Dimas FS 600 F Скачать руководство пользователя страница 47

GARANTIEBEDINGUNGEN

1. DAUER

Die 

Garantie 

wird 

wirksam 

a

Tag 

des 

Kaufs 

durch 

den

Anwender 

(Rechnungsdatum 

des 

Händlers) 

und 

gilt 

für 

einen

Zeitraum 

von 

sechs 

Monaten.

2. UMF

ANG

Die 

Garantie 

beschränkt 

sich 

auf 

den 

kostenlosen 

Ersatz 

von

Te

ilen, 

d

ie 

von 

Dimas 

als 

fehlerhaft 

anerkannt 

wurden 

(ausge-

nommen 

sind 

V

erschleißteile 

und 

V

e

rbrauchsartikel), 

voraus-

gesetzt, 

die 

Reparatur 

erfolgt 

in 

einer 

W

erkstatt 

von 

Dimas 

oder

einer 

von 

Dimas 

anerkannten 

W

e

rkstatt. 

Der 

Hersteller 

haftet 

nicht 

für 

d

irekte 

oder 

indirekte 

materielle

oder 

immaterielle 

Personen- 

oder 

Sachschäden 

durch

V

ersagen 

oder 

Stillstand 

der 

Maschine.

3. GARANTIEBEDINGUNGEN

Um 

Anspruch 

auf 

die 

Garantie 

zu 

haben, 

muß 

das 

beigefügte

Garantiezertifikat 

o

rdnungsgemäß 

ausgefüllt 

innerhalb 

von

acht 

Tagen 

nach 

dem 

K

auf 

an 

Dimas 

geschickt 

werden.

W

enn 

an 

der 

Maschine 

während 

der 

Garantiezeit 

ein 

Problem

auftritt, 

wird 

unser 

Kundendienst 

Ihnen 

die 

beste

V

orgehensweise 

zur 

Lösung 

Ihres 

Problems 

aufzeigen 

und

Ihnen 

nötigenfalls 

d

ie 

nächstgelegene 

anerkannte 

Servicestelle

nennen.

Sie 

können 

Ihre 

Maschine 

auch 

auf 

eigene 

Kosten 

Zusammen

mit 

der 

Kaufrechnung 

und 

einem 

Bericht, 

in 

dem 

das 

aufgetre-

tene 

Problem 

beschrieben 

und 

um 

G

ewährung 

der 

Garantie

gebeten 

wird, 

an 

unseren 

Kundendienst 

schicken. 

Nach 

Erhalt

der 

Maschine 

erfolgt 

unverzüglich 

e

ine 

technische

Untersuchung, 

deren 

Ergebnis 

Ihnen 

mitgeteilt 

wird.

4. AUSSCHL

Ü

SSE

Die 

Garantie 

kann 

nicht 

gewährt 

werden 

bei 

Schäden 

oder

Ausfällen 

aufgrund 

:

von 

falscher 

Anwendung, 

T

ransport-, 

Handhabungs-oder

W

a

rtungsfehlern;

der 

V

erwendung 

von 

nicht 

geeigneten 

oder 

nicht 

von 

Dimas

empfohlenen 

Schmiermitteln 

oder 

Kraftstof

fgemische;

der 

V

e

rwendung 

nicht 

o

riginaler 

Teile 

oder 

Zubehörteile;

von 

Arbeiten 

an 

der 

Maschine, 

die 

von 

nicht 

anerkanntem

Personal 

ausgeführt 

wurden;

der 

V

erwendung 

eines 

schadhaften 

oder 

nicht 

geeigneten

Diamantwerkzeugs. 

(Wir 

empfehlen 

die 

V

e

rwendung 

von

Dimas 

W

erkzeugen).

Die 

W

aren 

werden 

auf 

Kosten 

und 

Gefahr 

des 

Käufers 

trans-

portiert, 

der 

selbst 

dafür 

verantwortlich 

ist, 

Regreßansprüche

gegen 

den 

Spediteur 

in 

der 

gesetzlich 

vorgesehenen 

Form 

und

Frist 

geltend 

zu 

machen.

Deutsch

GARANTIE VOOR

W

AARDEN

1. DUUR

De 

garantie 

vangt 

aan 

vanaf 

de 

datum 

van 

aankoop 

door 

de

gebruiker 

(faktuurdatum 

van 

de 

wederverkoper) 

en 

is 

gedurende 

6

maanden 

geldig.

2. DEKKING

De 

garantie 

beperkt 

zich 

tot 

het 

gratis 

vervangen 

door 

Dimas 

van

onderdelen 

door 

haar 

als 

defekt 

erkend 

(met 

uitzondering 

van 

ver-

bruiksdelen 

en 

versleten 

delen) 

op 

voorwaarde 

dat 

de 

reparatie

wordt 

uitgevoerd 

in 

een 

werkplaats 

van 

Dimas 

of 

in 

een 

werk-

plaats 

die 

aangewezen 

is 

door 

D

imas.

De 

fabrikant 

aanvaardt 

geen 

enkele 

aansprakelijkheid 

voor 

scha-

de, 

direkt 

of 

indirekt, 

materieel 

of 

immaterieel, 

die 

berokkend 

wordt

aan 

personen 

of 

zaken, 

die 

het 

gevolg 

is 

van 

gebreken 

aan 

de

machine 

of 

het 

langere 

tijd 

niet 

kunnen 

gebruiken 

van 

de 

machi-

ne.

3. GARANTIEVOOR

W

AARDEN

Om 

aanspraak 

te 

kunnen 

maken 

op 

garantie 

is 

het 

noodzakelijk

om 

bijgaand 

garantie 

certifikaat 

volledig 

ingevuld 

binnen 

dagen

na 

aankoop 

terug 

te 

zenden 

naar 

D

imas.

Indien 

gedurende 

de 

garantieperiode 

onverhoopt 

problemen

mocht 

hebben 

met 

de 

machine, 

zal 

onze 

After-Salesservicedienst

aangeven 

hoe 

deze 

snel 

en 

op 

de 

beste 

manier 

opgelost 

kunnen

worden 

en 

zal 

zij 

aangeven 

tot 

welke 

dichtstbijzijnde 

reparatie-

werkplaats 

zich 

kunt 

wenden.

Indien 

gewenst 

kunt 

U

 de 

machine 

op 

Uw 

kosten 

naar 

de 

After-

Sales 

servicedienst 

terug 

sturen 

vergezeld 

van 

de 

aankoopfaktuur

met 

schriftelijke 

opgave 

van 

het 

geconstateerde 

probleem 

en 

met

het 

verzoek 

om 

toepassing 

van 

de 

garantiebepalingen.

Na 

ontvangst 

van 

de 

machine 

zal 

direkt 

een 

technisch 

onderzoek

uitgevoerd 

worden, 

waarvan 

het 

resultaat 

U

 

bekend 

wordt

gemaakt.

4. UITSLUITINGEN

Geen 

garantie 

wordt 

verleend 

bij 

gebreken 

of 

storingendie 

het

gevolg 

zijn 

van:

verkeerd 

gebruik, 

schade 

ontstaan 

bij 

vervoer 

ofonderhoud,

het 

gebruik 

van 

smeermiddelen 

en 

brandstof

fen 

die 

niet 

door

Dimas 

aanbevolen 

zijn 

of 

van 

slechte 

kwaliteit 

zijn,

het 

gebruik 

van 

niet-originele 

onderdelen 

of 

toebehoren,

reparaties 

die 

uitgevoerd 

zijn 

door 

een 

werkplaats 

die 

niet 

door

Dimas 

erkend 

is,

het 

gebruik 

van 

beschadigd 

of 

verkeerd 

gekozen 

diamantge-

reedschap 

(wij 

bevelen 

het 

gebruik 

van 

Dimas 

gereedschappen

aan).

De goederen zullen op kosten en voor risiko van de koper verzon-

den 

worden, 

die 

zelf 

de 

verantwoordelijkheid 

draagt 

voor 

verhaal

op 

de 

transporteur 

binnen 

de 

wettelijke 

normen 

en 

termijnen.

Nederlands

CONDl

ÇÕ

ES DE GARANTIA

1. DURAC

Â

O

A

garantia 

tem 

efeito 

a

 partir 

da 

data 

de 

compra 

do 

utilizador

(data 

da 

factura 

do 

distribuidor) 

tem 

a

 duração 

de 

meses.

2. COBERTURA

A

garantia 

limita-se 

à 

troca 

gratuita 

das 

peças 

que 

tiverem

defeito, 

material 

este 

que 

terá 

de 

ser 

reconhecido 

pela 

Dimas

(com 

e

xcepção 

de 

uso 

de 

consumiveis) 

se 

reparação 

for

efectuada 

nas 

nossas 

instalações 

Dimas 

ou 

numa 

oficina

autorizada.

fabricante 

não 

cobre 

danos 

directos 

ou 

indirectos, 

causados

pela 

má 

utilização 

da 

máquina, 

nem 

por 

paragens 

prolongadas

da 

mesma.

3. CONDI

ÇÕ

ES DE GARANTIA

Para 

ter 

direito 

à

 garantia, 

é 

indispensavel 

enviar 

à 

Dimas, 

8

dias 

após 

compra, 

certificaçáo 

de 

garantia 

devidamente

carimbada 

eassinada.

Em 

caso 

de 

algum 

problema 

com 

a

 m

áquina 

durante 

periodo

de 

garantia, 

os 

nossos 

serviços 

pós-venda, 

indicar-lhe-ão 

o

melhor 

sistema 

que 

permita 

resolver 

seu 

problema 

acon-

selharão, 

se 

necessitar

centro 

de 

serviço 

autorizado 

mais

próximo.

lgualmente 

poderáo 

enviar-nos 

sua 

máquina 

(portes 

pagos

pelo 

expedidor), 

aos 

nossos 

serviços 

pós-venda, 

juntando 

a

factura 

de 

compra, 

assim 

como 

descriçao 

da 

avaria 

se 

esta

ou 

náo 

na 

garantia. 

Apos 

recepção 

da 

mesma 

efectuar-se-á

um 

primeiro 

diagnostico 

técnico 

as 

conclusões 

serão 

remeti-

das 

por 

fax.

4. EXCLUS

Õ

ES

A

garantia não se aplica a peças de desgaste ou ás considera-

das 

como 

:

Uma 

utilização 

anormal, 

mau 

transporte, 

manuseamento 

ou

manutenção.

Utilização 

de 

lubrificantes 

ou 

combustivel 

de 

qualidade 

nâo

recomendada 

pela 

Dimas.

Utilização 

de 

peças 

ou 

acessõrios 

que 

nâo 

sejam 

de 

origem.

Reparaçâo 

efectuada 

por 

pessoas 

nâo 

autorizadas.

Utilização 

de 

ferramentas 

diamantadas 

defeitosas 

ou 

inade-

quadas.

(Recomendamos 

utilização 

de 

discos 

Dimas).

As 

mercadorias 

viajam 

por 

conta 

risco 

do 

comprador

sendo

este 

que 

deverá 

exercer 

todas 

as 

demarches 

frente 

ao 

trans-

portador 

de 

como 

deve 

ser 

feito 

transporte 

das 

mesmas.

Portugu

é

s

GARANTIVILLKOR

1. GARANTITID

Garantin 

gäller 

från 

inköpsdagen 

(datum 

på 

återförsäljarens

faktura) 

och 

därefter 

under 

sex 

m

ånader

.

2. OMF

A

TTNING

Garantin 

är 

begränsad 

till 

kostnadsfritt 

byte 

av 

delar 

som 

ä

r

behäftade 

med 

tillverkningsfel 

som 

godkänts 

av 

DIMAS 

(med

undantag 

för 

slitdelar 

och 

förbrukningsmateriel) 

om 

reparatio-

nen utförs vid en DIMAS-verkstad eller en verstad som auktori-

serats 

av 

DIMAS.

T

illverkaren 

ersätter 

inte 

d

irekta 

eller 

indirekta, 

materiella 

e

ller

immateriella 

följdskador 

som 

drabbat 

personer 

e

ller 

egendom

som 

följd 

av 

felaktigheter 

hos 

eller 

stopp 

av 

maskinen.

3. GARANTIVILLKOR

För 

att 

garantin 

skall 

gälla 

m

åste 

användaren 

inom 

å

tta 

dagar

efter 

inköpet 

insända 

det 

vederbörligen 

ifyllda 

garanticertifikatet

till 

DIMAS.

Om 

det 

uppstår 

problem 

m

ed 

maskinen 

under 

garantitiden 

kan

vår 

kundtjänst 

upplysa 

dig 

om 

bästa 

sättet 

att 

lösa 

problemet

och 

om 

så 

behövs 

hänvisa 

dig 

till 

närmaste 

auktoriserade

serviceverkstad.

Du 

kan 

också 

på 

egen 

bekostnad 

sända 

maskinen 

till 

vår

kundtjänst. 

Bifoga 

då 

fakturan 

samt 

en 

beskrivning 

av 

det 

upp-

komna 

problemet 

och 

en 

begäran 

om 

att 

få 

ta 

garantin 

ans-

pråk. 

Så 

snart 

vi 

tagit 

emot 

maskinen 

genomför 

vi 

då 

en 

teknisk

besiktning 

och 

meddelar 

dig 

resultatet 

av 

denna.

4. UNDANT

AG

Garantin 

gäller 

inte 

för 

skador 

e

ller 

fel 

av 

följande 

orsaker:

Onormal 

användning, 

felaktig 

transport 

eller 

hantering 

eller

felaktigt 

underhåll.

- Användning 

av 

smörjmedel 

e

ller 

drivmedel 

av 

otillfredsställande

kvalitet 

eller 

av 

fabrikat 

som 

inte 

rekommenderas 

av 

DIMAS.

Användning 

av 

reservdelar 

e

ller 

tillbehör 

som 

inte 

ä

original.

Ingrepp 

som 

u

tförts 

av 

ej 

behörig 

personal.

Användning 

av 

defekta 

eller 

olämpliga 

diamantverktyg. 

(V

i

rekommenderar 

användning 

av 

DIMAS-verktyg.)

T

ransport 

av 

varorna 

sker 

på 

köparens 

bekostnad 

och 

risk.

Köparen 

bör 

därför 

tillvarata 

sina 

rättigheter 

gentemot 

trans-

portföretaget 

på 

det 

sätt 

och 

inom 

de 

tidsfrister 

som 

lagen

föreskriver

.

Svenska

Содержание FS 600 F

Страница 1: ...onforme alle disposizioni della direttiva MACCHINE modificata 89 392 CEE della direttiva BASSA TENSIONE 73 23 CEE della direttiva CEM 89 336 CEE secondo le norme europee EN 50081 1 e EN 55022 e della...

Страница 2: ...lisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation L emploi de pictogrammes sur les machines en couleur et dans le manue...

Страница 3: ...n de courroie 11 Carter de courroie 5B 12 Tension courroie 13 R servoir 14 Vidange r servoir eau 8 minutes 15 Arriv e d eau r seau 16 R servoir carburant 17 Arr t d urgence 18 Blocage brancard 19 Coup...

Страница 4: ...travaillant souvent inclin v rifier fr quemment en position horizontale que son niveau d huile ne soit jamais inf rieur au deuxi me trait de la jauge Pour le d marrage se reporter la notice des moteur...

Страница 5: ...i duelles de protection doivent tre prises Dans le cas de travail dans un endroit restreint ou ferm assu rez vous d une ventilation ad quate les gaz d chappement contenant de l oxyde de carbone une ex...

Страница 6: ...un utilizzo corretto una manutenzione regolare una riparazione rapida onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina PREFAZIONE DEL MANUALE Il manuale dovr essere disp...

Страница 7: ...A OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PU COMPORTARE INCIDENTI MORTALI O GRAVI LESIONI PER SONALI 3 Descrizione della macchina FIG 1 1 Longarone di guida 2 Manetta dei gas 3 Longarone 4 Rubinetto pres...

Страница 8: ...nte in posizione orizzon tale che il livello dell olio non sia mai sotto la seconda tacca dell indicatore Per l avviamento vedere le istruzioni dei motori Uomo morto attivato Batteria spegnibatteria i...

Страница 9: ...nio una esposizione a questi gas tossici possono pro vocare una perdita di conoscen za ed essere mortali Vedi spaccato 00000000 0 Codice Quantit Dopo ogni utilizzazione PULIRE accurata mente la macchi...

Страница 10: ...lizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gas tos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 11: ...uero de conducci n 2 Manecilla de gases 3 Larguero 4 Grifo de entrada de agua 5A C rter de disco derecho 5B C rter de disco izquierdo 6A Protector derecho del c rter 6B Protector izquierdo del c rter...

Страница 12: ...Compruebe el nivel del aceite puesto que el motor trabaja a menudo inclina do verifique con frecuencia en posi ci n horizontal que su nivel de aceite no se encuentra nunca por debajo de la segunda se...

Страница 13: ...amiento En el puesto de trabajo el nivel de intensidad ac stica no debe pasar los 85 db A En este caso se deber n utilizar medidas individuales de protec ci n En un lugar de trabajo cerrado asegurese...

Страница 14: ...ility and durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and down time PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in...

Страница 15: ...e parts are used for repairs FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 1 Steering column 2 Speed control 3 Column 4 Water inlet vale 5A Disk casing right 5B...

Страница 16: ...level never falls below the second line one the gauge To start up refer to the engine instruc tions Engage dead man s handle Battery Battery isolation switch tur ned on Potential danger Use only blad...

Страница 17: ...clips and recharge the battery to keep it in functioning condition At the work station the sound pressure level may exceed 85 db A In this case individual protection measures must be taken When workin...

Страница 18: ...Maschine die Betriebssicherheit und Lebensdauer der Maschine zu erh hen eine korrekte Anwendung regelm ige Wartung rasche Entst rung sicherzustellen um Reparaturkosten und Stillstandszeiten auf ein Mi...

Страница 19: ...ETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN 3 Beschreibung ABB 1 1 F hrungsholme 2 Gashebel 3 Maschinenholme 4 Wassereinlaufhahn 5A Scheibengeh use rechts 5B Scheibengeh use links 6A Rechte Schutzabdeckung des Geh uses...

Страница 20: ...neigter Stellung arbeitet sollten Sie regelm ig in horizontaler Lage den lstand pr fen er darf niemals niedri ger als der zweite Strich des Pegelstabs sein Zum Starten verweisen wir auf die Motorbesch...

Страница 21: ...ei bis f nfmal Fett in die Schmiernippel der Lager pumpen Ausschlie lich Fett aus Super lithium 12 dessen Konsistenz NLG1 GRADE 2 ens pricht verwenden Alle 40 Betriebsstunden Kette reinigen und schmie...

Страница 22: ...uik een regelmatig onderhoud en een snelle reparatie om zo de hers tellingskosten en de duur van de immobilisatie tot een minimum te herleiden VOORWOORD De gebruikte pictogramme op de machines in kleu...

Страница 23: ...tvoeren van herstellingen HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN DE DOOD OF ERNSTIGE LICHAME LIJKE LETSELS VEROORZAKEN 4 Verlading Transport zaagblad gedemonteerd U kunt de zaagmachine op de bou...

Страница 24: ...peil aangezien de motor vaak in hellende positie werkt moet u het oliepeil controleren als de machine horizontaal staat Het oliepeil mag nooit beneden de tweede merks treep van de oliepeilstok komen S...

Страница 25: ...middel op basis van Super lithium 12 dat voldoet aan de consistentie NLG1 GRADE 2 Om de 40 werkuren De ketting schoonmaken en smeren API klasse CD of CE voor Hatz diesel motoren Om de motorolie te ver...

Страница 26: ...ade e a dura o da m quina assegurar uma utiliza o correcta uma conserva o regular uma repara o imediata para diminuir as despesas de repara o e os tempos de imobiliza o PREF CIO DO MANUAL O uso de sin...

Страница 27: ...rter de disco esquerdo 6A Protector direito do c rter 6B Protector esquerdo do c rter 7 Guia dianteiro 8 Indicador de mergulho 9 Motor 10 C rter de protec o de correia 11 C rter de correia 5B 12 Tens...

Страница 28: ...a o pode provocar danos na bomba de gasolina Veja o n vel de leo o motor a trabal har por vezes inclinado pode perder leo verifique frequentemente o n vel deste mas com a m quina na horizon tal e o n...

Страница 29: ...o manter os bornes sempre limpos Em caso de imobiliza o prolongada des ligue a bateria e ponha a a carre gar Para estar sempre operatio nal Em trabalho o n vel de intensida de ac stica n o deve passar...

Страница 30: ...275 2 C 725250951 1 725250951 1 543044709 2 543044751 1 543044751 1 543044709 1 543044614 1 543069296 1 732212001 2 543044719 2 543069295 1 732212001 2 543044749 1 543045629 1 543046192 1 543045633 1...

Страница 31: ...4 543044615 4 543069297 1 543044614 2 543044719 2 728744300 2 728744300 4 543042723 2 543042887 1 543044769 4 725250351 2 543044719 2 543042740 2 06 03 FS 600 F 543069299 1 543040217 2 M 543045954 2 5...

Страница 32: ...543044709 2 543044615 2 543044720 8 543044752 4 D 543068822 2 F 543069306 1 543069305 1 543044719 1 543044615 1 543069303 1 543069304 1 543044615 1 543044719 1 543044615 1 543044719 1 543044660 1 543...

Страница 33: ...045050 1 543044787 1 543068838 1 543044795 1 06 03 FS 600 F 543045050 1 543068820 1 543044787 1 543068834 1 543068837 1 543068821 1 543068837 1 T167964 1 543068840 1 543044630 1 543068834 1 543068845...

Страница 34: ...43069308 1 543069311 1 722794402 2 543044618 1 543042201 1 543044614 1 732211601 4 725637051 4 543069310 1 543046125 1 543045883 1 732212001 1 543044709 1 543045560 1 543045561 1 543045610 1 543044769...

Страница 35: ...25536801 2 543044769 1 543069313 1 543044614 1 543044719 1 543045765 1 543044614 2 543044719 2 543069312 1 543069314 1 543044614 1 543044719 1 543069310 1 543046125 1 732211601 4 725637051 4 543045883...

Страница 36: ...1 543045904 1 543045900 2 543069316 1 06 03 FS 600 F 543045203 1 543069326 1 543046188 1 543069325 1 543069319 1 543044614 2 543044709 2 543044709 4 725250151 2 543044616 4 543044709 4 543044614 2 54...

Страница 37: ...1 543044751 1 543069666 1 543041551 1 543069333 1 543046574 1 543069334 1 725250753 1 543045338 543045338 1 543044749 2 722781802 2 543069328 1 543069277 1 543069329 1 543044615 4 543044615 2 5430447...

Страница 38: ...81 0 41 M 543068799 1 543046565 1 543045518 1 543045518 2 543045566 1 06 03 FS 600 F 543045581 0 86 M 543068788 1 543045507 1 543045520 1 543045566 1 543045612 1 543045612 1 543045581 1 9M 543045566 1...

Страница 39: ...43044709 4 543044615 4 543045248 2 543045248 2 543044601 1 735216401 1 543044708 1 543044750 1 543044709 2 543044614 2 543045240 2 543044707 1 543044749 1 735215301 1 543044591 1 543070644 1 543069689...

Страница 40: ...736 1 543069338 1 543044614 1 543044709 1 543069339 1 543042641 1 738230134 1 738230134 1 543044614 1 543044614 2 543044719 2 543044719 1 543044752 1 543044710 1 732212201 1 725255951 1 543044837 1 54...

Страница 41: ...543045629 1 732211801 1 543044731 1 543044708 1 543044600 1 543044863 1 543066200 1 732211801 1 543044600 1 543044601 1 543044718 1 543046740 1 543044750 1 543044718 2 543046647 1 M 543049917 1 M 5430...

Страница 42: ...543045665 0 6M 543042888 1 543044647 5 543042794 2 543044750 5 728744300 2 543042828 1 543042886 1 06 03 FS 600 F 543050067 5 725546101 5 543071346 1 543042818 1 543042819 1 543046310 1 543011591 1 54...

Страница 43: ...7 1 543045100 2 543045190 1 543044762 2 543045064 1 543045069 1 543045577 0 52M 725534101 2 543044716 2 543069270 1 543069344 3 543045086 2 543045085 2 543068485 2 543045334 1 543045332 1 543045331 1...

Страница 44: ...4615 4 543044709 4 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543070157 1 543070756 2 543070755 0 5M 543045289 1 543045285 1 543045287 1M 543045287 0 5M 543044708 1 543042774 1 543046...

Страница 45: ...255251 1 543069349 1 543069278 1 543068841 1 543042641 1 543044710 1 543044752 1 738230134 2 543069345 1 543048071 1 543048070 1 543048072 1 543046033 4 543048073 1 543069858 1 543070158 1 543047412 1...

Страница 46: ...inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Dimas La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei te...

Страница 47: ...f toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Dimas erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantge reedschap wij bevelen het gebruik van Dimas geree...

Страница 48: ...KINGDOM PARTNER DIMAS UK Oldends Lane Ind Estate Stonedale road Stonehouse Gloucestershire GB GL 10 3SY GREAT BRITAIN SWEDEN DIMAS AB Sverige Industrigatan 8 SE 55002 JONKOPING SWEDEN DENMARK DIMAS De...

Страница 49: ...ood tta dagar efter k pet ins nda det bifogade derendede zakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop garanticertifikatet vederb rligen ifyllt Place here sticker or serial Nr Placez ici l autocollant ou l...

Отзывы: