Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 49

To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days
after the purchase, the attached warranty certificate

.

Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de ren-
voyer dans les huits jours après l’achat, le certificat de
garantie ci-joint, dûment complété.

Um ein Anrecht auf die Garantie zu erwerben, muß der
beigefügte Garantieschein ordnungsgemäß ausgefüllt
innerhalb von acht Tagen nach Kauf eingeschickt werden.

Per poter fruire della garanzia, è indispensabile resperdire
il certificato di garanzia allegato, debitamente compilato
otto giorni consecutivi all’acquisto.

Om recht te hebben op de garantie, is het nood-derende-
zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop, het garantie
certifikaat, volledig ingevuld, op te sturen.

Para ter direito à garantia, é indispenável enviar
antes do oitavo dia depois da compra, o certificado
de garantia devidamente carimbado e assi-dem
nado.

Para tener derecho a la garantia, es indispen-rinvio
negli sable enviar antes del octavo dia despuès de
la compra, el certificado de garantia adjunto debida-
mente cumplimentado.

För att garantin skall gälla måste användaren inom Om
recht te hebben op de garantie, is het nood åtta dagar
efter köpet insända det bifogade derendede zakelijk om
binnen de 8 dagen na aankoop, garanticertifikatet,
vederbörligen ifyllt.

Place here sticker

or serial Nr.

• Placez ici l'autocollant 

ou le N° de série

• Sticker hier aukleben

oder geben sie die seriennummer
bekannt

• Attacare qui l’adesivo

o ii numéro di matricola

• Piaats hier de sticker of reeks Nr.
• Colar 0 autocolante

o numéro de série

• Colocar aqui la pegatina

o numéro de série

• Placera dekalen eller serienumret här

Warranty certificate

Certificat de garantie • Garantie-Zertitïkat • Certificato di garanzia • Garantie bewijs • CertifÏcado de garantia • Certificado de garantia • Garanticertifikat

Company : ...............................................................................................................

Société • Gesellschaft • Societa • Maatchappij • Sociedade • sociedad • Företag

Address :..................................................................................................................

Adresse • Adresse • indirizzo • Adres • Endereco • Direccion • Adress

Date of Acquisition :.................................................................................................

Date d’achat • Datum des Kaufs • Data di acquisto • Datum van aankoop • Data de compra • Fecha de comprar • Inköpsdatum

Machine Type : ........................................................................................................

Type de la machine • Maschinen Type • Tipo della macchina • Machine Type • Tipo de maquina • Tipo de maquina

• Maskintyp

Machine Serial Nr : ..................................................................................................

N° de référence de la machine • Maschinen seriennumer • Numeor di matricola • Machine Reeks • Nr Numéro de série

da maquina • Numéro de série de la maquina • Maskinens serienummer

Date : .......................................................................................................................

Date • Datum • Data • Datum • Data • Fecha • Date • Datum

Signature

signature • Unterschrift • ondertekening • Assinatura • Firma • Namnteckning

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: