Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 16

English

15

• For transporting by vehicle or by any kind

of  hoist,  3  lashing  or  hoisting  points  are
provided :

Two at shaft height.

One on protection ring.

• During  transport,  rest  the  front  of  the

machine on a block of wood.

Petrol  and  Diesel  :  refer  to  the  instruc-
tions  in  the  manufacturer's  service
manual.

Allow the motor to warm up.

• Open  the  water  inlet  tap  (4)  to  the  right

(mains water) or to the left (tank).

• Increase the motor speed to full power.

• Adjust  the  depth  of  the  disk  using  the

handle  (27).    You  are  advised  to  lower  it
slowly to avoid stalling the engine.

• To  obtain  the  depth  of  cut  required  when

the  disk  is  tangent  with  the  floor,  release
the  handle,  set  the  cutting  indicator  to
position  0,  watch  the  movement  of  the
depth indicator, and release the handle at
the required depth.

• Advance the machine gently whilst ensu-

ring  that  the  front  guide  and  the  blade
always follow the mark.

•  Set  the  potentiometer  (23)  [Fig.  1]  to  a

minimum.

• Control the release of the lever to engage

forward motion.

•  Push  the  controller  (21)  [Fig.  1]  forward

(on-position)

• Turn the potentiometer to obtain the requi-

red advance speed

(speed adjustable from 0 to 2 m/min max.)

- A rational advance speed cannot be set as

this  depends  on  the  cutting  depth,  the
type  of  cutting  wheel  and  the  material  to
be  cut.We  recommend  that  you  do  not
make the motor labour uselessly (charac-
terised by black exhaust fumes). Travel at
a regular speed.

Automatic Advance

For short distances or loading assistance, it
is  possible  to  use  the  "rapid"  automatic
advance  without  starting  up  the  motor.  To
do this:

- raise the machine as far as possible

- Control the release of the lever to engage

forward motion.

- push the controller forward or backward (if

reverse  required)  and  hold  it  in  position.
By  releasing  the  pressure,  the  machine
stops automatically.

7

Starting up

Always  pay  extreme  care  and
attention to the preparation of the
machine before starting up

Remove all adjustment tools and
wrenches from floor and machine

Always keep blade guard in place

Abundant water cooling =

guaranteed long blade life

• PETROL OR  DIESEL MOTOR (refer  to

the engine maintenance manual)

Ensure the fuel is topped up.

Diesel  : do  not  wait  until  the  tank  is
empty  before  filling  up.  A lack  of  fuel
risks draining the pump.

Check  the  oil  level  :  as  the  motor  fre-
quently  works  on  an  incline,  check,  in
the horizontal position, that its oil level
never  falls  below  the  second  line  one
the gauge.

To start up, refer to the engine instruc-
tions.

- Engage dead-man's handle

- Battery:  Battery  isolation  switch  tur-

ned on.

Potential danger

Use  only  blades  marked  with  a
maximum  operating  speed  grea-
ter than blade shaft speed

The  working  area  must  be  com-
pletely  cleared,  well  lit  and  all
safety  hazards  removed  (no
water or dangerous objects in the
vicinity)

The  operator  must  wear  pro-
tective  clothing  appropriate  to
the  work  he  is  doing. We
recommend  that  this  includes
both eye and ear protection

Any  persons  not  involved  in  the
work  should  leave  the  working
area

The use of ear protection is man-
datory.

5

Check before starting

Please  read  the  instructions  for
use prior to operating the machi-
ne for the first time.

Motor off.

Take  care  about  the  direction  of
rotation  which  is  shown  by  an
arrow  on  one  of  the  faces  (direc-
tion of rotation on the right side of
the casing)

Make  sure  the  contact  faces  of
flanges, of blade and the axle are
clean

The  tightening  screw  (D)  of  the
disk  has  a  left-hand  thread.
screw  (D')  has  a  thread  with  a
right-hand pitch.

For  your  own  safety  and  for  the
protection of other people, repla-
ce all the protective devices.

6

Fit the right-hand or left-hand
disk

• Lift the machine as much as possible.

• Lift  the  front  mobile  part  of  the  disc  pro-

tection  housing  (A)  (A’)  [see  Fig.  2]  (loo-
sen the housing nut (B) (B’)). 

• Loosen the nut (J) (J').

• Swing the housing guard (6A) (6B) to the

rear (pivot (K) (K') [see Fig. 2].

• Loosen the screw (D) (D'), remove it toge-

ther with the centring flange.

• Offer  up  the  disk,  sliding  it  into  the  fixed

housing  (direction  of  rotation  marked  on
the sides of the housings), mount it on the
centring flange, engaging the drive lug of
the disk.

• Centre  the  disk,  flasque  and  screw

assembly,  with  the  screw  in  line  with  the
spindle and the fixed flange.

• Tighten  the  screw  (D)  (D')  hard,  using  a

30mm  spanner  on  the  right  and  a  22mm
on  the  left,  while  preventing  the  spindle
from turning with a 30mm spanner (E).

• Replace  the  guard  (6A)  (6B)  of  the  disk

housing and tighten the nut (J) (J').

• Replace the guard  (lock nut (B) (B’)).

Motor off

Danger: risk of injury

• Turn off the tap (4A) (4B) [SEE FIG. 1]

• Select the type of spray system:

- Mains: connect onto the right of the machi-

ne (H). 

-Tank: fill through the trap-door or plug into

the mains water supply (F).

• Connect  the  hose  to  the  housing  accor-

ding  to  the  cut;  detach  the  other  hose;
close the flap.

• Mark  the  floor  by  drawing  a  line  in  the

place to be cut.

• Position  the  machine  so  that  the  folded-

down  front  guide  (6)  and  the  blade  are
lined up with the mark.

• Start up the motor :

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: