Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 21

e siehe Explosionszeichnung

00000000     (0)

Artikel-NR

Anzahl

Deutsch

20

10

Wartung (bei abgestellter
Maschine)

14

Reparaturen

Wir stehen zu Ihrer vollen Verfügung,
um  sämtliche  Reparaturarbeiten  zu
günstigen  Preisen  und  schnellstmö-
glich  durchzuführen  (siehe  Adresse
auf der Rückseite).

S
A
V

15

Ersatzteile

Um  eine  schnelle  Lieferung  der  Ersatzteile  zu
gewährleisten, ist es unbedingt erforderlich, uns bei
jeder Bestellung alle auf dem Maschinenkennschild
befindliche 

Daten 

(Maschinentyp,

Maschinennummer, 

Ersatzteilbenennung,

Bestellnummer, 

Bestellmenge) 

sowie 

die

Teilbezeichnung gemäß Teilliste anzugeben.

Bei  Beschädigung  von  Zubehör
oder  der  gesamten  Maschine,  ist
diese nach den geltenden gesetzli-
chen Vorschriften und vorgeschrie-
benen Verfahren zu entsorgen.

16

Endgültige Stillegung

• Wichtigste Werkstoffe :

Motor :  Aluminium (AL) - Stahl (AC) -

Motor :

Kupfer (CU) - Polyamid (PA)

Maschine : Stahlblech (AC) - Guß (FT)

Maschine 

Aluminium (AL)

Die  Bedienungsanleitung  und  die  Ersatzteilliste,
die in diesem Dokument aufgeführt sind, sind nur
zur Kenninsnahme und nicht verbindlich.
Bekümmert  um  die  Qualität  unserer  Produkte,
behalten  wir  uns  das  Recht  vor,  ohne  vorherige
Benachrightigung,  technische  Abänderungen  zur
Verbesserung dieser vorzunehmen.

11

Riemenspannung und -wechsel

• Die  Motorgeschwindigkeit  wird  im  Werk

auf die richtige Schnittgeschwindigkeit ein-
gestellt. 

Es 

ist 

wichtig, 

diese

Voreinstellung regelmäßig zu überprüfen.

• Hinweise 

zur 

Neueinstellung 

des

Drehzahlreglers 

finden 

Sie 

im

Motorhandbuch.

12

Einstellung des Drehzahlreglers 

• Die Schrauben regelmäßig nachziehen.

• Die Riemenspannung prüfen. Den Riemen

nicht übertrieben anspannen.

• In  Ruhestellung  empfiehlt  es  sich,  die

Scheibe  abzunehmen  und  angemessen
zu lagern.

• Die Scheibe richtig festziehen.Die Scheibe

möglichst auf der rechten Maschinenseite
einsetzen,  damit  die  Kräfte  auf  den
Spindellagern verteilt werden.

• Darauf  achten,  daß  die Auflageseiten  der

Scheibe, der Flansche und der Welle sau-
ber sind.

13

Wichtige Hinweise

Der  Hersteller  haftet  in  keinem
Fall 

bei 

unsachgemäßer

Verwendung, jeglicher Änderung,
Anpassung  oder  Motorisierung,
die  nicht  mit  der  herstellerseiti-
gen  Originalauslegung  übereins-
timmen.

Die  Batterie  ist  wartungsfrei,
doch die Kabelschuhe müssen in
gutem  Zustand  erhalten  werden.
Bei  längerem  Stillstand  sind  die
Kabelschuhe  abzuklemmen  und
die  Batterie  zu  laden,  um  sie
betriebsbereit zu halten.

Die 

Schalleistung 

am

Arbeitsplatz kann 85 dB (A) über-
schreiten.
In  diesem  Fall  sind  besondere
Arbeitsschutzmittel vorzusehen.

Beim  Arbeiten  in  einem  gfes-
chlossenem, 

abgegrenztem

Bereich, 

auf 

ausreichende

Belüftung  der  Kohlendioxyd-
Auspuffgase  achten  (Einatmen
dieser  Gase  ist  gesundheits-
schädlich)

Die  Maschine  nach  jeder  Benutzung
SÄUBERN.

• Die 

Spindellager 

müssen 

alle 

8

Betriebsstunden mit einer Schmierpumpe
geschmiert werden: drei- bis fünfmal Fett
in  die  Schmiernippel  der  Lager  pumpen.
Ausschließlich  Fett  aus  Super  lithium  12,
dessen Konsistenz NLG1 GRADE #2 ens-
pricht, verwenden.

• Alle 40 Betriebsstunden  :
• Kette reinigen und schmieren 

Sie API-Klasse  CD  oder  CE  für  Hatz-
Dieselmotoren.

• Um das Motoröl zu wechseln, eine Wanne

unter  den  Ölablaß  stellen  (V)  [SIEHE
ABB. 3]
.

LUFTFILTER
• Für die Wartungsspannen halten Sie sich

an  die  Handbücher  der  Hersteller.  Bei
extrem  starker  Staubbildung  müssen  Sie
das  Filterelement  gegebenenfalls  2  bis  3
mal am Tag säubrn. 

• Beschädigte  Fliter  oder  Dichtungsringe

immer ersetzen.

Entsorgung  des  Schmiermittels
in  Übereinstimmung  mit  der  gel-
tenden Gesetzgebung.

An  einem  sicheren,  für  Kinder
nicht    zugänglichen  Ort  aufbe-
wahren..
Alle 

Regeiwerkzeuge 

und

Schüssel entfernen.
Die  Diamantscheibe  so  aufbe-
wahren, daß sie nicht beschädigt
oder gekrümmmt werden kann.

"Motorwartung":
siehe Motorwartungsanleitung.

Die  maximale  Umdrehungs-ges-
chwindigkeit  der  Blattwelle  nie
überschreiten

ÖL

SCHMIERUNG

8

Stop

• Die  Scheibe  aus  dem  Einschnitt

herausnehmen.

• Den Motor vor dem Ausschalten

langsamer drehen lassen.

• Die Wasserzufuhr sperren.

Motor aus!

Notabschaltung
(Verbrennungsmotor) :

Den Totmann-Schalter loslassen.

Reparaturen  nur  von  qualifizier-
tem Personal vornehmen lassen

• Mehrere  Gründe  können  einen  Stillstand

der  Scheibe  im  Einschnitt  oder  der
Maschine verursachen :

Riemenspannung

Fehlen  von  Kraftstoff  (Benzin  oder
Diesel)

Zu  schnelle  Vorwärtsbewegung  oder
Absenken, usw.

Automatischer Vorschub
- Sicherungen geschmolzen
- Netzanschluss (30A)
- Umformer (5A)
• Die  Scheibe  in  jedem  Fall aus  dem

Einschnitt  entfernen  und  die  Maschine
vollständig prüfen.

9

Incident en cours de sciage

Notabschaltung
(Dieselmotor)

:

Gashebel auf minimale
Betriebsposition

Notaus 

(Automatischer

Vorschub):
Notaus-Schalter  drücken  (die
Maschine  führt  automatisch  eine
kurze  Rückwärtsbewegung  aus).
Der  Vorschub  wird  wieder  aufge-
nommen, indem man den Schalter
zunächst  auf  0  und  anschließend
auf Ein stellt.

• Nach  einer  gewissen  Benutzungsdauer

kann es sich als notwendig erweisen, den
Riemen  etwas  nachzuspannen.  Dabei  ist
wie folgt vorzugehen:

die  Schraube  (M)  am  Halter  lösen
[SIEHE ABB. 3],

den Halter drehen,

die 

Schraube 

(M) 

blockieren

(Drehmoment 100xNm).

Zum  Austauschen  des  Riemens,  die
Schrauben (G) lösen und das Gehäuse
(5B)  schwenken  [Abb.  2].  Je  nach
Längentoleranz  des  Riemens  kann  für
dessen 

Einbau 

bei 

Bedarf 

die

Flanscheinheit ausgebaut werden.

Identisches 

Verfahren 

wie

Scheibenmontage.

• Täglich  den 

STAND  DES  MOTORÖLS

prüfen.  Die  in  den  Handbüchern  angege-
benen  Zeitspannen  für  den  Wechsel  des
ÖLS und des ÖLFILTERS zu Rate ziehen.
Verwenden :

Sie  SAE  10W30-Motoröll  mit  API-

Klasse MS, SD, SE oder hhere Qualität fur
BENZINMOTOREN.

HYDRAULIKAGGREGAT
• Den Hydraulikölstand prüfen: Pegel 2/3

des  Tanks.  Originalöl:  AZOLLA ZS  46.
Es  können  jedoch  alle  Öle  mit  einer
Viskosität zwischen 3,9 und 4,1 (Grade
46) verwendet werden.

• Um  einen  ständigen  Druck  in  den

Rohrleitungen  zu  vermeiden,  empfehlen
wir,  den  vorderen  Rahmenteil  auf  einem
Holzstück abzusetzen.

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: