (F)

• De  slang  aansluiten  op  het  carter  dat

hoort bij het type zagen, de andere slang
loskoppelen: sluitklep.

• Trek  met  krijt  een  lijn  op  de  vloer  op  de

plaats waar u moet zagen.

• Plaats de machine derwijze dat de ingek-

lapte  voorgeleider  (6)  en  het  zaagblad
samenvallen met de krijtlijn.

• Zet de motor aan :

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: